Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bazzar:7342
Translation not available.
البزّار:٧٣٤٢حَدَّثنا مُحَمد بن بَشَّار قَال حَدَّثنا عَمْرو بن خليفة قَال حَدَّثنا مُحَمد بن عَمْرو عَن أبي سَلَمَة عَن أبي هُرَيرة قَالَ قَالَ رَسُول اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم

لأعرابي هل أخذتك أم ملدم قط قال ما أم ملدم قال حر يكون بين الجلد واللحم قال لا قال فأخذك الصداع قط قال وما الصداع قال عرق يضرب على الإنسان في رأسه قال ما وجدت هذا قط فلما ولى قَالَ رَسُول اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم من سره أَن ينظر إلى رجل من أهل النار فلينظر إلى هذا

Add your own reflection below:

Sign in from the top menu to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Ḥākim, Nasāʾī's Kubrá, al-Adab al-Mufrad, Suyūṭī
ahmad:8395Muḥammad b. Bishr > Muḥammad b. ʿAmr > Abū Salamah > Abū Hurayrah

[Machine] An Arab man entered upon the Messenger of Allah ﷺ and the Messenger of Allah ﷺ said to him, "Have you ever been afflicted with a boil?" He said, "What is a boil?" The Messenger of Allah ﷺ replied, "It is a heat between the skin and the flesh." The man said, "I have never had this before." The Messenger of Allah ﷺ then asked, "Have you ever been afflicted with a headache?" The man asked, "What is a headache?" The Messenger of Allah ﷺ replied, "It is a vein that strikes a person in the head." The man said, "I have never had this before." When the man turned to leave, the Messenger of Allah ﷺ said, "Whoever wishes to see a man from the dwellers of Hell, let him look at this man."

أحمد:٨٣٩٥حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو حَدَّثَنَا أَبُو سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

دَخَلَ أَعْرَابِيٌّ عَلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ فَقَالَ لَهُ رَسُولُ اللهِ ﷺ أَخَذَتْكَ أُمُّ مِلْدَمٍ قَطُّ؟ قَالَ وَمَا أُمُّ مِلْدَمٍ؟ قَالَ حَرٌّ يَكُونُ بَيْنَ الْجِلْدِ وَاللَّحْمِ قَالَ مَا وَجَدْتُ هَذَا قَطُّ قَالَ فَهَلْ أَخَذَكَ الصُّدَاعُ قَطُّ؟ قَالَ وَمَا الصُّدَاعُ؟ قَالَ عُرُوقٌ تَضْرِبُ عَلَى الْإِنْسَانِ فِي رَأْسِهِ قَالَ مَا وَجَدْتُ هَذَا قَطُّ قَالَ فَلَمَّا وَلَّى قَالَ مَنْ أَحَبَّ أَنْ يَنْظُرَ إِلَى رَجُلٍ مِنْ أَهْلِ النَّارِفَلْيَنْظُرْ إِلَى هَذَا

hakim:1283ʿAbdullāh b. al-Ḥusayn al-Qāḍī Bimarw > al-Ḥārith b. Abū Usāmah > Saʿīd b. ʿĀmir > Muḥammad b. ʿAmr > Abū Salamah > Abū Hurayrah

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said to a bedouin, "Has your mother ever experienced the pain of childbirth?" He asked, "What is the pain of childbirth?" The Prophet ﷺ said, "It is a burning sensation between the skin and the flesh." He said, "I have never experienced this before." The Prophet ﷺ then asked, "Have you ever experienced a headache?" He asked, "What is a headache?" The Prophet ﷺ said, "It is a vein that strikes a person in their head." He said, "I have never experienced this before." When the bedouin turned away, the Messenger of Allah ﷺ said, "Whoever is pleased to look at a man from the people of Hell, let them look at this person."

الحاكم:١٢٨٣أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْحُسَيْنِ الْقَاضِي بِمَرْوَ ثنا الْحَارِثُ بْنُ أَبِي أُسَامَةَ ثنا سَعِيدُ بْنُ عَامِرٍ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ لِأَعْرَابِيٍّ «هَلْ أَخَذَتْكَ أُمُّ مِلْدَمٍ قَطُّ؟» قَالَ وَمَا أُمُّ مِلْدَمٍ؟ قَالَ «حَرٌّ بَيْنَ الْجِلْدِ وَاللَّحْمِ» قَالَ مَا وَجَدْتُ هَذَا قَطُّ قَالَ «فَهَلْ أَخَذَكَ الصُّدَاعُ قَطُّ؟» قَالَ وَمَا الصُّدَاعُ؟ قَالَ «عِرْقٌ يَضْرِبُ عَلَى الْإِنْسَانِ فِي رَأْسِهِ» قَالَ مَا وَجَدْتُ هَذَا قَطُّ فَلَمَّا وَلَّى قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «مَنْ سَرَّهُ أَنْ يَنْظُرَ إِلَى رَجُلٍ مِنْ أَهْلِ النَّارِ فَلْيَنْظُرْ إِلَى هَذَا»

هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ مُسْلِمٍ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ

nasai-kubra:7449al-Ḥusayn b. Muḥammad > Khālid b. al-Ḥārith > Muḥammad b. ʿAmr b. ʿAlqamah > Abū Salamah > Abū Hurayrah

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said to a Bedouin: "Has Umm Mildam harmed you?" The Bedouin asked, "O Messenger of Allah, what is Umm Mildam?" He replied, "It is a type of heat that occurs between the skin and the blood." The Bedouin said, "O Messenger of Allah, I have never experienced this." The Prophet ﷺ then asked, "Have you ever experienced a headache?" The Bedouin asked, "O Messenger of Allah, what is a headache?" The Prophet ﷺ replied, "It is when veins strike a person in his head." The Bedouin said, "I have never experienced this either." When he was leaving, the Messenger of Allah ﷺ said, "Whoever wishes to see a man from the people of Hell, let him look at this (Bedouin)."

