[Machine] When the Messenger of Allah ﷺ arrived in Medina, he gathered the women of the Ansar in a house. Umar ibn al-Khattab was then sent to them, and he stood at the door and greeted us. We returned the greeting to him and he said, "I am the Messenger of the Messenger of Allah ﷺ to you." We said, "Welcome to the Messenger of Allah ﷺ and the Messenger of the Messenger of Allah." He said, "Will you pledge allegiance that you will not associate anything with Allah, nor steal, nor commit adultery?" We said, "Yes." He extended his hand from outside the house and we extended our hands from inside the house. Then he said, "O Allah, bear witness." He commanded us to observe the two Eids, to release the prisoners, and not to gather for Jumu'ah prayer. He also prohibited us from following funeral processions. Isma'il then asked his grandmother about the statement, "And do not disobey you in what is known" (Al-Mumtahina 12). She said, "He prohibited us from wailing."
لَمَّا قَدِمَ رَسُولُ اللهِ ﷺ الْمَدِينَةَ جَمَعَ نِسَاءَ الْأَنْصَارِ فِي بَيْتٍ فَأَرْسَلَ إِلَيْهِنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ فَقَامَ عَلَى الْبَابِ فَسَلَّمَ عَلَيْنَا فَرَدَدْنَا عَلَيْهِ السَّلَامَ فَقَالَ أَنَا رَسُولُ رَسُولِ اللهِ ﷺ إِلَيْكُنَّ قَالَتْ فَقُلْنَا مَرْحَبًا بِرَسُولِ اللهِ ﷺ وَبِرَسُولِ رَسُولِ اللهِ قَالَ تُبَايِعْنَ عَلَى أَنْ لَا تُشْرِكْنَ بِاللهِ شَيْئًا وَلَا تَسْرِقْنَ وَلَا تَزْنِينَ؟ قَالَتْ فَقُلْنَا نَعَمْ فَمَدَّ يَدَهُ مِنْ خَارِجِ الْبَيْتِ وَمَدَدْنَا أَيْدِينَا مِنْ دَاخِلِ الْبَيْتِ ثُمَّ قَالَ اللهُمَّ اشْهَدْ وَأَمَرَنَا بِالْعِيدَيْنِ أَنْ تَخْرُجَ فِيهِمَا الْحُيَّضَ وَالْعُتَّقَ وَلَا جُمُعَةَ عَلَيْنَا وَنَهَانَا عَنِ اتِّبَاعِ الْجَنَائِزِ قَالَ إِسْمَاعِيلُ فَسَأَلْتُ جَدَّتِي عَنْ قَوْلِهِ {وَلَا يَعْصِينَكَ فِي مَعْرُوفٍ} [الممتحنة 12] قَالَتْ نَهَانَا عَنِ النِّيَاحَةِ