Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.

ذِكْرُ الْبَيَانِ بِأَنَّ الْأَنْبِيَاءَ لَا يُفْضُلُونَ الشُّهَدَاءَ إِلَّا بِدَرَجَةِ النُّبُوَّةِ فَقَطْ

ibnhibban:4663al-Ḥasan b. Sufyān > Ḥabbān > ʿAbdullāh > Ṣafwān b. ʿAmr > Abū al-Muthanná al-Mulaykī

[Machine] He heard Utbah ibn Abdus-Sulami, who was one of the companions of the Prophet ﷺ , narrating that the Messenger of Allah ﷺ said, "The slain ones (in battle) are of three types: a believer who fought in the cause of Allah with his life and wealth until he met the enemy and was killed, so he is a martyr who will be tested and rewarded under the Throne of Allah. The prophets do not surpass him in status except by the degree of prophethood. And a believer who feels disgusted with himself due to sins and transgressions and fought in the cause of Allah with his life and wealth until he met the enemy and was killed, so his sins and transgressions are eradicated. Verily, the sword wipes away transgressions. He will enter Paradise from any of its eight gates that he wishes, while Hellfire has seven gates, and some of them are better than others. And a hypocrite who fought in the cause of Allah with his life and wealth until he met the enemy and was killed, so he will be in the Fire. Verily, the sword does not erase hypocrisy."  

ابن حبّان:٤٦٦٣أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ حَدَّثَنَا حَبَّانُ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ أَخْبَرَنَا صَفْوَانُ بْنُ عَمْرٍو أَنَّ أَبَا الْمُثَنَّى الْمُلَيْكِيَّ حَدَّثَهُ

أَنَّهُ سَمِعَ عُتْبَةَ بْنَ عَبْدِ السُّلَمِيِّ وَكَانَ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ ﷺ يُحَدِّثُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ «الْقَتْلَى ثَلَاثَةٌ رَجُلٌ مُؤْمِنٌ جَاهَدَ بِنَفْسِهِ وَمَالِهِ فِي سَبِيلِ اللَّهِ حَتَّى إِذَا لَقِيَ الْعَدُوَّ قَاتَلَهُمْ حَتَّى يُقْتَلَ فَذَلِكَ الشَّهِيدُ الْمُمْتَحَنُ فِي خَيْمَةِ اللَّهِ تَحْتَ عَرْشِهِ وَلَا يَفْضُلُهُ النَّبِيُّونَ إِلَّا بِفَضْلِ دَرَجَةِ النُّبُوَّةِ وَرَجُلٌ مُؤْمِنٌ قَرَفَ عَلَى نَفْسِهِ مِنَ الذُّنُوبِ وَالْخَطَايَا جَاهَدَ بِنَفْسِهِ وَمَالِهِ فِي سَبِيلِ اللَّهِ حَتَّى إِذَا لَقِيَ الْعَدُوَّ قَاتَلَ حَتَّى قُتِلَ فَتِلْكَ مَصْمَصَةٌ مَحَتْ ذُنُوبَهُ وَخَطَايَاهُ إِنَّ السَّيْفَ مَحَّاءٌ لِلْخَطَايَا وَأُدْخِلَ مِنْ أَيِّ أَبْوَابِ الْجَنَّةِ شَاءَ فَإِنَّ لَهَا ثَمَانِيَةَ أَبْوَابٍ وَلِجَهَنَّمَ سَبْعَةُ أَبْوَابٍ وَبَعْضُهَا أَفْضَلُ مِنْ بَعْضٍ وَرَجُلٌ مُنَافِقٌ جَاهَدَ بِنَفْسِهِ وَمَالِهِ فِي سَبِيلِ اللَّهِ حَتَّى إِذَا لَقِيَ الْعَدُوَّ قَاتَلَ حَتَّى قُتِلَ فَذَلِكَ فِي النَّارِ إِنَّ السَّيْفَ لَا يَمْحُو النِّفَاقَ»  


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Dārimī, Ṭabarānī, Bayhaqī
ahmad:17657Muʿāwiyah b. ʿAmr > Abū Isḥāq / al-Fazārī > Ṣafwān / Ibn ʿAmr > Abū al-Muthanná