الكبرى للنسائي:٧٤٤٩أَخْبَرَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ الْحَارِثِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرِو بْنِ عَلْقَمَةَ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ لِأَعْرَابِيٍّ «هَلْ أَخَذَتْكَ أُمُّ مِلْدَمٍ؟» قَالَ يَا رَسُولَ اللهِ وَمَا أُمُّ مِلْدَمٍ؟ قَالَ «حَرٌّ يَكُونُ بَيْنَ الْجِلْدِ وَالدَّمِ» قَالَ يَا رَسُولَ اللهِ مَا وَجَدْتُ هَذَا قَالَ «يَا أَعْرَابِيُّ هَلْ أَخْذَكَ هَذَا الصُّدَاعُ؟» قَالَ يَا رَسُولَ اللهِ وَمَا الصُّدَاعُ؟ قَالَ «عُرُوقٌ تَضْرِبُ عَلَى الْإِنْسَانِ فِي رَأْسِهِ» قَالَ مَا وَجَدْتُ هَذَا فَلَمَّا وَلَّى قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «مَنْ أَحَبَّ أَنْ يَنْظُرَ إِلَى رَجُلٍ مِنْ أَهْلِ النَّارِ فَلْيَنْظُرْ إِلَى هَذَا»

adab:495

Abu Hurayra said, "A bedouin came and the Prophet ﷺ asked, 'Has Umm Mildam (fever) got hold of you?' 'What is Umm Mildam?' he asked. He said, 'The heat between the skin and the flesh.' The bedouin said, 'No.' He asked, 'Have you got a headache?' 'What is headache?' the man asked. He replied, 'A wind which appears in the head and beats the veins.' 'No,' he said, When he stood up, he said, 'Whoever wants to look at a man who is one of the people of the Fire,' i.e. 'let them look at that man.'"

الأدب المفرد:٤٩٥حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ عَمْرٍو عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ جَاءَ أَعْرَابِيٌّ

فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ هَلْ أَخَذَتْكَ أُمُّ مِلْدَمٍ؟ قَالَ وَمَا أُمُّ مِلْدَمٍ؟ قَالَ حَرٌّ بَيْنَ الْجِلْدِ وَاللَّحْمِ قَالَ لاَ قَالَ فَهَلْ صُدِعْتَ؟ قَالَ وَمَا الصُّدَاعُ؟ قَالَ رِيحٌ تَعْتَرِضُ فِي الرَّأْسِ تَضْرِبُ الْعُرُوقَ قَالَ لاَ قَالَ فَلَمَّا قَامَ قَالَ مَنْ سَرَّهُ أَنْ يَنْظُرَ إِلَى رَجُلٍ مِنْ أَهْلِ النَّارِ أَيْ فَلْيَنْظُرْهُ

suyuti:21751a
Translation not available.
السيوطي:٢١٧٥١a

"مَنْ سَرَّهُ أَنْ يَنْظُر إِلَى رَجُلٍ مِنْ أَهْلِ النَّارِ فَلْيَنْظُرْ إِلَى هَذَا". ك عَنْ أَبي هُريرةَ أَنَّ رسولَ الله ﷺ قال لأَعْرابِي: هلْ أَخَذَتْكَ أُمُّ مِلْدَمٍ قَطّ؟ قال: وَمَا أُم مِلْدمٍ؟ قَال: حرٌّ بينَ الْجِلْدِ واللَّحْمِ، قال: مَا وجَدْتُ هَذَا قَطُّ، قال: فَهَلْ أَخَذَكَ الصُّدَاعُ؟ قال: وَمَا الصُّدَاعُ؟ قَال: عِرْقٌ يضْربُ عَلَى الإِنْسَانِ في رَأسِهِ، قال: ما وجدت هَذا قَطُّ، قال: فَذَكَرَهُ .

suyuti:23990a
Translation not available.
السيوطي:٢٣٩٩٠a

"هَلْ أَخَذَتْكَ أُمُّ مِلْدَمٍ قَط؟ قَال: وَمَا أُمُّ مِلْدَمٍ؟ قَال: حَرٌّ يَكُون بَينَ الْجِلْدِ وَالْعَظْم، قَال: لا، قَال: فَهَلْ أَخَذَكَ هَذَا الصُّدَاعُ؟ قَال: وَمَا الصُّدَاعُ؟ قَال: عُرُوقٌ تَضْرِبُ عَلَى الإِنْسَانِ في رَأسِه، قَال: لا، قَال: مَنْ أَحَبَّ أَنْ يَنْظُرَ إِلَى رَجُلٍ مِنْ أَهْلِ النَّارِ فَلْيَنْظُرْ إِلَى هَذَا".

[حم] أحمد وهناد عن أبي هريرة