7. Ṣalāh of Eclipse

٧۔ كِتَابُ صَلَاةِ الْخُسُوفِ

7.5 [Machine] Who is allowed to pray two units of prayer in each unit of prayer four units?

٧۔٥ بَابُ مَنْ أَجَازَ أَنْ يُصَلِّيَ فِي الْخُسُوفِ رَكْعَتَيْنِ فِي كُلِّ رَكْعَةٍ أَرْبَعَ رُكُوعَاتٍ

bayhaqi:6322Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū Bakr b. Isḥāq al-Faqīh Imlāʾ > al-Ḥasan b. Sufyān > Abū Bakr b. Abū Shaybah > Ibn ʿUlayyah > Sufyān > Ḥabīb > Ṭāwus > Ibn ʿAbbās

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ prayed eight units (rak'ahs) when the sun was eclipsed, in four prostrations. Abu Abdullah (Imam Ahmad) said: Abu Amr ibn Abi Ja'far added to this from Al-Hasan ibn Sufyan who said: and from Ali (may Allah be pleased with him) was the same.  

البيهقي:٦٣٢٢أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ الْفَقِيهُ إِمْلَاءً ثنا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ثنا ابْنُ عُلَيَّةَ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ حَبِيبٍ عَنْ طَاوُسٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

صَلَّى رَسُولُ اللهِ ﷺ حِينَ كَسَفَتِ الشَّمْسُ ثَمَانِ رَكَعَاتٍ فِي أَرْبَعِ سَجَدَاتٍ قَالَ أَبُو عَبْدِ اللهِ زَادَنِي أَبُو عَمْرِو بْنُ أَبِي جَعْفَرٍ فِيهِ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ سُفْيَانَ قَالَ وَعَنْ عَلِيٍّ مِثْلُ ذَلِكَ  

رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ وَذَكَرَ فِيهِ عَلِيًّا
bayhaqi:6323Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū Bakr b. Isḥāq > Abū al-Muthanná > Musaddad > Yaḥyá > Sufyān > Ḥabīb b. Abū Thābit > Ṭāwus > Ibn ʿAbbās

[Machine] On the authority of the Prophet ﷺ , he prayed during a solar eclipse and recited Quran, then he bowed, then he recited Quran again, then he bowed again, then he recited Quran again, then he bowed again, then he recited Quran again, then he bowed again, then he prostrated. And in the second raka'ah (unit of prayer), he did the same.  

البيهقي:٦٣٢٣وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ أنبأ أَبُو الْمُثَنَّى ثنا مُسَدَّدٌ ثنا يَحْيَى عَنْ سُفْيَانَ قَالَ حَدَّثَنِي حَبِيبُ بْنُ أَبِي ثَابِتٍ عَنْ طَاوُسٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ أَنَّهُ صَلَّى فِي كُسُوفٍ فَقَرَأَ ثُمَّ رَكَعَ ثُمَّ قَرَأَ ثُمَّ رَكَعَ ثُمَّ قَرَأَ ثُمَّ رَكَعَ ثُمَّ قَرَأَ ثُمَّ رَكَعَ ثُمَّ سَجَدَ وَفِي الْأُخْرَى مِثْلَهَا  

رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُثَنَّى وَغَيْرِهِ عَنْ يَحْيَى الْقَطَّانِ وَأَمَّا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْبُخَارِيُّ رَحِمَهُ اللهُ فَإِنَّهُ أَعْرَضَ عَنْ هَذِهِ الرِّوَايَاتِ الَّتِي فِيهَا خِلَافُ رِوَايَةِ الْجَمَاعَةِ
bayhaqi:6324ʿAṭāʾ b. Yasār And Kathīr b. ʿAbbās > Ibn ʿAbbās

