Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bazzar:7337
Translation not available.
البزّار:٧٣٣٧حَدَّثنا مُحَمد بن بَشَّار قَال حَدَّثنا عَمْرو بن خليفة البكراوي قَال حَدَّثنا مُحَمد بن عَمْرو عَن أبي سَلَمَة عَن أَبِي هُرَيرة عَن النَّبِيّ صَلَّى

اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم أَنَّه قال عرض لي الشيطان في صلاتي فأخذت عنقه فخنقته فإني لأجد برد لسانه على كفي فلولا دعوة أخي سُلَيْمان لأصبح مربوطا تنظرون إليهوَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُ رَوَاهُ عَنْ مُحَمد بن عَمْرو عَن أبي سَلَمَة عَن أبي هُرَيرة إلاَّ عَمْرو بن خليفة وهُو أخو هوذة بن خليفة

Add your own reflection below:

Sign in from the top menu to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Nasāʾī's Kubrá
nasai-kubra:555ʿAmr b. ʿUthmān > Baqiyyah > al-Zubaydī > al-Zuhrī > Saʿīd > Abū Hurayrah

[Machine] The Prophet ﷺ said, "While I was standing to pray, Satan came to distract me, so I took hold of him by his neck and choked him until I could feel the coldness of his tongue on my thumb. May Allah have mercy upon Sulaiman, if it were not for my supplication, he would have remained tied up for you to see." Abu Salamah disagreed with him concerning his wording.

الكبرى للنسائي:٥٥٥أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عُثْمَانَ قَالَ حَدَّثَنَا بَقِيَّةُ قَالَ حَدَّثَنِي الزُّبَيْدِيُّ قَالَ أَخْبَرَنِي الزُّهْرِيُّ عَنْ سَعِيدٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

أَنَّ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «بَيْنَا أَنَا قَائِمٌ أُصَلِّي اعْتَرَضَ لِي الشَّيْطَانُ فَأَخَذْتُ بِحَلْقِهِ فَخَنَقْتُهُ حَتَّى إِنِّي لَأَجِدُ بَرْدَ لِسَانِهِ عَلَى إِبْهَامِي فَرَحِمَ اللهُ سُلَيْمَانَ لَوْلَا دَعَوْتُهُ أَصْبَحَ مَرْبُوطًا تَنْظُرُونَ إِلَيْهِ» خَالَفَهُ أَبُو سَلَمَةَ فِي لَفْظِهِ