[Machine] On the authority of Utbah ibn Abd al-Salami, who was one of the companions of the Prophet ﷺ , he said: The Messenger of Allah ﷺ said, "Killing is a matter of three: a believer who fights with his own self and his wealth in the cause of Allah until he meets the enemy and fights them until he is killed. This is the martyr who is tested in the tent of Allah beneath His Throne, and none is preferred over him except by the rank of prophethood. And a believer who reviles himself because of sins and transgressions and fights with his own self and his wealth in the cause of Allah until he meets the enemy and fights them until he is killed. This person's sins and transgressions will be wiped away completely, for indeed, the sword wipes away sins. And he shall enter Paradise through any of its eight gates that he pleases, while Hell has seven gates, some of which are lower than others. And a hypocrite who fights with his own self and his wealth in the cause of Allah until he meets the enemy and fights them until he is killed. Indeed, this person shall be in the Fire, for the sword does not remove hypocrisy."  

أحمد:١٧٦٥٧حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ يَعْنِي الْفَزَارِيَّ عَنْ صَفْوَانَ يَعْنِي ابْنَ عَمْرٍو عَنْ أَبِي الْمُثَنَّى

عَنْ عُتْبَةَ بْنِ عَبْدٍ السُّلَمِيِّ وَكَانَ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ الْقَتْلُ ثَلَاثَةٌ رَجُلٌ مُؤْمِنٌ جَاهَدَ بِنَفْسِهِ وَمَالِهِ فِي سَبِيلِ اللهِ حَتَّى إِذَا لَقِيَ الْعَدُوَّ قَاتَلَهُمْ حَتَّى يُقْتَلَ فَذَلِكَ الشَّهِيدُ الْمُمْتَحَنُ فِي خَيْمَةِ اللهِ تَحْتَ عَرْشِهِ لَا يَفْضُلُهُ النَّبِيُّونَ إِلَّا بِدَرَجَةِ النُّبُوَّةِ وَرَجُلٌ مُؤْمِنٌ قَرَفَ عَلَى نَفْسِهِ مِنَ الذُّنُوبِ وَالْخَطَايَا جَاهَدَ بِنَفْسِهِ وَمَالِهِ فِي سَبِيلِ اللهِ حَتَّى إِذَا لَقِيَ الْعَدُوَّ قَاتَلَ حَتَّى يُقْتَلَ فَمَصْمَصَةٌ مَحَتْ ذُنُوبُهُ وَخَطَايَاهُ إِنَّ السَّيْفَ مَحَّاءُ الْخَطَايَا وَأُدْخِلَ مِنْ أَيِّ أَبْوَابِ الْجَنَّةِ شَاءَ فَإِنَّ لَهَا ثَمَانِيَةَ أَبْوَابٍ وَلِجَهَنَّمَسَبْعَةَ أَبْوَابٍ وَبَعْضُهَا أَسْفَلُ مِنْ بَعْضٍ وَرَجُلٌ مُنَافِقٌ جَاهَدَ بِنَفْسِهِ وَمَالِهِ حَتَّى إِذَا لَقِيَ الْعَدُوَّ قَاتَلَ فِي سَبِيلِ اللهِ حَتَّى يُقْتَلَ فَإِنَّ ذَلِكَ فِي النَّارِ السَّيْفُ لَا يَمْحُو النِّفَاقَ  

darimi:2455Muḥammad b. al-Mubārak

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said: "The martyrs are three: one who fought with his life and wealth in the way of Allah, and fought until he was killed. The Prophet ﷺ said about him, 'He is the praised martyr in the tent of Allah, beneath His throne. The Prophets do not surpass him except by the degree of prophethood.' And there is a believer who mixed good deeds with bad ones, and fought with his life and wealth in the way of Allah, and fought until he was killed." The Prophet ﷺ said about him, "There is a garment that will wash away his sins. Indeed, the sword erases sins, and he enters Paradise through any door of Paradise he wishes." And there is a hypocrite who fought with his life and wealth, and when he met the enemy, he fought until he was killed. The Prophet ﷺ said about him, "He is in the Fire. Indeed, the sword does not erase hypocrisy." Abdullah said, "It is said about a garment when it is washed, it is squeezed."  

