[AI] The Messenger of Allah ﷺ said, "Woe to you, O 'Anjasha! Run your markets with bottles."
رَسُولُ اللهِ ﷺ وَيْحَكَ يَا أَنْجَشَةُ رُوَيْدَكَ سَوْقَكَ بِالْقَوَارِيرِ
[AI] The Messenger of Allah ﷺ said, "Woe to you, O 'Anjasha! Run your markets with bottles."
رَسُولُ اللهِ ﷺ وَيْحَكَ يَا أَنْجَشَةُ رُوَيْدَكَ سَوْقَكَ بِالْقَوَارِيرِ
Once Um Sulaim was (with the women who were) in charge of the luggage on a journey, and Anjashah, the slave of the Prophet, was driving their camels (very fast). The Prophet ﷺ said, "O Anjash! Drive slowly (the camels) with the glass vessels (i.e., ladies).
كَانَتْ أُمُّ سُلَيْمٍ فِي الثَّقَلِ وَأَنْجَشَةُ غُلاَمُ النَّبِيِّ ﷺ يَسُوقُ بِهِنَّ فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ يَا أَنْجَشَ رُوَيْدَكَ سَوْقَكَ بِالْقَوَارِيرِ
that Umm Sulaim was with the wives of Allah's Apostle ( ﷺ) and a camel-driver had been driving (the camels) oil which they were riding. Thereupon Allah's Apostle ( ﷺ) said: Anjasha, drive slowly, for you are carrying (on the camels) vessels of glass.
كَانَتْ أُمُّ سُلَيْمٍ مَعَ نِسَاءِ النَّبِيِّ ﷺ وَهُنَّ يَسُوقُ بِهِنَّ سَوَّاقٌ فَقَالَ نَبِيُّ اللَّهِ ﷺ أَىْ أَنْجَشَةُ رُوَيْدًا سَوْقَكَ بِالْقَوَارِيرِ
[AI] There was a boy who would drive the Prophet's ﷺ camels. He said, "O Anjasha, drive slowly with the camels."
كَانَ غُلَامٌ يَسُوقُ بِأَزْوَاجِ النَّبِيِّ ﷺ فَقَالَ «يَا أَنْجَشَةُ رُوَيْدًا سَوْقَكَ بِالْقَوَارِيرِ»
[AI] His Messenger, ﷺ , said: "O Anjasha, settle down (or lead) a trading expedition with the bottles."
لَهُ رَسُولُ اللهِ ﷺ يَا أَنْجَشَةُ رُوَيْدَكَ سَوْقًا بِالْقَوَارِيرِ
[AI] Um Sulaim was with the wives of the Prophet ﷺ when the Prophet ﷺ came to them and they were being driven by drivers. He said to one of the drivers, "O Anjasha, i.e., go slowly with the carriages."
كَانَتْ أُمُّ سُلَيْمٍ مَعَ أَزْوَاجِ النَّبِيِّ ﷺ فَأَتَى عَلَيْهِنَّ النَّبِيُّ ﷺ وَهُنَّ يَسُوقُ بِهِنَّ سَوَّاقٌ فَقَالَ لَهُ يَا أَنْجَشَةُ رُوَيْدَكَ بِالْقَوَارِيرِ
[AI] The Messenger of Allah ﷺ said, "O Anjasha, this is how your journey will be with the ships."
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ يَا أَنْجَشَةُ كَذَاكَ سَيْرُكَ بِالْقَوَارِيرِ
[AI] The Messenger of Allah, ﷺ , said, "O Anjasha! Drive your trade with pots."
رَسُولُ اللهِ ﷺ يَا أَنْجَشَةُ رُوَيْدًا سَوْقَكَ بِالْقَوَارِيرِ
[AI] Umm Sulaim was with the women of the Prophet ﷺ , and a driver was driving. Then the Prophet ﷺ came to him and said, "O Anjasha, drive slowly with the glassware."
كَانَتْ أُمُّ سُلَيْمٍ مَعَ نِسَاءِ النَّبِيِّ ﷺ وَسَائِقٌ يَسُوقُ فَأَتَى عَلَيْهِ النَّبِيُّ ﷺ فَقَالَ «يَا أَنْجَشَةُ رُوَيْدًا سَوْقَكَ بِالْقَوَارِيرِ»
[AI] Um Sulaim was with the wives of the Prophet ﷺ during a journey, and there was a driver who was driving them. The Prophet ﷺ said, "Drive slowly, for you have precious cargo."
كَانَتْ أُمُّ سُلَيْمٍ مَعَ أَزْوَاجِ النَّبِيِّ ﷺ فِي مَسِيرٍ وَكَانَ سَائِقٌ يَسُوقُ بِهِنَّ فَقَالَ ﷺ «رُوَيْدًا سَوْقَكَ بِالْقَوَارِيرِ»
أَن النَّبِيّ ﷺ قَالَ لِحَادِ يحدو يقال له أنجشة ياأنجشة رويدا سوقك بالقوارير
قَالَ كَانَ حَادٍ يَحْدُو مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ فَقَالَ رُوَيْدًا سَوْقَكَ بِالْقَوَارِيرِ
[AI] The Messenger of Allah ﷺ was driving the mothers of the believers, "Ruwaidah, O Anjasha, drive with your bottles."
رَسُولُ اللهِ ﷺ وَهُوَ يَسُوقُ بِأُمَّهَاتِ الْمُؤْمِنِينَ «رُوَيْدَكَ يَا أَنْجَشَةُ سَوْقَكَ بِالْقَوَارِيرِ»
" يَا أنجَشَةُ: رُوَيْدَكَ سَوْقَكَ بِالقَوَارير ".
Sign in from the top menu to add or reply to reflections.