Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:1952Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū al-Naḍr al-Faqīh > ʿUthmān b. Saʿīd al-Dārimī > Mūsá b. Ismāʿīl > And Hayb > Khālid al-Ḥadhhāʾ > Abū Qilābah > Anas b. Mālik > Lammā Kathur al-Nās Dhakarūā > Yuʿlimūā Waqt al-Ṣalāh Bishayʾ Yaʿrifūnah Fadhakarūā > Yūqidūā Nār or Yaḍribūā Nāqūs Faʾumir Bilāl > Yashfaʿ al-Adhān Wayūtir al-Iqāmah

[Machine] From Wahib  

البيهقي:١٩٥٢أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنِي أَبُو النَّضْرِ الْفَقِيهُ ثنا عُثْمَانُ بْنُ سَعِيدٍ الدَّارِمِيُّ ثنا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ ثنا وَهَيْبٌ عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ عَنْ أَبِي قِلَابَةَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ لَمَّا كَثُرَ النَّاسُ ذَكَرُوا أَنْ يُعْلِمُوا وَقْتَ الصَّلَاةِ بِشَيْءٍ يَعْرِفُونَهُ فَذَكَرُوا أَنْ يُوقِدُوا نَارًا أَوْ يَضْرِبُوا نَاقُوسًا فَأُمِرَ بِلَالٌ أَنْ يَشْفَعَ الْأَذَانَ وَيُوتِرَ الْإِقَامَةَ رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ حَاتِمٍ عَنْ بَهْزِ بْنِ أَسَدٍ

عَنْ وُهَيْبٍ  


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Dārimī, Ṭabarānī, Bayhaqī
ahmad:21534ʿAbd al-Raḥman b. Mahdī > Sufyān > al-Mughīrah b. al-Nuʿmān > ʿAbdullāh b. Yazīd b. al-Aqnaʿ > al-Aḥnaf b. Qays Qālabaynamā

My nephew, leave him for he defended Messenger of Allah ﷺ. (Using translation from Muslim 2487a)   

أحمد:٢١٥٣٤حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ الْمُغِيرَةِ بْنِ النُّعْمَانِ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ يَزِيدَ بْنِ الْأَقْنَعِ عَنْ الْأَحْنَفِ بْنِ قَيْسٍ قَالَبَيْنَمَا أَنَا فِي حَلْقَةٍ إِذْ جَاءَ أَبُو ذَرٍّ فَجَعَلُوا يَفِرُّونَ مِنْهُ فَقُلْتُ لِمَ يَفِرُّ مِنْكَ النَّاسُ؟ قَالَ إِنِّي أَنْهَاهُمْ عَنِ الْكَنْزِ الَّذِي كَانَ يَنْهَاهُمْ

عَنْهُ رَسُولُ اللهِ ﷺ  

ahmad:23875Sufyān > Ṣāliḥ b. Kaysān > Sulaymān > Abū Rāfiʿ Lam Yaʾmurnī > Unzilah And Lakin Ḍuribat Qubbatuh Fanazal > ʿAbdullāh > Abū Saʾalt Ibn ʿUyaynah

[Machine] "About this"  

أحمد:٢٣٨٧٥حَدَّثَنَا سُفْيَانُ حَدَّثَنَا صَالِحُ بْنُ كَيْسَانَ عَنْ سُلَيْمَانَ قَالَ قَالَ أَبُو رَافِعٍ لَمْ يَأْمُرْنِي أَنْ أُنْزِلَهُ وَلَكِنْ ضُرِبَتْ قُبَّتُهُ فَنَزَلَ قَالَ عَبْدُ اللهِ قَالَ أَبِي سَأَلْتُ ابْنَ عُيَيْنَةَ

عَنْ هَذَا  

darimi:3023Muḥammad b. Yūsuf > Sufyān > al-Ḥasan b. ʿAmr > Ghālib b. ʿAbbād > Qays b. Ḥabtar al-Nahshalī

[Machine] "About this."  

الدارمي:٣٠٢٣أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ الْحَسَنِ بْنِ عَمْرٍو عَنْ غَالِبِ بْنِ عَبَّادٍ عَنْ قَيْسِ بْنِ حَبْتَرٍ النَّهْشَلِيِّ قَالَ أُتِيَ عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ مَرْوَانَ فِي خَالَةٍ وَعَمَّةٍ فَقَامَ شَيْخٌ فَقَالَ «شَهِدْتُ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ أَعْطَى الْخَالَةَ الثُّلُثَ وَالْعَمَّةَ الثُّلُثَيْنِ» قَالَ فَهَمَّ أَنْ يَكْتُبَ بِهِ ثُمَّ قَالَ أَيْنَ زَيْدٌ

عَنْ هَذَا  

tabarani:9268Isḥāq b. Ibrāhīm > ʿAbd al-Razzāq > Maʿmar > ʿĀṣim > Ibn Sīrīn or Ghayrih

[Machine] "About this."  

الطبراني:٩٢٦٨حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ عَنْ مَعْمَرٍ عَنْ عَاصِمٍ عَنِ ابْنِ سِيرِينَ أَوْ غَيْرِهِ قَالَ سَمِعَ ابْنَ مَسْعُودٍ رَجُلًا §يَنْشُدُ ضَالَّةً فِي الْمَسْجِدِ فَأَسْكَتَهُ وَانْتَهَرَهُ وَقَالَ «قَدْ نُهِينَا

عَنْ هَذَا»  

bayhaqi:21447Abū al-Ḥasan ʿAlī b. Aḥmad al-Muqriʾ > Aḥmad b. Salmān > Jaʿfar b. Muḥammad b. Shākir > Abū Nuʿaym > Ḥasan b. Ṣāliḥ > Ibn Abū Najīḥ > Mujāhid > ʿAlī > Nahá > Bayʿ al-Walāʾ > Hibatih

[Machine] "And about his gift..."  

البيهقي:٢١٤٤٧أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ الْمُقْرِئُ ثنا أَحْمَدُ بْنُ سَلْمَانَ ثنا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ شَاكِرٍ ثنا أَبُو نُعَيْمٍ ثنا حَسَنُ بْنُ صَالِحٍ عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ عَنْ مُجَاهِدٍ عَنْ عَلِيٍّ ؓ قَالَ نَهَى عَنْ بَيْعِ الْوَلَاءِ وَعَنْ هِبَتِهِ فِي كِتَابِي نَهَا بِالْأَلِفِ وَعَلَيْهِ صَحَّ فَظَاهِرُهُ أَنَّ عَلِيًّا ؓ نَهَى عَنْ بَيْعِ الْوَلَاءِ

وَعَنْ هِبَتِهِ