الدارمي:٢٤٥٥أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُبَارَكِ حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ يَحْيَى هُوَ الصَّدَفِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا صَفْوَانُ بْنُ عَمْرٍو عَنْ أَبِي الْمُثَنَّى الْأُمْلُوكِيِّ عَنْ عُتْبَةَ بْنِ عَبْدٍ السُّلَمِيِّ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ الْقَتْلَى ثَلَاثَةٌ مُؤْمِنٌ جَاهَدَ بِنَفْسِهِ وَمَالِهِ فِي سَبِيلِ اللَّهِ إِذَا لَقِيَ الْعَدُوَّ قَاتَلَ حَتَّى قُتِلَ قَالَ النَّبِيُّ ﷺ فِيهِ «فَذَلِكَ الشَّهِيدُ الْمُمْتَحَنُ فِي خَيْمَةِ اللَّهِ تَحْتَ عَرْشِهِ لَا يَفْضُلُهُ النَّبِيُّونَ إِلَّا بِدَرَجَةِ النُّبُوَّةِ وَمُؤْمِنٌ خَلَطَ عَمَلًا صَالِحًا وَآخَرَ سَيِّئًا جَاهَدَ بِنَفْسِهِ وَمَالِهِ فِي سَبِيلِ اللَّهِ إِذَا لَقِيَ الْعَدُوَّ قَاتَلَ حَتَّى يُقْتَلَ» قَالَ النَّبِيُّ ﷺ «فِيهِ مُمَصْمِصَةٌ مَحَتْ ذُنُوبَهُ وَخَطَايَاهُ إِنَّ السَّيْفَ مَحَّاءٌ لِلْخَطَايَا وَأُدْخِلَ الْجَنَّةَ مِنْ أَيِّ أَبْوَابِ الْجَنَّةِ شَاءَ وَمُنَافِقٌ جَاهَدَ بِنَفْسِهِ وَمَالِهِ فَإِذَا لَقِيَ الْعَدُوَّ قَاتَلَ حَتَّى يُقْتَلَ فَذَاكَ فِي النَّارِ إِنَّ السَّيْفَ لَا يَمْحُو النِّفَاقَ» قَالَ عَبْد اللَّهِ يُقَالُ لِلثَّوْبِ إِذَا غُسِلَ مُصْمِصَ  

tabarani:14439Abū Shuʿayb al-Ḥarrānī > Yaḥyá b. ʿAbdullāh al-Bābuluttī > Ṣafwān b. ʿAmr > Abū al-Muthanná al-Mulaykī

[Machine] On the authority of 'Utba bin 'Abd, a companion of the Messenger of Allah ﷺ , who said that the Prophet ﷺ said: "There are three types of people who are killed in the cause of Allah. One is a believer who fights with his wealth and himself until he is killed. He is considered a martyr, boasting in the tent of Allah beneath His Throne, and they are only surpassed in rank by the Prophets. Another is a believer who is overwhelmed by his sins and transgressions, so he strives with his self and his wealth in the cause of Allah until he is killed. This person is a 'masmasah', or one whose sins and transgressions are purified by the sword. He will enter Paradise through any of its eight gates, for Hell has seven gates, some of which are better than others. The third type is a hypocrite who fights with himself and his wealth in the cause of Allah until he is killed. Such a person will be in the Fire, for the sword does not erase hypocrisy."  

الطبراني:١٤٤٣٩حَدَّثَنَا أَبُو شُعَيْبٍ الْحَرَّانِيُّ ثَنَا يَحْيَى بْنُ عَبْدِ اللهِ الْبَابُلُتِّيُّ ثَنَا صَفْوَانُ بْنُ عَمْرٍو حَدَّثَنِي أَبُو الْمُثَنَّى الْمُلَيْكِيُّ

