[AI] I asked Anas bin Malik if the Messenger of Allah ﷺ used to pray while wearing his sandals. He said, "Yes."
سَأَلْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ أَكَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يُصَلِّي فِي نَعْلَيْهِ؟ قَالَ نَعَمْ
[AI] I asked Anas bin Malik if the Messenger of Allah ﷺ used to pray while wearing his sandals. He said, "Yes."
سَأَلْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ أَكَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يُصَلِّي فِي نَعْلَيْهِ؟ قَالَ نَعَمْ
[AI] He said: The Messenger of Allah ﷺ said: "The purification of the vessel of one of you, if a dog licks in it, is to wash it seven times, the first of which is with soil." And Abu Abdullah Al-Hafiz told us, narrating from Ahmad bin Ja'far Al-Qatti'i, narrating from Abdullah bin Ahmad bin Hanbal, who narrated from my father, narrating from Ismail, who narrated from Hisham bin Hassaan, who mentioned it with a similar narration.
أَنَّهُ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ طَهُورُ إِنَاءِ أَحَدِكُمْ إِذَا وَلَغَ الْكَلْبُ فِيهِ أَنْ يَغْسِلَهُ سَبْعَ مَرَّاتٍ أُولَاهُنَّ بِالتُّرَابِ 1144 وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثنا أَحْمَدُ بْنُ جَعْفَرٍ الْقَطِيعِيُّ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ حَدَّثَنِي أَبِي ثنا إِسْمَاعِيلُ عَنْ هِشَامِ بْنِ حَسَّانَ عَنِ ابْنِ سِيرِينَ فَذَكَرَهُ بِمِثْلِهِ
[AI] "That the imam of the people of Mecca, may ﷺ , performed two salutations, so I mentioned it to Abdullah. Abdullah said, 'How did he perform them?'"
أَنَّ إِمَامًا لِأَهْلِ مَكَّةَ سَلَّمَ تَسْلِيمَتَيْنِ فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لِعَبْدِ اللهِ فَقَالَ عَبْدُ اللهِ أَنَّى عَلِقَهَا؟
[AI] The Prophet Muhammad ﷺ was asked about the prayer garment during the Battle of Tabuk, and he said it is like the back of a saddle.
سُئِلَ رَسُولُ اللهِ ﷺ فِي غَزْوَةِ تَبُوكَ عَنْ سُتْرَةِ الْمُصَلِّي فَقَالَ مِثْلُ مُؤَخِّرَةِ الرَّحْلِ
[AI] They camped near her on the day of Arafah, in the presence of the Messenger of Allah ﷺ. Some of them said, "He is fasting," and some of them said, "He is not fasting." So Umm Al-Fadl sent a cup of milk to him while he was standing in Arafah on a camel, and he drank it. And Abu Abdullah Al-Hafiz informed us that Muhammad bin Ya'qub Al-Shaybani narrated to us from Muhammad bin Abdul Salam and Hasan bin Abdul Samad, they said: Yahya bin Yahya said: I read it from Malik and he mentioned it.
تَمَارَوْا عِنْدَهَا يَوْمَ عَرَفَةَ فِي رَسُولِ اللهِ ﷺ فَقَالَ بَعْضُهُمْ هُوَ صَائِمٌ وَقَالَ بَعْضُهُمْ لَيْسَ بِصَائِمٍ فَأَرْسَلَتْ إِلَيْهِ أُمُّ الْفَضْلِ ؓ بِقَدَحِ لَبَنٍ وَهُوَ وَاقِفٌ بِعَرَفَةَ عَلَى بَعِيرٍ فَشَرِبَ 8385 وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ الشَّيْبَانِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ السَّلَامِ وَحَسَنُ بْنُ عَبْدِ الصَّمَدِ قَالَا ثنا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ فَذَكَرَهُ
[AI] I saw men from the companions of the Prophet ﷺ in a dream that the Night of Al-Qadr is in the last seven nights of Ramadan. So the Messenger of Allah ﷺ said, "I hear your dreams agreeing that it is in the last seven nights. So whoever is seeking it, let him seek it in the last seven nights." 8545 Abu Abdullah Al-Hafiz and Abu Nasr Ahmad ibn Ali Al-Fami informed us, they said: Abu Abdullah Muhammad ibn Ya'qub narrated to us, he said: Yahya ibn Muhammad and Jafar ibn Muhammad said: Yahya ibn Yahya said: I read upon Malik and he mentioned the hadith with its meaning.
