Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
hakim:8714Abū Bakr Muḥammad b. Aḥmad b. Bālawayh And ʾAbū Bakr Aḥmad b. Jaʿfar> ʿAbdullāh b. Aḥmad b. Ḥanbal > Abū Dāwud > Shuʿbah > Khālid al-Ḥadhhāʾ > Abū ʿUthmān al-Nahdī

[Machine] The Prophet peace be upon him said, "A man will be presented with his record on the Day of Judgment, and his past wrongdoing will continue to follow him until only his good deeds remain and his sins are added to it." Someone asked him or he said to him, "O Abu Uthman, who are they?" He said, "They are Salman, Saad, and Ibn Masood, and then he counted six or seven of the companions of the Prophet peace be upon him." Shu'bah said, "I asked Aasim about this hadith, and he narrated it to me from Abu Uthman, who narrated it from Salman and the companions of the Prophet peace be upon him."  

الحاكم:٨٧١٤حَدَّثَنِي أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ بَالَوَيْهِ وَأَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ جَعْفَرٍ بِبَغْدَادَ قَالَا ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ ثَنَا أَبُو دَاوُدَ ثَنَا شُعْبَةُ عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا عُثْمَانَ النَّهْدِيَّ يُحَدِّثُ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ «يُرْفَعُ لِلرَّجُلِ الصَّحِيفَةُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فَمَا تَزَالُ مَظَالِمُ بَنِي آدَمَ تَتْبَعُهُ حَتَّى مَا يَبْقَى حَسَنَةٌ وَتُزَادُ عَلَيْهِ مَنْ سَيِّئَاتِهِمْ» قَالَ فَقَالَتْ لَهُ أَوْ قَالَ فَقَالَ لَهُ عَاصِمٌ عَمَّنْ يَا أَبَا عُثْمَانَ فَقَالَ عَنْ سَلْمَانَ وَسَعْدٍ وَابْنِ مَسْعُودٍ حَتَّى عَدَّ سِتَّةً أَوْ سَبْعَةً مَنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ قَالَ شُعْبَةُ فَسَأَلْتُ عَاصِمًا عَنْ هَذَا الْحَدِيثِ فَحَدَّثَنِيهِ عَنْ أَبِي عُثْمَانَ عَنْ سَلْمَانَ وَأَخْبَرَنِي عُثْمَانُ بْنُ عَتَّابٍ أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا عُثْمَانَ يُحَدِّثُ بِهَذَا عَنْ سَلْمَانَ وَأَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ  

«هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ وَلَمْ يُخْرِجَاهُ» على شرط البخاري ومسلم

See similar narrations below:

Collected by Ḥākim
hakim:2268Abū ʿAlī al-Ḥusayn b. ʿAlī al-Ḥāfiẓ > Abū Bakr Muḥammad b. Isḥāq And ʾAbū al-ʿAbbās Muḥammad b. Isḥāq Waʾabū Yaḥyá Zakariyyā b. Yaḥyá al-Bazzāz > Ūā > Isḥāq b. Manṣūr > Abū Dāwud > Shuʿbah > Khālid al-Ḥadhhāʾ > Abū ʿUthmān al-Nahdī

[Machine] The Prophet ﷺ said, "A man will be presented with a scroll on the Day of Judgment until he sees that he has been saved. The injustices of the children of Adam will continue to follow him until he has no good deeds left, and his sins will be added to him."

I (or Asim, according to another narration) asked him, "From whom, O Abu Uthman?" He said, "From Salman, Sa'd, Ibn Mas'ud, and two other men who were not named." Shu'bah said, "So I asked Asim about this hadith, and he narrated it to me from Abu Uthman, who narrated it from Salman and the companions of the Messenger of Allah ﷺ and his family."  

الحاكم:٢٢٦٨حَدَّثَنَا أَبُو عَلِيٍّ الْحُسَيْنُ بْنُ عَلِيٍّ الْحَافِظُ أَنْبَأَ أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ وَأَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ وَأَبُو يَحْيَى زَكَرِيَّا بْنُ يَحْيَى الْبَزَّازُ قَالُوا ثنا إِسْحَاقُ بْنُ مَنْصُورٍ ثنا أَبُو دَاوُدَ ثنا شُعْبَةُ عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا عُثْمَانَ النَّهْدِيَّ يُحَدِّثُ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ «تُرْفَعُ لِلرَّجُلِ صَحِيفَةٌ يَوْمَ الْقِيَامَةِ حَتَّى يَرَى أَنَّهُ نَاجٍ فَمَا تَزَالُ مَظَالِمُ بَنِي آدَمَ تَتْبَعُهُ حَتَّى مَا تَبْقَى لَهُ حَسَنَةٌ وَيُزَادُ عَلَيْهِ مِنْ سَيِّئَاتِهِمْ» قَالَ فَقُلْتُ لَهُ أَوْ قَالَ لَهُ عَاصِمٌ عَمَّنْ يَا أَبَا عُثْمَانَ؟ قَالَ عَنْ سَلْمَانَ وَسَعْدٍ وَابْنِ مَسْعُودٍ وَرَجُلَيْنِ آخَرَيْنَ لَمْ يَحْفَظْهُمَا قَالَ شُعْبَةُ فَسَأَلْتُ عَاصِمًا عَنْ هَذَا الْحَدِيثِ فَحَدَّثَنِيهِ عَنْ أَبِي عُثْمَانَ عَنْ سَلْمَانَ وَأَخْبَرَنِي عُثْمَانُ بْنُ غِيَاثٍ أَنَّهُ سَمِعَ أَبَا عُثْمَانَ يُحَدِّثُ بِهَذَا عَنْ سَلْمَانَ وَأَصْحَابِ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ وَآلِهِ وَسَلَّمَ  

«هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ» وَلَا أَعْرِفُ لِشُعْبَةَ عَنْ عُثْمَانَ بْنِ غِيَاثٍ حَدِيثًا مُسْنَدًا غَيْرَ هَذَا على شرط البخاري ومسلم