[Machine] That he prayed two units of prayer in each unit is two bowings. And Habib bin Abi Thabit, even though he is reliable, is known to make mistakes. And I did not find him mentioning that he heard it in this hadith from Tawus, and it is possible that he transmitted it from someone who is not trustworthy from Tawus. And Sulaiman al-Ahwal narrated from Tawus, from Ibn Abbas, that he prayed six units of prayer in four prostrations, but he differed with him in the raising and the number. All of this is reported by 6324. Abu Abdullah al-Hafiz informed us, Abu al-Abbas Muhammad bin Ya'qub narrated to us, Rabee bin Sulaiman informed us, al-Shafi'i said, meaning some of those who debated him, some of you reported that the Prophet ﷺ prayed three units of prayer in each unit. I said to him, it is from a disconnected chain, and we do not rely on the disconnected chain for establishing a unique act, and this is an opinion that we consider to be correct. He said, and is it narrated from Ibn Abbas that he prayed three units of prayer? We said, yes, 6324. Sufyan informed us, from Sulaiman al-Ahwal, who said, I heard Tawus saying that the sun eclipsed, and Ibn Abbas prayed with us in the manner of Zamzam, six units of prayer in four prostrations. Then he said, what did Zaid bin Aslam report from Ata bin Yasar from Ibn Abbas? I said, the attribution to Ibn Abbas is supported by the hadith of Zaid ibn Aslam from him, which is narrated by Abd Allah bin Abu Bakr and Zaid bin Aslam. And more likely, and it is more well-known in knowledge of hadith than Sulaiman. The Shaykh said, and it has been narrated from Ibn Abbas that he prayed three units of prayer in an earthquake in each unit. I said, if it were affirmed from Ibn Abbas, it would resemble Ibn Abbas contradicting himself in distinguishing between the eclipse of the sun and the moon and an earthquake, and that he reconciled between them. And its narrations are more numerous and more established than what I have reported. So we take the more numerous and more established. The Shaykh said, Al-Shafi'i intended with the disconnected hadith the hadith of Ubayd bin Umayr, where he narrated from Aisha (may Allah be pleased with her) by presumption. And with the mistake, he intended the hadith of Abdul Malik bin Abi Sulayman. But Ibn Jurayj contradicted him, so he narrated it from Ata from Ubaid bin Umayr, and Ahmad bin Hanbal said, "I consider the narration of Ibn Jurayj regarding the hadith of Ata to be stronger than that of Abdul Malik." And in what Abu Isa al-Tirmidhi mentioned in his book Al-Eelal, from Muhammad bin Isma'il al-Bukhari (may Allah have mercy on him) that he said, "The most authentic narrations with me regarding the prayer during an eclipse are four units of prayer in four prostrations." The Shaykh (may Allah have mercy on him) said, "And it has been narrated from another perspective as weak from Habib bin Abi Thabit from Silah bin Zufar from Hudhaifa."  

البيهقي:٦٣٢٤وَقَدْ رُوِّينَا عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ وَكَثِيرِ بْنِ عَبَّاسٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ عَنِ النَّبِيِّ

