Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bazzar:6865
Translation not available.
البزّار:٦٨٦٥حَدَّثنا يوسف بن موسى حَدَّثنا جَرِير عَن الأعمش عَن أبي سفيان عَن أَنَسٍ قَالَ خَرَجَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى الله عَلَيه

وَسَلَّم وهُو غضبان فقال لا تسألوني اليوم عن شيء إلاَّ حدثتكم به ونحن نرى أن جبريل صَلَّى الله عَلَيه وَسَلَّم معه فقام إليه رَجُلٌ فَقَالَ يَا رَسولَ اللهِ مَنْ أَبِي فقال أبوك فلان لأبيه الذي كان يدعى له فسألوه عن أشياء ثُمَّ قام إليه عُمَر فقال يا رَسولَ اللهِ إنا كُنَّا حديث عهد بجاهلية فلا تبدي علينا سوءاتنا ولاَ تفضحنا بسرائرنا واعف عنا عفا الله عنك رَضِينَا بِاللَّهِ رَبًّا وَبِالإِسْلامِ دِينًا وَبِمُحَمَّدٍ رَسُولا فقال ما رأيت كاليوم في الخير والشر عرضت علي الجنة والنار دون الحائط فما رأيت يوما كان قط أكثر باكيا من يومئذوَهَذَا الْحَدِيثُ قَدْ رُوِيَ عَن أَنَس مِنْ وجوه وفي هذا الحديث كلام ليس في حديث غيره

Add your own reflection below:

Sign in from the top menu to add or reply to reflections.