أُرِيَ رِجَالٌ مِنْ أَصْحَابِ النَّبِيِّ ﷺ فِي الْمَنَامِ أَنَّ لَيْلَةَ الْقَدْرِ فِي السَّبْعِ الْأَوَاخِرِ مِنْ رَمَضَانَ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ أَسْمَعُ رُؤْيَاكُمْ قَدْ تَوَاطَأَتْ عَلَى أَنَّهَا فِي السَّبْعِ الْأَوَاخِرِ فَمَنْ كَانَ مُتَحَرِّيَهَا فَلْيَتَحَرَّهَا فِي السَّبْعِ الْأَوَاخِرِ 8545 وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ وَأَبُو نَصْرٍ أَحْمَدُ بْنُ عَلِيٍّ الْفَامِيُّ قَالَا ثنا أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدٍ وَجَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ قَالَا ثنا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ فَذَكَرَ الْحَدِيثَ بِمَعْنَاهُ
[AI] He said, "By your life, which you lie upon the Messenger of Allah ﷺ! The Messenger of Allah ﷺ did not go to any mosque except the Masjid Dhi al-Hulayfah, 8985." And Abu Abdullah al-Hafiz informed us that Abu al-Hasan Ali ibn Muhammad ibn Sakhawah informed us that Muhammad ibn Abd al-Salam informed us that Yahya ibn Yahya said, "I read about Malik and he mentioned it."
أَنَّهُ قَالَ بَيْدَاؤُكُمُ الَّتِي تَكْذِبُونَ عَلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ فِيهَا مَا أَهَلَّ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِلَّا مِنْ عِنْدِ الْمَسْجِدِ يَعْنِي مَسْجِدَ ذِي الْحُلَيْفَةِ 8985 وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثنا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ سَخْتَوَيْهِ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ السَّلَامِ ثنا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ فَذَكَرَهُ
[AI] Ibn Abbas: Ask Fulanah al-Ansariyah, did the Prophet ﷺ command her to do that? Zaid ibn Thabit went back to him, laughing, and said, "I only see that you have spoken the truth." Abu Abdullah al-Hafidh informed us that Abu Abdullah Muhammad ibn Ya'qub told us that Yahya ibn Muhammad ibn Yahya narrated to us that Ahmad ibn Hanbal narrated to us from Yahya ibn Saeed from Ibn Jurayj, who mentioned it in its meaning.
ابْنُ عَبَّاسٍ أَمَّا لِي فَسَلْ فُلَانَةَ الْأَنْصَارِيَّةَ هَلْ أَمَرَهَا بِذَلِكَ النَّبِيُّ ﷺ؟ قَالَ فَرَجَعَ إِلَيْهِ زَيْدُ بْنُ ثَابِتٍ يَضْحَكُ وَيَقُولُ مَا أَرَاكَ إِلَّا قَدْ صَدَقْتَ 9760 وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ أنبأ أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى ثنا أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ ثنا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ فَذَكَرَهُ بِمَعْنَاهُ
[AI] Once, the Messenger of Allah ﷺ gifted a sheep and it was given the number 10180. Abu Uthman ibn Sa'id ibn Muhammad ibn Muhammad ibn Abdan al-Naysaburi informed us, and Abu Abdullah Muhammad ibn Ya'qub al-Hafiz narrated to us, and Muhammad ibn Hajjaj al-Warraq narrated to us, and Yahya ibn Yahya reported to us, and I am Abu Muawiya. He mentioned it in the same way, saying that he gifted a sheep and it was given the number 10180.
أَهْدَى رَسُولُ اللهِ ﷺ مَرَّةً غَنَمًا فَقَلَّدَهَا 10180 وَأَخْبَرَنَا أَبُو عُثْمَانَ بْنُ سَعِيدِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدَانَ النَّيْسَابُورِيُّ ثنا أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ الْحَافِظُ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ حَجَّاجٍ الْوَرَّاقُ ثنا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى أنا أَبُو مُعَاوِيَةَ فَذَكَرَهُ بِمِثْلِهِ أَنَّهُ قَالَ مَرَّةً إِلَى الْبَيْتِ غَنَمًا فَقَلَّدَهَا
[AI] The Prophet ﷺ forbade the sale of deception and the sale of pebbles.