ﷺ أَنَّهُ صَلَّاهَا رَكْعَتَيْنِ فِي كُلِّ رَكْعَةٍ رُكُوعَانِ وَحَبِيبُ بْنُ أَبِي ثَابِتٍ وَإِنْ كَانَ مِنَ الثِّقَاتِ فَقَدْ كَانَ يُدَلِّسُ وَلَمْ أَجِدْهُ ذَكَرَ سَمَاعَهُ فِي هَذَا الْحَدِيثِ عَنْ طَاوُسٍ وَيُحْتَمَلُ أَنْ يَكُونَ حَمَلَهُ عَنْ غَيْرِ مَوْثُوقٍ بِهِ عَنْ طَاوُسٍ وَقَدْ رَوَى سُلَيْمَانُ الْأَحْوَلُ عَنْ طَاوُسٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ مِنْ فِعْلِهِ أَنَّهُ صَلَّاهَا سِتَّ رَكَعَاتٍ فِي أَرْبَعِ سَجَدَاتٍ فَخَالَفَهُ فِي الرَّفْعِ وَالْعَدَدَ جَمِيعًا 6324 أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ أَنْبَأَ الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ أَنْبَأَ الشَّافِعِيُّ قَالَ فَقَالَ يَعْنِي بَعْضَ مَنْ كَانَ يُنَاظِرُهُ رَوَى بَعْضُكُمْ أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ صَلَّى ثَلَاثَ رَكَعَاتٍ فِي كُلِّ رَكْعَةٍ قُلْتُ لَهُ هُوَ مِنْ وَجْهٍ مُنْقَطِعٌ وَنَحْنُ لَا نُثْبِتُ الْمُنْقَطِعَ عَلَى الِانْفِرَادِ وَوَجْهٌ نَرَاهُ وَاللهُ أَعْلَمُ غَلَطًا قَالَ وَهَلْ يُرْوَى عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ صَلَاةُ ثَلَاثِ رَكَعَاتٍ قُلْنَا نَعَمْ 6324 أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ عَنْ سُلَيْمَانَ الْأَحْوَلِ يَقُولُ سَمِعْتُ طَاوُسًا يَقُولُ خَسَفَتِ الشَّمْسُ فَصَلَّى بِنَا ابْنُ عَبَّاسٍ فِي صِفَةِ زَمْزَمَ سِتَّ رَكَعَاتٍ فِي أَرْبَعِ سَجَدَاتٍ فَقَالَ فَمَا جَعَلَ زَيْدُ بْنُ أَسْلَمَ عَنْ عَطَاءِ بْنِ يَسَارٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَثْبَتُ مِنْ سُلَيْمَانَ الْأَحْوَلِ عَنْ طَاوُسٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ؟ قُلْتُ الدَّلَالَةُ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ مُوَافِقَةٌ حَدِيثَ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ عَنْهُ رُوِيَ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي بَكْرٍ عَنْ صَفْوَانَ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ صَفْوَانَ قَالَ رَأَيْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ صَلَّى عَلَى ظَهْرِ زَمْزَمَ فِي كُسُوفِ الشَّمْسِ رَكْعَتَيْنِ فِي كُلِّ رَكْعَةٍ رَكْعَتَيْنِ وَابْنُ عَبَّاسٍ لَا يُصَلِّي فِي الْخُسُوفِ خِلَافَ صَلَاةِ النَّبِيِّ ﷺ إِنْ شَاءَ اللهُ وَإِذَا كَانَ عَطَاءُ بْنُ يَسَارٍ وَصَفْوَانُ بْنُ عَبْدِ اللهِ وَالْحَسَنُ يَرْوُونَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ خِلَافَ مَا رَوَى سُلَيْمَانُ الْأَحْوَلُ كَانَتْ رِوَايَةُ ثَلَاثٍ أَوْلَى أَنْ تُقْبَلَ وَعَبْدُ اللهِ بْنُ أَبِي بَكْرٍ وَزَيْدُ بْنُ أَسْلَمَ أَكْثَرُ حَدِيثًا وَأَشْهُرُ بِالْعِلْمِ بِالْحَدِيثِ مِنْ سُلَيْمَانَ قَالَ فَقَدْ رُوِيَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّهُ صَلَّى فِي زَلْزَلَةٍ ثَلَاثَ رَكَعَاتٍ فِي كُلِّ رَكْعَةٍ قُلْتُ لَوْ ثَبَتَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَشْبَهَ أَنْ يَكُونَ ابْنُ عَبَّاسٍ فَرَّقَ بَيْنَ خُسُوفِ الشَّمْسِ وَالْقَمَرِ وَالزَّلْزَلَةَ وَأَنَّهُ سَوَّى بَيْنَهُمَا فَأَحَادِيثُهَا أَكْثَرُ وَأَثْبَتُ مِمَّا رَوَيْتُ فَأَخَذْنَا بِالْأَكْثَرِ الْأَثْبَتِ قَالَ الشَّيْخُ وَإِنَّمَا أَرَادَ الشَّافِعِيُّ بِالْمُنْقَطِعِ حَدِيثَ عُبَيْدِ بْنِ عُمَيْرٍ حَيْثُ قَالَهُ عَنْ عَائِشَةَ ؓ بِالتَّوَهُّمِ وَأَرَادَ بِالْغَلَطِ حَدِيثَ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ أَبِي سُلَيْمَانَ فَإِنَّ ابْنَ جُرَيْجٍ خَالَفَهُ فَرَوَاهُ عَنْ عَطَاءٍ عَنْ عُبَيْدِ بْنِ عُمَيْرٍ وَقَالَ أَحْمَدُ بْنُ حَنْبَلٍ أَقْضِي لِابْنِ جُرَيْجٍ عَلَى عَبْدِ الْمَلِكِ فِي حَدِيثِ عَطَاءٍ وَفِيمَا حَكَى أَبُو عِيسَى التِّرْمِذِيُّ رَحِمَهُ اللهُ فِي كِتَابِ الْعِلَلِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْمَاعِيلَ الْبُخَارِيِّ رَحِمَهُ اللهُ أَنَّهُ قَالَ أَصَحُّ الرِّوَايَاتِ عِنْدِي فِي صَلَاةِ الْكُسُوفِ أَرْبَعُ رَكَعَاتٍ فِي أَرْبَعِ سَجَدَاتٍ قَالَ الشَّيْخُ رَحِمَهُ اللهُ وَقَدْ رُوِيَ مِنْ وَجْهٍ آخَرَ ضَعِيفٍ عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ عَنْ صِلَةَ بْنِ زُفَرَ عَنْ حُذَيْفَةَ  