عَنْ عُتْبَةَ بْنِ عَبْدٍٍ صَاحِبِ رَسُولِ اللهِ ﷺ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ الْقَتْلُ ثَلَاثَةٌ رَجُلٌ مُؤْمِنٌ يُجَاهِدً بِمَالِهِ وَنَفْسِهِ فِي سَبِيلِ اللهِ حَتَّى إِذَا لَقِيَ الْعَدُوَّ فَقَاتَلَهُمْ حَتَّى قُتِلَ قَالَ ذَلِكَ الشَّهِيدُ الْمُفْتَخِرُ فِي خَيْمَةِ اللهِ تَحْتِ عَرْشِهِ لَا يُفْضَلُونَ إِلَّا بِفَضْلِ دَرَجَةِ النُّبُوَّةِ وَرَجُلٌ مُؤْمِنٌ قَرَفَ عَلَى نَفْسِهِ مِنَ الذُّنُوبِ وَالْخَطَايَا فَأَكْثَرَ جَاهَدَ بِنَفْسِهِ وَمَالِهِ فِي سَبِيلِ اللهِ حَتَّى إِذَا لَقِيَ الْعَدُوَّ قَاتَلَهُمْ حَتَّى يُقْتَلَ فَتِلْكَ مَصْمَصَةٌ تَحْتَ ذُنُوبِهِ وَخَطَايَاهُ إِنَّ السَّيْفَ مَحَّاءُ لِلْخَطَايَا وَأُدْخِلَ مِنْ أَيِّ أَبْوَابِ الْجَنَّةِ شَاءَ فَإِنِّ لَهَا ثَمَانِيَةَ أَبْوَابٍ وَلِجَهَنَّمَ سَبْعَةَ أَبْوَابٍ وَبَعْضُهَا أَفْضَلُ مِنْ بَعْضٍ وَرَجُلٌ مُنَافِقٌ جَاهَدَ بِنَفْسِهِ وَمَالِهِ فِي سَبِيلِ اللهِ حَتَّى إِذَا لَقِيَ الْعَدُوَّ قَاتَلَهُمْ حَتَّى يُقْتَلَ قَالَ ذَلِكَ فِي النَّارِ إِنَّ السَّيْفَ لَا يَمْحُو النِّفَاقَ  

tabarani:14440ʿAbdullāh b. Aḥmad b. Ḥanbal > Muḥammad b. ʿAbd al-Raḥman b. Sahm al-Anṭākī > ʿAbdullāh b. al-Mubārak And ʿĪsá b. Yūnus > Ṣafwān b. ʿAmr > Abū al-Muthanná al-Mulaykī

[Machine] Narrated Utbah ibn Abdus Salam, who was one of the companions of the Messenger of Allah ﷺ: The Messenger of Allah ﷺ said, "The martyrs are three types: a believer who fights in the cause of Allah with his wealth and himself until he is killed by the enemy, and that is the martyr who boasts in the tent of Allah under His Throne - the Prophets do not surpass him except with the degree of Prophethood; and a believer who is overburdened with sins and transgressions but fights in the cause of Allah with his wealth and himself until he is killed, so that is a martyr with his sins and transgressions erased - indeed the sword wipes away sins; and he will enter from any of the gates of Paradise he wishes, for it has eight gates, some of which are better than others; and for Hellfire, it has seven gates; and a hypocrite who fights in the cause of Allah with his wealth and himself until he is killed, so he is in the Fire. Indeed, the sword does not erase hypocrisy."  

الطبراني:١٤٤٤٠حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَهْمٍ الْأَنْطَاكِيُّ ثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ الْمُبَارَكِ وَعِيسَى بْنُ يُونُسَ عَنْ صَفْوَانَ بْنِ عَمْرٍو عَنْ أَبِي الْمُثَنَّى الْمُلَيْكِيِّ

عَنْ عُتْبَةَ بْنِ عَبْدٍ السُّلَمِيِّ وَكَانَ مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللهِ ﷺ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ الْقَتْلَى ثَلَاثَةُ رِجَالٍ مُؤْمِنٌ جَاهَدَ بِمَالِهِ وَنَفْسِهِ فِي سَبِيلِ اللهِ حَتَّى إِذَا لَقِيَ الْعَدُوَّ قَاتَلَهُمْ حَتَّى يُقْتَلَ فَذَلِكَ الشَّهِيدُ الْمُفْتَخِرُ فِي خَيْمَةِ اللهِ تَحْتَ عَرْشِهِ لَا يَفْضُلُهُ النَّبِيُّونَ إِلَّا بِدَرَجَةِ النُّبُوَّةِ وَرَجُلٌ مُؤْمِنٌ قَرَفَ عَلَى نَفْسِهِ مِنَ الذُّنُوبِ وَالْخَطَايَا جَاهَدَ بِمَالِهِ وَنَفْسِهِ فِي سَبِيلِ اللهِ حَتَّى إِذَا لَقِيَ الْعَدُوَّ حَتَّى يُقْتَلَ فَتِلْكَ مَصْمَصَةٌ تَحْتَ ذُنُوبِهِ وَخَطَايَاهُ إِنَّ السَّيْفَ مَحَّاءُ لِلْخَطَايَا وأُدْخِلَ مِنْ أَيِّ أَبْوَابِ الْجَنَّةِ شَاءَ فَإِنَّ لَهَا ثَمَانِيَةَ أَبْوَابٍ بَعْضُهَا أَفْضَلُ مِنْ بَعْضٍ وَلِجَهَنَّمَ سَبْعَةَ أَبْوَابٍ وَرَجُلٌ مُنَافِقٌ جَاهَدَ بِنَفْسِهِ وَمَالِهِ فِي سَبِيلِ اللهِ حَتَّى إِذَا لَقِيَ الْعَدُوَّ قَاتَلَهُمْ حَتَّى يُقْتَلَ فَذَلِكَ فِي النَّارِ إِنَّ السَّيْفَ لَا يَمْحُو النِّفَاقَ  