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ نَهَى عَنْ بَيْعِ الْغَرَرِ وَعَنْ بَيْعِ حَصَاةٍ
[AI] Abu al-Abbas narrated that Rabi' said, Shafi'i said, Malik said: and Abu Abdullah al-Hafiz informed us, narrating from Ali ibn Isa ibn Ibrahim al-Hiriy, who narrated from Muhammad ibn Amr and Ibrahim ibn Ali and Musa ibn Muhammad. They said: Yahya ibn Yahya said: I read from Malik, from Nafi', from Ibn Umar, that the Messenger of Allah ﷺ said: "Whoever sells a palm tree that has already been pollinated, the fruits belong to the seller, unless the buyer stipulates otherwise." In the narration of Shafi'i, it is mentioned "the fruits."
ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ أنا الرَّبِيعُ أنا الشَّافِعِيُّ أنا مَالِكٌ ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثنا عَلِيُّ بْنُ عِيسَى بْنِ إِبْرَاهِيمَ الْحِيرِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو وَإِبْرَاهِيمُ بْنُ عَلِيٍّ وَمُوسَى بْنُ مُحَمَّدٍ قَالُوا ثنا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ مَنْ بَاعَ نَخْلًا قَدْ أُبِّرَتْ فَثَمَرَتُهَا لِلْبَائِعِ إِلَّا أَنْ يَشْتَرِطَ الْمُبْتَاعُ وَفِي رِوَايَةِ الشَّافِعِيِّ فَثَمَرُهَا
[AI] The Messenger of Allah ﷺ said, "Whoever buys food should not sell it until he has taken possession of it." Abu al-Hasan Ali ibn Muhammad al-Muqri informed us, I am al-Hasan ibn Muhammad ibn Ishaq, Yusuf ibn Ya'qub narrated to us, Abu al-Rabi' narrated to us, Ismail ibn Ja'far narrated from Abdullah ibn Dinar, and he mentioned it in a similar way.
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مَنِ ابْتَاعَ طَعَامًا فَلَا يَبِعْهُ حَتَّى يَقْبِضَهُ 10674 وَأَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُقْرِئُ أنا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ ثنا يُوسُفُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا أَبُو الرَّبِيعِ ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ دِينَارٍ فَذَكَرَهُ بِنَحْوِهِ
[AI] The Messenger of Allah ﷺ commanded the killing of dogs. Abu Abdullah al-Hafiz informed us that Yahya ibn Mansur al-Qadi informed me that Muhammad ibn Abd al-Salam al-Warraq narrated to me that Yahya ibn Yahya said, "I read to Malik, and he mentioned it."
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ أَمَرَ بِقَتْلِ الْكِلَابِ 11019 وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنِي يَحْيَى بْنُ مَنْصُورٍ الْقَاضِي ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ السَّلَامِ الْوَرَّاقُ ثنا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ فَذَكَرَهُ
[AI] "From the Prophet, ﷺ , that he forbade renting land, so Ibn Umar left it after that. And Abu Abdullah Al-Hafiz informed us that Abu Abdullah Muhammad ibn Ya'qub informed us that Ibrahim ibn Abdullah Al-Sa'di informed us that Yazid ibn Harun reported this Hadith with its meaning."
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ أَنَّهُ نَهَى عَنْ كِرَاءِ الْأَرْضِ فَتَرَكَهُ ابْنُ عُمَرَ بَعْدَ ذَلِكَ 11708 وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثنا أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ عَبْدِ اللهِ السَّعْدِيُّ ثنا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ أنبأ ابْنُ عَوْنٍ بِهَذَا الْحَدِيثِ بِمَعْنَاهُ
[AI] I asked Anas bin Malik, "Did the Messenger of Allah ﷺ dye his hair?" He replied, "He never had more than a few gray hairs." And Abu Abdullah Al-Hafiz informed us, "I am Abu Abdullah Muhammad bin Ya'qub, dictating," and Al-Sari bin Khuzaima narrated it to me from Mu'alla bin Asad, who mentioned it in the same way.
سَأَلْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ ؓ أَخَضَبَ رَسُولُ اللهِ ﷺ؟ فَقَالَ إِنَّهُ لَمْ يَرَ مِنَ الشَّيْبِ إِلَّا قَلِيلًا 14814 وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ أنا أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ إِمْلَاءً ثنا السَّرِيُّ بْنُ خُزَيْمَةَ نا مُعَلَّى بْنُ أَسَدٍ فَذَكَرَهُ بِمِثْلِهِ
[AI] The Messenger of Allah ﷺ said, "Whoever drinks alcohol in this world and does not repent from it, will be deprived of it in the Hereafter." And Abu Abdullah Al-Hafiz informed us that Abu Bakr ibn Ishaq informed us that Ismail ibn Qutaybah narrated to us, from Yahya ibn Yahya, who said, "I read to Malik and mentioned it to him in a similar way, except that he did not mention repentance."