bayhaqi:6325Abū Zakariyyā b. Abū Isḥāq al-Muzakkī > Abū al-Qāsim ʿAlī b. al-Muʾammal b. al-Ḥasan b. ʿĪsá al-Māsarjisī > Abū Jaʿfar Muḥammad b. ʿAbdullāh b. Sulaymān > Muḥammad b. ʿImrān b. Abū Laylá from my father > Ibn Abū Laylá > Ḥabīb b. Abū Thābit > Ṣilah b. Zufar > Ḥudhayfah

[Machine] That the Messenger of Allah ﷺ prayed with people during a solar eclipse. He stood up, said the takbeer (Allahu Akbar), recited (the Quran), then performed the rukoo' (bowing) as he recited (the Quran). He then stood up, just as he did before, and did the same (actions) for four rak'ahs before prostrating. Then he prostrated two prostrations, stood up for the second (rak'ah), and did the same (actions). Muhammad bin Abdur-Rahman bin Abi Layla did not mention reciting between the rukoo' (bowing) and it was narrated as five rak'ahs in one rak'ah with an isnad (chain of narrators) that is not mentioned by the two Sahihs (authentic books of hadith), but it is not considered as evidence.  

البيهقي:٦٣٢٥أَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ الْمُزَكِّي أنبأ أَبُو الْقَاسِمِ عَلِيُّ بْنُ الْمُؤَمَّلِ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ عِيسَى الْمَاسَرْجِسِيُّ ثنا أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ سُلَيْمَانَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عِمْرَانَ بْنِ أَبِي لَيْلَى قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ عَنْ صِلَةَ بْنِ زُفَرَ عَنْ حُذَيْفَةَ ؓ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ صَلَّى عِنْدَ كُسُوفِ الشَّمْسِ بِالنَّاسِ فَقَامَ فَكَبَّرَ ثُمَّ قَرَأَ ثُمَّ رَكَعَ كَمَا قَرَأَ ثُمَّ رَفَعَ كَمَا رَكَعَ صَنَعَ ذَلِكَ أَرْبَعَ رَكَعَاتٍ قَبْلَ أَنْ يَسْجُدَ ثُمَّ سَجَدَ سَجْدَتَيْنِ ثُمَّ قَامَ فِي الثَّانِيَةِ فَصَنَعَ مِثْلَ ذَلِكَ وَلَمْ يَقْرَأْ بَيْنَ الرُّكُوعِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ أَبِي لَيْلَى لَا يُحْتَجُّ بِهِ وَرُوِيَ خَمْسُ رُكُوعَاتٍ فِي رَكْعَةٍ بِإِسْنَادٍ لَمْ يَحْتَجُّ بِمِثْلِهِ صَاحِبَا الصَّحِيحِ وَلَكِنْ  

