Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bazzar:9579
Translation not available.
البزّار:٩٥٧٩قال أسامة وحدثني حفص بن عبيد الله عن أنس رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى

الله عليه وسلم قال ألا أخبركم بصلاة المنافق يدع العصر حتى إذا كانت بين قرني شيطان أو على قرني شيطان قام فنقرهن كنقرات الديك لا يذكر الله فيهن إلا قليلاوهذا الحديث لا نعلم رواه إلا أسامة بن زيد عن الزهري عن عروة عن عائشة رضي الله عنهاحدثنا أحمد قال

Add your own reflection below:

Sign in from the top menu to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Ibn Ḥibbān
ahmad:13589Hārūn > Ibn Wahb > Usāmah b. Zayd > Ḥafṣ b. ʿUbaydullāh b. Anas > Anas b. Mālik

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Shall I not inform you about the prayer of the hypocrite? He leaves the 'Asr prayer until it is between the horns of the devil, or on the horns of the devil, then he performs it quickly like the pecking of a rooster. He does not mention Allah in it except a little."

أحمد:١٣٥٨٩حَدَّثَنَا هَارُونُ قَالَ ابْنُ وَهْبٍ وَحَدَّثَنِي أُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ أَنَّ حَفْصَ بْنَ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ أَنَسٍ حَدَّثَهُ قَالَ سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ يَقُولُ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ أَلَا أُخْبِرُكُمْ بِصَلَاةِ الْمُنَافِقِ يَدَعُ الْعَصْرَ حَتَّى إِذَا كَانَتْ بَيْنَ قَرْنَيِ الشَّيْطَانِ أَوْ عَلَى قَرْنَيِ الشَّيْطَانِ قَامَ فَنَقَرَهَا نَقَرَاتِ الدِّيكِ لَا يَذْكُرُ اللهَ فِيهَا إِلَّا قَلِيلًا

ذِكْرُ الْخَبَرِ الْمُدْحِضِ قَوْلَ مَنْ زَعَمَ أَنَّ هَذَا الْخَبَرَ تَفَرَّدَ بِهِ الْعَلَاءُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ

ibnhibban:260Abū Yaʿlá Bi-al-Mawṣil > Hārūn b. Maʿrūf > Ibn Wahb > Usāmah b. Zayd > Ibn Shihāb > ʿUrwah > ʿĀʾishah > Usāmah b. Zayd > Ḥafṣ b. ʿUbaydullāh b. Anas > Anas b. Mālik

[Machine] The Messenger of Allah (peace be upon him) said, "Shall I not inform you about the prayer of the hypocrites? They delay the 'Asr prayer until it is between the horns of the devil, or on the horns of the devil, then they perform it hastily like the pecking of a rooster. They do not mention Allah in it except a little."

ابن حبّان:٢٦٠أَخْبَرَنَا أَبُو يَعْلَى بِالْمَوْصِلِ حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ مَعْرُوفٍ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ أَخْبَرَنَا أُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ وَحَدَّثَنِي أُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ أَنَّ حَفْصَ بْنَ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ أَنَسٍ قَالَ سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ يَقُولُ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «أَلَا أُخْبِرُكُمْ بِصَلَاةِ الْمُنَافِقِينَ؟ يَدَعُ الْعَصْرَ حَتَّى إِذَا كَانَتْ بَيْنَ قَرْنَيِ الشَّيْطَانِ أَوْ عَلَى قَرْنَيِ الشَّيْطَانِ قَامَ فَنَقَرَ كَنَقَرَاتِ الدِّيكِ لَا يَذْكُرُ اللَّهَ فِيهِنَّ إِلَّا قَلِيلًا»