Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bazzar:9340
Translation not available.
البزّار:٩٣٤٠حَدَّثَنا مُحَمَّد بن أَحْمَد بن الجنيد حَدَّثَنا يحيى بن غيلان حَدَّثَنا مفضل بن فضالة عن يحيى بن أيوب قال حَدَّثَنا المثنى وعمرو بن الحارث عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جده أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى

اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ سجد يوم ذي اليدين سجدتين سجدتي السهو

Add your own reflection below:

Sign in from the top menu to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Nasāʾī
nasai:1233ʿAmr b. Sawwād b. al-Aswad b. ʿAmr > ʿAbdullāh b. Wahb > al-Layth b. Saʿd > Yazīd b. Abū Ḥabīb > Jaʿfar b. Rabīʿah > ʿIrāk b. Mālik > Abū Hurayrah

The Messenger of Allah ﷺ prostrated twice after the salam on the day of Dhul-Yadain.

النسائي:١٢٣٣أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ سَوَّادِ بْنِ الأَسْوَدِ بْنِ عَمْرٍو قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ قَالَ أَنْبَأَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ رَبِيعَةَ عَنْ عِرَاكِ بْنِ مَالِكٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ سَجَدَ يَوْمَ ذِي الْيَدَيْنِ سَجْدَتَيْنِ بَعْدَ السَّلاَمِ