أَخْرَجَهُ أَبُو دَاوُدَ فِي السُّنَنِ وَهُوَ
bayhaqi:6326Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū Bakr Aḥmad b. Isḥāq > Muḥammad b. Ayyūb And ʿAbd Allāh b. Aḥmad b. Ḥanbal Wamūsá b. al-Ḥasan b. ʿAbbād Wa-al-Lafẓ Limuḥammad b. Ayyūb > Rawḥ b. ʿAbd al-Muʾmin > ʿUmar b. Shaqīq > Abū Jaʿfar al-Rāzī > Rabīʿ b. Anas > Abū al-ʿĀliyah > Ubī b. Kaʿb

[Machine] The sun eclipsed during the time of the Messenger of Allah ﷺ, and the Messenger of Allah ﷺ led the prayer with them. He recited a surah from the lengthy ones, and performed five rak'ahs. Then he prostrated twice, then stood up for the second [rak'ah]. He recited a surah from the lengthy ones and performed five rak'ahs. Then he prostrated twice, then sat down facing the qiblah, supplicating until the eclipse cleared.  

البيهقي:٦٣٢٦مَا أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثنا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ أَيُّوبَ وَعَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ وَمُوسَى بْنُ الْحَسَنِ بْنِ عَبَّادٍ وَاللَّفْظُ لِمُحَمَّدِ بْنِ أَيُّوبَ قَالُوا أنبأ رَوْحُ بْنُ عَبْدِ الْمُؤْمِنِ ثنا عُمَرُ بْنُ شَقِيقٍ ثنا أَبُو جَعْفَرٍ الرَّازِيُّ عَنْ رَبِيعِ بْنِ أَنَسٍ عَنْ أَبِي الْعَالِيَةِ عَنْ أُبِيِّ بْنِ كَعْبٍ قَالَ

كَسَفَتِ الشَّمْسُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللهِ ﷺ وَأَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ صَلَّى بِهِمْ فَقَرَأَ سُورَةً مِنَ الطِّوَالِ وَرَكَعَ خَمْسَ رَكَعَاتٍ ثُمَّ سَجَدَ سَجْدَتَيْنِ ثُمَّ قَامَ فِي الثَّانِيَةِ فَقَرَأَ سُورَةً مِنَ الطِّوَالِ وَرَكَعَ خَمْسَ رَكَعَاتٍ ثُمَّ سَجَدَ سَجْدَتَيْنِ ثُمَّ جَلَسَ كَمَا هُوَ مُسْتَقْبِلَ الْقِبْلَةِ يَدْعُو حَتَّى تَجَلَّى كُسُوفُهَا  

bayhaqi:6327al-Ḥasan al-Baṣrī > ʿAlī

[Machine] Ali prayed five units of prayer and four prostrations during the solar eclipse. Abu Sa'id ibn Abi 'Amr informed us, Abu al-Abbas narrated to us, Al-Rabi' reported, he said, Al-Shafi'i mentioned a story from Hushaym, from Yunus, from Al-Hasan regarding this matter. It is also mentioned that Ali prayed four units of prayer within one unit.  

