[Machine] From a man among the companions of the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him), there is a hadeeth (narration) about retaliation that I have not heard directly from him. So, I sought a camel and tightened my saddle, then I walked towards him for a month until I reached Egypt or he said Damascus. So, I went to Abdullah bin Unais and said to him, "I have narrated a hadeeth to you that I heard from the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him), and I have not heard it regarding retaliation. I feared that I would die before hearing it." Abdullah said, "I heard the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) saying, 'On the Day when the servants, or he said the people, will be resurrected barefoot, naked, and uncircumcised.' He will call them with a voice that those far away will hear as clearly as those nearby. He will say, 'I am the King, I am the Judge. It is not appropriate for anyone from the people of Paradise to enter Paradise while there is darkness upon them, until I settle their matters with them. Similarly, it is not appropriate for anyone from the people of Hellfire to enter Hellfire while there is darkness upon them, until I settle their matters with them, even to the extent of a taslima (lash).' We said, 'How will it be? Indeed, we only come to Allah in a state of barefootedness, nakedness, and uncircumcision.' He said, 'By virtue of good deeds and evil deeds.'"
عَنْ رَجُلٍ مَنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ حَدِيثٌ فِي الْقِصَاصِ لَمْ أَسْمَعْهُ مِنْهُ فَابْتَعْتُ بَعِيرًا فَشَدَدْتُ رَحْلِي ثُمَّ سِرْتُ إِلَيْهِ شَهْرًا حَتَّى قَدِمْتُ مِصْرَ أَوْ قَالَ الشَّامَ فَأَتَيْتُ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ أُنَيْسٍ فَقُلْتُ حَدِيثٌ بَلَغَنِي عَنْكَ تُحَدِّثُ بِهِ سَمِعْتَهُ مَنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ وَلَمْ أَسْمَعْهُ فِي الْقِصَاصِ خَشِيتُ أَنْ أَمُوتَ قَبْلَ أَنْ أَسْمَعَهُ فَقَالَ عَبْدُ اللَّهِ سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ يَوْمَ يُحْشَرُ الْعِبَادُ أَوْ قَالَ النَّاسُ حُفَاةً عُرَاةً غُرْلًا بُهْمًا لَيْسَ مَعَهُمْ شَيْءٌ ثُمَّ يُنَادِيهِمْ بِصَوْتٍ يَسْمَعُهُ مَنْ بَعُدَ كَمَا يَسْمَعُهُ مَنْ قَرُبَ أَنَا الْمَلِكُ أَنَا الدَّيَّانُ لَا يَنْبَغِي لِأَحَدٍ مِنْ أَهْلِ الْجَنَّةِ أَنْ يَدْخُلَ الْجَنَّةَ وَلِأَحَدٍ مِنْ أَهْلِ النَّارِ عَلَيْهِ مَظْلِمَةٌ حَتَّى أَقُصَّهُ مِنْهُ وَلَا يَنْبَغِي لِأَحَدٍ مَنْ أَهْلِ النَّارِ أَنْ يَدْخُلَ النَّارَ وَلِأَحَدٍ مَنْ أَهْلِ الْجَنَّةِ عِنْدَهُ مَظْلِمَةٌ حَتَّى أَقُصَّهُ مِنْهُ حَتَّى اللَّطْمَةَ قَالَ قُلْنَا كَيْفَ وَإِنَّمَا نَأْتِي اللَّهَ ﷻ عُرَاةً حُفَاةً غُرْلًا بُهْمًا قَالَ «بِالْحَسَنَاتِ وَالسَّيِّئَاتِ»