14. Book of Marriage

١٤۔ كِتَابُ النِّكَاحِ

14.10 [Machine] Isolation

١٤۔١٠ بَابُ الْعَزْلِ

ibnhibban:4191al-Faḍl b. al-Ḥubāb > Abū al-Walīd b. Kathīr > Shuʿbah > Abū Isḥāq > Abū al-Waddāk > Abū Saʿīd al-Khudrī

[Machine] I heard Abu Sa'id Al-Khudri say, "We were victorious in the battle of Khaybar and captured some captives. We wanted to ransom them, so we asked the Prophet ﷺ about isolating them. He replied, 'You are not required to do that, as it is dependent on destiny.'"  

ابن حبّان:٤١٩١أَخْبَرَنَا الْفَضْلُ بْنُ الْحُبَابِ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ بْنُ كَثِيرٍ عَنْ شُعْبَةَ قَالَ أَخْبَرَنِي أَبُو إِسْحَاقَ عَنْ أَبِي الْوَدَّاكِ قَالَ

سَمِعْتُ أَبَا سَعِيدٍ الْخُدْرِيَّ يَقُولُ أَصَبْنَا سَبْيًا يَوْمَ خَيْبَرَ فَكُنَّا نُرِيدُ الْفِدَاءَ فَسَأَلْنَا النَّبِيَّ ﷺ عَنِ الْعَزْلِ فَقَالَ «لَا عَلَيْكُمْ أَنْ لَا تَفْعَلُوا ذَلِكُمْ فَإِنَّمَا هُوَ الْقَدْرُ»  

ذِكْرُ الْخَبَرِ الدَّالِّ عَلَى أَنَّ هَذَا الْفِعْلَ مَزْجُورٌ عَنْهُ لَا يُبَاحُ اسْتِعْمَالُهُ

ibnhibban:4192Ibn Salm > Ibn Ḥarmalah > Ibn Wahb > ʿAmr b. al-Ḥārith > Saʿīd b. Abū Hilāl > Abū Saʿīd a freed slave of al-Mahrī > Abū Dhar

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "You have a reward in having sexual relations with your wife." It was said, "O Messenger of Allah, is there a reward in satisfying one's desires?" He said, "Yes, imagine if you had a child and he reached the age of puberty and then died, would you not consider him a source of reward?" The person said, "Indeed, I would." The Messenger of Allah ﷺ asked, "Did you create him?" The person replied, "No, it was Allah who created him." The Messenger of Allah ﷺ then asked, "Did you guide him?" The person answered, "No, it was Allah who guided him." The Messenger of Allah ﷺ further asked, "Did you provide for him?" The person again replied, "No, it was Allah who provided for him." The Messenger of Allah ﷺ said, "Raise him in a lawful manner, and keep him away from the forbidden. Be steadfast with him, for if Allah wills, He will grant him life, and if Allah wills, He will take his life. And you will have a reward."  

ابن حبّان:٤١٩٢أَخْبَرَنَا ابْنُ سَلْمٍ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ حَرْمَلَةَ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ قَالَ أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ الْحَارِثِ أَنَّ سَعِيدَ بْنَ أَبِي هِلَالٍ حَدَّثَهُ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ مَوْلَى الْمَهْرِيِّ عَنْ أَبِي ذَرٍّ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ «لَكَ فِي جِمَاعِ زَوْجَتِكَ أَجْرٌ» فَقِيلَ يَا رَسُولَ اللَّهِ وَفِي شَهْوَةٍ يَكُونُ مِنْ أَجْرٍ قَالَ «نَعَمْ أَرَأَيْتُ لَوْ كَانَ لَكَ وَلَدٌ قَدْ أَدْرَكَ ثُمَّ مَاتَ أَكُنْتَ مُحْتَسِبَهُ؟ » قَالَ نَعَمْ قَالَ «أَنْتَ كُنْتَ خَلَقْتَهُ؟ » قَالَ بَلِ اللَّهُ خَلَقَهُ قَالَ «أَنْتَ كُنْتَ هَدَيْتَهُ؟ » قَالَ بَلِ اللَّهُ هَدَاهُ قَالَ «أَكُنْتَ تَرْزُقُهُ؟ » قَالَ بَلِ اللَّهُ كَانَ رَزَقَهُ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «فَضَعْهُ فِي حَلَالِهِ وَجَنِّبْهُ حَرَامَهُ وَأَقْرِرْهُ فَإِنْ شَاءَ اللَّهُ أَحْيَاهُ وَإِنْ شَاءَ أَمَاتَهُ وَلَكَ أَجْرٌ»  