البيهقي:٦٣٢٧وَيُذْكَرُ عَنِ الْحَسَنِ الْبَصْرِيِّ

أَنَّ عَلِيًّا ؓ صَلَّى فِي كُسُوفِ الشَّمْسِ خَمْسَ رَكَعَاتٍ وَأَرْبَعَ سَجَدَاتٍ 6327 أَخْبَرَنَا أَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ أنبأ الرَّبِيعُ قَالَ قَالَ الشَّافِعِيُّ حِكَايَةً عَنْ هُشَيْمٍ عَنْ يُونُسَ عَنِ الْحَسَنِ بِذَلِكَ وَيُذْكَرُ عَنْ عَلِيٍّ ؓ أَرْبَعُ رَكَعَاتٍ فِي رَكْعَةٍ  

bayhaqi:6328Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ And ʾAbū Saʿīd b. Abū ʿAmr > Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > Muḥammad b. ʿUbaydullāh b. al-Munādī > Yūnus b. Muḥammad > ʿAbd al-Wāḥid > Sulaymān al-Shaybānī > al-Ḥakam b. ʿUtaybah > Ḥanash b. Rabīʿah > Ānkasafat al-Shams > ʿAhd ʿAlī

[Machine] Then he went out and prayed with those who were with him. He recited Surah Al-Hajj and Surah Yasin, but I do not know which one he started with. He recited them out loud. Then he performed a bowing (Rukoo') position from his standing position, then he raised his head and stood up from the bowing position. Then he performed another bowing position from his standing position, then he raised his head and stood up from the bowing position. Then he performed another bowing position from his standing position, then he raised his head and stood up from the bowing position. Then he performed another bowing position from his standing position, making a total of four bowing positions. Then he prostrated in the fourth one. Then he stood up and recited Surah Al-Hajj and Surah Yasin. Then he stood up and did the same as he did in the first bowing position, making a total of eight bowing positions and four prostrations. Then he sat down and made supplication. Then he left and his departure coincided with the setting of the sun, as Suleiman Ash-Shaybani did not raise it. This was narrated by al-Hasan ibn Al-Hurr from al-Hakam ibn 'Uyayna.  

البيهقي:٦٣٢٨أَخْبَرَنَاهُ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو قَالَا ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ الْمُنَادِي ثنا يُونُسُ بْنُ مُحَمَّدٍ ثنا عَبْدُ الْوَاحِدِ ثنا سُلَيْمَانُ الشَّيْبَانِيُّ ثنا الْحَكَمُ بْنُ عُتَيْبَةَ عَنْ حَنَشِ بْنِ رَبِيعَةَ قَالَ انْكَسَفَتِ الشَّمْسُ عَلَى عَهْدِ عَلِيٍّ ؓ قَالَ

فَخَرَجَ فَصَلَّى بِمَنْ عِنْدَهُ فَقَرَأَ سُورَةَ الْحَجِّ وَيس لَا أَدْرِي بِأَيِّهِمَا بَدَأَ وَجَهَرَ بِالْقِرَاءَةِ ثُمَّ رَكَعَ نَحْوًا مِنْ قِيَامِهِ ثُمَّ رَفَعَ رَأْسَهُ فَقَامَ نَحْوًا مِنْ قِيَامِهِ ثُمَّ رَكَعَ نَحْوًا مِنْ قِيَامِهِ ثُمَّ رَفَعَ رَأْسَهُ فَقَامَ نَحْوًا مِنْ قِيَامِهِ ثُمَّ رَكَعَ نَحْوًا مِنْ قِيَامِهِ أَرْبَعَ رَكَعَاتٍ ثُمَّ سَجَدَ فِي الرَّابِعَةِ ثُمَّ قَامَ فَقَرَأَ بِسُورَةِ الْحَجِّ وَيس ثُمَّ قَامَ فَصَنَعَ كَمَا صَنَعَ فِي الرَّكْعَةِ الْأُولَى ثَمَانِ رَكَعَاتٍ وَأَرْبَعَ سَجَدَاتٍ ثُمَّ قَعَدَ فَدَعَا ثُمَّ انْصَرَفَ فَوَافَقَ انْصِرَافُهُ وَقَدِ انْجَلَى عَنِ الشَّمْسِ لَمْ يَرْفَعْهُ سُلَيْمَانُ الشَّيْبَانِيُّ وَرَوَاهُ الْحَسَنُ بْنُ الْحُرِّ عَنِ الْحَكَمِ فَرَفَعَهُ  

