Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
hakim:7626Abū al-Ḥusayn Aḥmad b. Isḥāq al-ʿAdl al-Ṣaydalānī > al-Faḍl b. Muḥammad al-Shaʿrānī > Ismāʿīl b. Abū Ūways > Ibrāhīm b. Saʿd > Ṣāliḥ b. Kaysān > al-Aʿraj > Abū Hurayrah

[Machine] The Messenger of Allah, peace be upon him, said: "Everyone will enter Paradise except those who refuse and turn away from Allah, like the stray camel."  

الحاكم:٧٦٢٦حَدَّثَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ الْعَدْلُ الصَّيْدَلَانِيُّ ثَنَا الْفَضْلُ بْنُ مُحَمَّدٍ الشَّعْرَانِيُّ ثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي أُوَيْسٍ ثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ عَنْ صَالِحِ بْنِ كَيْسَانَ عَنِ الْأَعْرَجِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «لَتَدْخُلُنَّ الْجَنَّةَ إِلَّا مَنْ أَبَى وَشَرَدَ عَلَى اللَّهِ كَشَرَادِ الْبَعِيرِ»  

هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ وَقَدْ أَخْرَجَهُ الْبُخَارِيُّ رَحِمَهُ اللَّهُ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِنَانٍ الْعَوْفِيِّ عَنْ فُلَيْحِ بْنِ سُلَيْمَانَ عَنْ هِلَالِ بْنِ عَلِيٍّ عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ «كُلُّ أُمَّتِي يَدْخُلُونَ الْجَنَّةَ إِلَّا مَنْ أَبَى» قِيلَ يَا رَسُولَ اللَّهِ وَمَنْ أَبَى؟ قَالَ «مَنْ عَصَانِي فَقَدْ أَبَى» وَقَدْ رُوِيَ الْمَتْنُ الْأَوَّلُ عَنْ أَبِي أُمَامَةَ الْبَاهِلِيِّعلى شرط البخاري ومسلم

See similar narrations below:

Collected by Ḥākim, Suyūṭī
hakim:183ʿAbdullāh b. Aḥmad b. Ḥanbal from my father > Yaʿqūb b. Ibrāhīm b. Saʿd from my father > Ṣāliḥ b. Kaysān > al-Aʿraj > Abū Hurayrah

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "You will not enter Paradise except those who refuse and wander astray from the path of Allah, like the stray camel." And he has another witness from Abu Umamah Al-Bahili.  

الحاكم:١٨٣أَخْبَرْنَاهُ أَحْمَدُ بْنُ جَعْفَرٍ ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ حَدَّثَنِي أَبِي ثنا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سَعْدٍ حَدَّثَنِي أَبِي عَنْ صَالِحِ بْنِ كَيْسَانَ عَنِ الْأَعْرَجِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «لَتَدْخُلُنَّ الْجَنَّةَ إِلَّا مَنْ أَبَى وَشَرَدَ عَلَى اللَّهِ كَشِرَادِ الْبَعِيرِ» وَلَهُ شَاهِدٌ أَيْضًا عَنْ أَبِي أُمَامَةَ الْبَاهِلِيِّ  

suyuti:9186a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٩١٨٦a

"أَلَا كُلكُمْ يَدْخل الجنَّة إِلا مَن شَرَد عَلَى اللَّهِ شِرَادَ البَعيرِ عَلى أَهْلِهِ".  

[حم] أحمد [ك] الحاكم في المستدرك [ض] ضياء المقدسي في مختاره عن أَبى أُمامة
suyuti:16885a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٦٨٨٥a

"كُلُّكُمْ يَدْخُلُ الجَنَّةَ إلا مَن شَرَد عَلى الله شِرَادَ البَعِير عَلَى أهْلِه".  

[طس] الطبرانى في الأوسط [ك] الحاكم في المستدرك عن أبي أُمامة