14.10.2 Subsection

١٤۔١٠۔٢ ذِكْرُ الْبَيَانِ بِأَنَّ قَوْلَهُ ﷺ إِنَّمَا هُوَ الْقَدْرُ أَرَادَ بِهِ أَنَّ اللَّهَ جَلَّ وَعَلَا قَدْ قَدَّرَ مَا هُوَ كَائِنٌ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ

ibnhibban:4193Sulaymān b. al-Ḥasan b. al-Minhāl al-ʿAṭṭār > Abū Kāmil al-Jaḥdarī > Fuḍayl b. Sulaymān > Mūsá b. ʿUqbah > Muḥammad b. Yaḥyá b. Ḥibbān > Ibn Muḥayrīz > Abū Saʿīd al-Khudrī

[Machine] Some people asked the Messenger of Allah ﷺ about the issue of isolating the captives during the Battle of Bani Mustaliq, as they had acquired female captives and did not want to have children from them. The Messenger of Allah ﷺ said, "You are excused if you do not do so, for Allah has already decreed what will happen until the Day of Resurrection."  

ابن حبّان:٤١٩٣أَخْبَرَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ الْمِنْهَالِ الْعَطَّارُ قَالَ أَخْبَرَنَا أَبُو كَامِلٍ الْجَحْدَرِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا فُضَيْلُ بْنُ سُلَيْمَانَ قَالَ حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ عُقْبَةَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ حِبَّانَ عَنِ ابْنِ مُحَيْرِيزٍ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ

أَنَّ بَعْضَ النَّاسِ سَأَلُوا رَسُولَ اللَّهِ ﷺ عَنْ شَأْنِ الْعَزْلِ وَذَلِكَ فِي غَزْوَةِ بَنِي الْمُصْطَلِقِ وَكَانُوا أَصَابُوا سَبَايَا وَكَرِهُوا أَنْ يَلِدْنَ مِنْهُمْ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «لَا عَلَيْكُمْ أَنْ لَا تَفْعَلُوا فَإِنَّ اللَّهَ قَدَّرَ مَا هُوَ خَالِقٌ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ»  

ibnhibban:4194Sulaymān b. al-Ḥasan al-ʿAṭṭār Bi-al-Baṣrah > ʿAbd al-Wāḥid b. Ghiyāth > Abū ʿAwānah > Sulaymān al-Aʿmash > Sālim b. Abū al-Jaʿd > Jābir b. ʿAbdullāh

[Machine] A man from the Ansar came to the Messenger of Allahﷺ and said, "I have a slave girl and I have separated from her." The Messenger of Allahﷺ said, "She will have what has been decreed for her." Then he came to him again and said, "She has become pregnant." The Messenger of Allahﷺ said, "Allah has not decreed the existence of a soul that comes out except that it will be created." I mentioned this to Ibrahim and he said, "It was said, if the sperm that was decreed for the child was placed on a rock, it would still come out."  

ابن حبّان:٤١٩٤أَخْبَرَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ الْحَسَنِ الْعَطَّارُ بِالْبَصْرَةِ قَالَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ بْنُ غِيَاثٍ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ عَنْ سُلَيْمَانَ الْأَعْمَشِ عَنْ سَالِمِ بْنِ أَبِي الْجَعْدِ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ

أَنَّ رَجُلًا مِنَ الْأَنْصَارِ جَاءَ إِلَى رَسُولِ اللَّهِ ﷺ فَقَالَ إِنَّ عِنْدِي جَارِيَةً وَأَنَا أَعْزِلُ عَنْهَا فَقَالَ ﷺ «إِنَّهُ سَيَأْتِيهَا مَا قُدِّرَ لَهَا» ثُمَّ أَتَاهُ بَعْدَ ذَلِكَ فَقَالَ إِنَّهَا قَدْ حَمَلَتْ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «مَا قَدَّرَ اللَّهُ نَسَمَةً تَخْرُجُ إِلَّا هِيَ كَائِنَةٌ» فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لِإِبْرَاهِيمَ فَقَالَ كَانَ يُقَالُ لَوْ أَنَّ النُّطْفَةَ الَّتِي قُدِّرَ مِنْهَا الْوَلَدُ وُضِعَتْ عَلَى صَخْرَةٍ لَأَخْرَجَتْ «  

14.10 [Machine] Isolation

١٤۔١٠ بَابُ الْعَزْلِ

ذِكْرُ إِبَاحَةِ عَزْلِ الْمَرْءِ امْرَأَتَهُ بِإِذْنِهَا أَوْ جَارِيَتَهُ

ibnhibban:4195Abū Yaʿlá > Abū Khaythamah > ʿAbd al-Ṣamad > Hishām > Abū al-Zubayr > Jābir

[Machine] "We used to isolate ourselves during the era of the Prophet ﷺ and he never prohibited us from doing so."  

ابن حبّان:٤١٩٥أَخْبَرَنَا أَبُو يَعْلَى حَدَّثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ حَدَّثَنَا هِشَامٌ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ قَالَ

«كُنَّا نَعْزِلُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ فَلَمْ يَنْهَنَا عَنْهُ»