bayhaqi:6329Abū ʿAlī al-Rūdhbārī > ʿAbdullāh b. ʿUmar b. Aḥmad b. Shawdhab Biwāsiṭ > Shuʿayb b. Ayyūb > Yaḥyá b. Ādam And ʾAbū Nuʿaym Waḥafṣ b. ʿUmar al-Ṭanāfisī > Zuhayr > al-Ḥasan b. al-Ḥur > al-Ḥakam > a man Yuqāl Lah Ḥanash > ʿAlī ؓ

[Machine] The sun set, then Ali prayed for people and recited Yasin and similar verses. Then he bowed down from his recitation of the Surah, then he raised his head and said Allah heard the one who praised him. Then he stood up for the amount of the Surah, made supplication and glorified Allah, then he bowed down for the amount of his recitation, then he said Allah heard the one who praised him. Then he stood up again for the amount of the Surah, then he bowed down for the same amount, until he performed four units of prayer. Then he said Allah heard the one who praised him, then he prostrated, then he stood up in the second unit and did the same as he did in the first unit. Then he sat down and supplicated and expressed desire until the sun rose. Then he informed them that the Messenger of Allah ﷺ did the same. Abu Saad Al-Malini informed us that Abu Ahmad bin Adi Al-Hafiz said that Hanash bin Al-Mutamir, Abu Al-Mutamir Al-Kinanin, one of them said Hanash bin Rabia, heard Ali narrated by them. Simak bin Harb and Al-Hakam bin Utaiba spoke about his narration. He is Kuwafi. I heard Ibn Hammad mentioning him according to Al-Bukhari. Abu Ahmad said, and Abu Abdul Rahman An-Nasai said in what Muhammad bin Abbas informed me, Hanash bin Al-Mutamir is not strong. The Sheikh said, and among our companions who went to verify the reports in this number, it is valid for everyone to add what he memorized. and it is possible that ﷺ increased in bowing if he did not see the sun shining. Ishaaq bin Rahawayh went to this, and after him Muhammad bin Ishaaq bin Khuzaimeh, and Abu Bakr Ahmad bin Ishaaq bin Ayyoub As-Sibghi, and Abu Sulaiman Al-Khattabi, and Abu Bakr Muhammad bin Ibrahim bin Al-Mundhir, the companion of Khalifiyat. And with Allah is success, and what Ash-Shafi'i indicated from the preference is sound. And Allah knows best.  

البيهقي:٦٣٢٩أَخْبَرَنَاهُ أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ عُمَرَ بْنِ أَحْمَدَ بْنِ شَوْذَبٍ بِوَاسِطَ ثنا شُعَيْبُ بْنُ أَيُّوبَ ثنا يَحْيَى بْنُ آدَمَ وَأَبُو نُعَيْمٍ وَحَفْصُ بْنُ عُمَرَ الطَّنَافِسِيُّ قَالُوا ثنا زُهَيْرٌ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ الْحُرِّ عَنِ الْحَكَمِ عَنْ رَجُلٍ يُقَالَ لَهُ حَنَشٌ عَنْ عَلِيٍّ ؓ قَالَ