bayhaqi:18523Abū Bakr Muḥammad b. al-Ḥasan b. Fūrak > ʿAbdullāh b. Jaʿfar > Yūnus b. Ḥabīb > Abū Dāwud al-Ṭayālisī > ʿAbdullāh b. al-Mubārak > Ṣafwān b. ʿAmr al-Saksakī > Abū al-Muthanná al-Amlūkī > ʿUtbah b. ʿAbd al-Sulamī And Kānat Lah Ṣuḥbah

[Machine] That the Messenger of Allah ﷺ said, "The martyrs are three: a believer who goes out with his life and wealth and fights until he is killed. He is considered the one who is tested in the tent of Allah under His Throne, and he is not surpassed by the Prophets except by the degree of Prophethood. And a believer who strives against himself with sins and transgressions, and fights until he is killed. That is a purified one beneath his sins and transgressions. Indeed, the sword wipes away sins." And it was said to him, "Enter from whichever gates of Paradise you wish, for it has eight gates, and Hell has seven gates, some of which are better than others, meaning the gates of Paradise." And a hypocrite who goes out with his life and wealth and fights until he is killed, he is in the fire. Indeed, the sword does not wipe out hypocrisy.  

البيهقي:١٨٥٢٣أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ فُورَكٍ أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ ثنا يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ ثنا أَبُو دَاوُدَ الطَّيَالِسِيُّ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ الْمُبَارَكِ ثنا صَفْوَانُ بْنُ عَمْرٍو السَّكْسَكِيُّ عَنْ أَبِي الْمُثَنَّى الْأَمْلُوكِيِّ عَنْ عُتْبَةَ بْنِ عَبْدٍ السُّلَمِيِّ ؓ وَكَانَتْ لَهُ صُحْبَةٌ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ الْقَتْلَى ثَلَاثَةٌ رَجُلٌ مُؤْمِنٌ خَرَجَ بِنَفْسِهِ وَمَالِهِ فَلَقِيَ الْعَدُوَّ فَقَاتَلَ حَتَّى يُقْتَلَ فَذَلِكَ الْمُمْتَحَنُ فِي خَيْمَةِ اللهِ تَحْتَ عَرْشِهِ لَا يَفْضُلُهُ النَّبِيُّونَ إِلَّا بِدَرَجَةِ النُّبُوَّةِ وَرَجُلٌ مُؤْمِنٌ فَرِقَ عَلَى نَفْسِهِ مِنَ الذُّنُوبِ وَالْخَطَايَا لَقِيَ الْعَدُوَّ فَقَاتَلَ حَتَّى يُقْتَلَ فَتِلْكَ مَصْمَصَةٌ تَحُتُّ ذُنُوبَهُ وَخَطَايَاهُ إِنَّ السَّيْفَ مَحَّاءٌ لِلْخَطَايَا وَقِيلَ لَهُ ادْخُلْ مِنْ أِيِّ أَبْوَابِ الْجَنَّةِ الثَّمَانِيَةِ شِئْتَ فَإِنَّهَا ثَمَانِيَةُ أَبْوَابٍ وَلِجَهَنَّمَ سَبْعَةُ أَبْوَابٍ بَعْضُهَا أَفْضَلُ مِنْ بَعْضٍ يَعْنِي أَبْوَابَ الْجَنَّةِ وَرَجُلٌ مُنَافِقٌ خَرَجَ بِنَفْسِهِ وَمَالِهِ فَقَاتَلَ حَتَّى يُقْتَلَ فَذَاكَ فِي النَّارِ إِنَّ السَّيْفَ لَا يَمْحُو النِّفَاقَ