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ مَنْ شَرِبَ الْخَمْرَ فِي الدُّنْيَا ثُمَّ لَمْ يَتُبْ مِنْهَا حُرِمَهَا فِي الْآخِرَةِ 17337 وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ قُتَيْبَةَ ثنا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ فَذَكَرَهُ بِنَحْوِهِ إِلَّا أَنَّهُ لَمْ يَذْكُرِ التَّوْبَةَ
[AI] The Messenger of Allah ﷺ said, "Whoever spends a day and a night in the cause of Allah, will receive the reward of fasting and standing in prayer for a month. And whoever dies while in the cause of Allah, his reward will be like that and his provision will be granted, and he will be protected from trials."
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ مَنْ رَابَطَ يَوْمًا وَلَيْلَةً فِي سَبِيلِ اللهِ كَانَ لَهُ أَجْرُ صِيَامِ شَهْرٍ وَقِيَامِهِ وَمَنْ مَاتَ مُرَابِطًا أُجْرِيَ لَهُ مِثْلُ الْأَجْرِ وَأُجْرِيَ عَلَيْهِ الرِّزْقُ وَأُومِنَ الْفِتَانَ
[AI] The Messenger of Allah ﷺ has forbidden to travel with the Quran to the land of the enemy. Malik said, "I consider it out of fear that the enemy might harm him." And Abu Abdullah informed us through Ali ibn Isa ibn Ibrahim through Ja'far ibn Muhammad ibn Al-Husayn and Muhammad ibn Amr Al-Harshi and Ibrahim ibn Ali, saying: Yahya ibn Yahya said: I read to Malik, and he mentioned it similar to this but he did not mention Malik's statement.
نَهَى رَسُولُ اللهِ ﷺ أَنْ يُسَافَرَ بِالْقُرْآنِ إِلَى أَرْضِ الْعَدُوِّ قَالَ مَالِكٌ أُرَاهُ مَخَافَةَ أَنْ يَنَالَهُ الْعَدُوُّ 18240 وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ ثنا عَلِيُّ بْنُ عِيسَى بْنِ إِبْرَاهِيمَ ثنا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحُسَيْنِ وَمُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو الْحَرَشِيُّ وَإِبْرَاهِيمُ بْنُ عَلِيٍّ قَالُوا ثنا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ فَذَكَرَهُ بِمِثْلِهِ لَمْ يَذْكُرْ قَوْلَ مَالِكٍ
[AI] The Prophet ﷺ said, "Whoever sacrifices before the prayer, then he has only slaughtered for himself. And whoever sacrifices after the prayer, then his sacrifice is complete and he has followed the tradition of the Muslims." Abu Abdullah al-Hafiz informed us, Abu Abdullah Muhammad ibn Ya'qub narrated to me, who narrated from Muhammad ibn Abdus-Salam, who narrated from Yahya ibn Yahya, who narrated from Khalid ibn Abdullah, from Mutarraf, who mentioned it.
قَالَ النَّبِيُّ ﷺ مَنْ ضَحَّى قَبْلَ الصَّلَاةِ فَإِنَّمَا ذَبَحَ لِنَفْسِهِ وَمَنْ ذَبَحَ بَعْدَ الصَّلَاةِ فَقَدْ تَمَّ نُسُكُهُ وَأَصَابَ سُنَّةَ الْمُسْلِمِينَ أَخْبَرَنَاهُ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ أنبأ أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ السَّلَامِ ثنا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى أنبأ خَالِدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ عَنْ مُطَرِّفٍ فَذَكَرَهُ
[AI] "And her loyalty to us, so she mentioned that to the Messenger of Allah ﷺ , and he said, 'That should not stop you, as loyalty is only to those who have been emancipated.' And Abu Abdullah Al-Hafiz informed us that Abu Abdullah Muhammad ibn Ya'qub narrated to us that Jafar ibn Muhammad and Muhammad ibn Abdus Salam informed them that Yahya ibn Yahya said, 'I read to Malik and he mentioned it in a similar way.'"
وَلَاءَهَا لَنَا فَذَكَرَتْ ذَلِكَ لِرَسُولِ اللهِ ﷺ فَقَالَ لَا يَمْنَعْكِ ذَلِكَ إِنَّمَا الْوَلَاءُ لِمَنْ أَعْتَقَ 21449 وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ أنبأ أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ وَمُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ السَّلَامِ قَالَا ثنا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى قَالَ قَرَأْتُ عَلَى مَالِكٍ فَذَكَرَهُ بِنَحْوِهِ
Sign in from the top menu to add or reply to reflections.