كَسَفَتِ الشَّمْسُ فَصَلَّى عَلِيٌّ ؓ لِلنَّاسِ فَقَرَأَ بِ يس وَنَحْوِهَا ثُمَّ رَكَعَ نَحْوًا مِنْ قِرَاءَتِهِ السُّورَةَ ثُمَّ رَفَعَ رَأْسَهُ وَقَالَ سَمِعَ اللهَ لِمَنْ حَمِدَهُ ثُمَّ قَامَ قَدْرَ السُّورَةِ يَدْعُو وَيُكَبِّرُ ثُمَّ رَكَعَ قَدْرَ قِرَاءَتِهِ ثُمَّ قَالَ سَمِعَ اللهُ لِمَنْ حَمِدَهُ ثُمَّ قَامَ أَيْضًا قَدْرَ السُّورَةِ ثُمَّ رَكَعَ قَدْرَ ذَلِكَ أَيْضًا حَتَّى رَكَعَ أَرْبَعَ رَكَعَاتٍ ثُمَّ قَالَ سَمِعَ اللهُ لِمَنْ حَمِدَهُ ثُمَّ سَجَدَ ثُمَّ قَامَ فِي الرَّكْعَةِ الثَّانِيَةِ فَفَعَلَ كَفِعْلِهِ فِي الرَّكْعَةِ الْأُولَى ثُمَّ جَلَسَ يَدْعُو وَيَرْغَبُ حَتَّى انْكَشَفَتِ الشَّمْسُ ثُمَّ حَدَّثَهُمْ أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ كَذَلِكَ فَعَلَ 6330 أَخْبَرَنَا أَبُو سَعْدٍ الْمَالِينِيُّ أَنْبَأَ أَبُو أَحْمَدَ بْنُ عَدِيٍّ الْحَافِظُ قَالَ حَنَشُ بْنُ الْمُعْتَمِرِ أَبُو الْمُعْتَمِرِ الْكِنَانِيُّ وَقَالَ بَعْضُهُمْ حَنَشُ بْنُ رَبِيعَةَ سَمِعَ عَلِيًّا ؓ رَوَى عَنْهُ سِمَاكُ بْنُ حَرْبٍ وَالْحَكَمُ بْنُ عُتَيْبَةَ يَتَكَلَّمُونَ فِي حَدِيثِهِ وَهُوَ كُوفِيٌّ سَمِعْتُ ابْنَ حَمَّادٍ يَذْكُرُهُ عَنِ الْبُخَارِيِّ قَالَ أَبُو أَحْمَدَ وَقَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ النَّسَائِيُّ فِيمَا أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ الْعَبَّاسِ عَنْهُ حَنَشُ بْنُ الْمُعْتَمِرِ لَيْسَ بِالْقَوِيِّ قَالَ الشَّيْخُ وَمِنْ أَصْحَابِنَا مَنْ ذَهَبَ إِلَى تَصْحِيحِ الْأَخْبَارِ الْوَارِدَةِ فِي هَذِهِ الْأَعْدَادِ وَأَنَّ النَّبِيَّ ﷺ فَعَلَهَا مَرَّاتٍ مَرَّةً رُكُوعَيْنِ فِي كُلِّ رَكْعَةٍ وَمَرَّةً ثَلَاثَ رُكُوعَاتٍ فِي كُلِّ رَكْعَةٍ وَمَرَّةً أَرْبَعَ رُكُوعَاتٍ فِي كُلِّ رَكْعَةٍ فَأَدَّى كُلٌّ مِنْهُمْ مَا حَفِظَ وَأَنَّ الْجَمِيعَ جَائِزٌ وَكَأَنَّهُ ﷺ كَانَ يَزِيدُ فِي الرُّكُوعِ إِذَا لَمْ يَرَ الشَّمْسَ قَدْ تَجَلَّتْ ذَهَبَ إِلَى هَذَا إِسْحَاقُ بْنُ رَاهَوَيْهِ وَمَنْ بَعْدَهُ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ خُزَيْمَةَ وَأَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ أَيُّوبَ الصِّبْغِيُّ وَأَبُو سُلَيْمَانَ الْخَطَّابِيُّ وَاسْتَحْسَنَهُ أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ الْمُنْذِرِ صَاحِبُ الْخِلَافِيَّاتِ وَبِاللهِ التَّوْفِيقُ وَالَّذِي أَشَارَ إِلَيْهِ الشَّافِعِيُّ مِنَ التَّرْجِيحِ أَصَحُّ وَاللهُ أَعْلَمُ