43. Re-Marriage
٤٣۔ كِتَابُ الرَّجْعَةِ
[Machine] He said, "A man can marry two women and divorce two women."
أَنَّهُ قَالَ يَنْكِحُ الْعَبْدُ امْرَأَتَيْنِ وَيُطَلِّقُ تَطْلِيقَتَيْنِ
[Machine] That Nu'ayh was a scribe whom Umm Salamah, the wife of Prophet Muhammad ﷺ , owned (as a slave) or was a slave to a free woman under him, and he divorced her twice and wanted to remarry her, so the wives of Prophet Muhammad ﷺ ordered him to go to Uthman ibn Affan to ask him about it. So he went and met him at the staircase while holding the hand of Zaid ibn Thabit, and they both asked him about it and they all replied, "It is forbidden for you, it is forbidden for you."
أَنَّ نُفَيْعًا مُكَاتَبًا كَانَ لِأُمِّ سَلَمَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ ﷺ أَوْ عَبْدًا كَانَتْ تَحْتَهُ امْرَأَةٌ حُرَّةٌ وَطَلَّقَهَا اثْنَتَيْنِ وَأَرَادَ أَنْ يُرَاجِعَهَا فَأَمَرَهُ أَزْوَاجُ النَّبِيِّ ﷺ أَنْ يَأْتِيَ عُثْمَانَ بْنَ عَفَّانَ ؓ فَيَسْأَلَهُ عَنْ ذَلِكَ فَذَهَبَ فَلَقِيَهُ عِنْدَ الدَّرَجِ آخِذًا بِيَدِ زَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ فَسَأَلَهُمَا فَابْتَدَرَاهُ جَمِيعًا فَقَالَا حُرِّمَتْ عَلَيْكَ حُرِّمَتْ عَلَيْكَ
حُرِّمَتْ عَلَيْكَ
[Machine] "And Abu Zakariyya informed us, from Abu al-Abbas, from al-Rabi', from al-Shafi'i, from Malik, and Abu Ahmad informed us, from Muhammad bin Ja'far, from Muhammad bin Ibrahim, from Ibn Bukayr, from Malik, from 'Abd Rabih bin Sa'id, from Muhammad bin Ibrahim bin al-Harith al-Tamimi, that Nufay'ah was a mukatab (slave who was given the right to buy his freedom) and he used to be owned by Umm Salamah, the wife of the Prophet ﷺ . She asked Zaid bin Thabit for a fatwa, and he said, 'I have divorced a free woman twice.' So Zaid bin Thabit said to him, 'It is prohibited for you...'"
وَأَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا نا أَبُو الْعَبَّاسِ أنا الرَّبِيعُ أنا الشَّافِعِيُّ أنا مَالِكٌ ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو أَحْمَدَ أنا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ نا مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ نا ابْنُ بُكَيْرٍ نا مَالِكٌ عَنْ عَبْدِ رَبِّهِ بْنِ سَعِيدٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ الْحَارِثِ التَّيْمِيِّ أَنَّ نُفَيْعًا مُكَاتَبٌ كَانَ لِأُمِّ سَلَمَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ ﷺ اسْتَفْتَى زَيْدَ بْنَ ثَابِتٍ ؓ فَقَالَ إِنِّي طَلَّقْتُ امْرَأَةً حُرَّةً تَطْلِيقَتَيْنِ فَقَالَ زَيْدُ بْنُ ثَابِتٍ حُرِّمَتْ عَلَيْكَ
[Machine] "He prohibited her from you, and divorce is for men."
لَهُ حُرِّمَتْ عَلَيْكَ وَالطَّلَاقُ بِالرِّجَالِ
[Machine] He owned a slave and had a free woman with him, so he divorced her with two divorces. He asked Uthman and Zaid ibn Thabit, and they said, "Your divorce is the divorce of a slave, and her waiting period is the waiting period of a free woman."
مَمْلُوكًا وَكَانَتْ عِنْدَهُ حُرَّةٌ فَطَلَّقَهَا تَطْلِيقَتَيْنِ فَسَأَلَ عُثْمَانَ وَزَيْدَ بْنَ ثَابِتٍ ؓ فَقَالَا طَلَاقُكَ طَلَاقُ عَبْدٍ وَعِدَّتُهَا عِدَّةُ حُرَّةٍ
[Machine] Divorce is for men and waiting period (Iddah) is for women.
الطَّلَاقُ بِالرِّجَالِ وَالْعِدَّةُ بِالنِّسَاءِ
[Machine] If a person divorces his wife twice, it is prohibited for him to remarry her until she marries another man, whether she was a free woman or a slave. The waiting period for a free woman is three menstrual cycles, and the waiting period for a slave woman is two menstrual cycles. This is the case.
إِذَا طَلَّقَ الْعَبْدُ امْرَأَتَهُ اثْنَتَيْنِ فَقَدْ حُرِّمَتْ عَلَيْهِ حَتَّى تَنْكِحَ زَوْجًا غَيْرَهُ حُرَّةً كَانَتْ أَوْ أَمَةً وَعِدَّةُ الْحُرَّةِ ثَلَاثُ حَيْضَاتٍ وَعِدَّةُ الْأَمَةِ حَيْضَتَانِ هَكَذَا
[Machine] "That whichever of them initiates the divorce by saying 'divorce' first, this is the opinion of Ibn Umar regarding that."
أَنَّ أَيَّهُمَا رَقَّ نَقَصَ الطَّلَاقُ بِرِقِّهِ هَذَا هُوَ مَذْهَبُ ابْنِ عُمَرَ ؓ فِي ذَلِكَ
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said: "The divorce of a slave woman is twice, and her waiting period is two menstrual periods." 'Umar ibn Shabib al-Musly narrated this, and it is raised (to the level of the Prophet's saying). He was weak, and the authentic narration is what... [prompt answer omitted]
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ طَلَاقُ الْأَمَةِ ثِنْتَانِ وَعِدَّتُهَا حَيْضَتَانِ تَفَرَّدَ بِهِ عُمَرُ بْنُ شَبِيبٍ الْمُسْلِيُّ هَكَذَا مَرْفُوعًا وَكَانَ ضَعِيفًا وَالصَّحِيحُ مَا
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said: The divorce of the slave is twice, and it is not permissible for him to marry another until she marries someone other than him. And the menstruation of the woman is two, and the free woman can marry the slave woman, but the slave woman cannot marry the free woman. This is what he said: the divorce of the slave is twice.
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ طَلَاقُ الْعَبْدِ اثْنَتَانِ وَلَا تَحِلُّ لَهُ حَتَّى تَنْكِحَ زَوْجًا غَيْرَهُ وَقُرْءُ الْأَمَةِ حَيْضَتَانِ وَتَتَزَوَّجُ الْحُرَّةُ عَلَى الْأَمَةِ وَلَا تَتَزَوَّجُ الْأَمَةُ عَلَى الْحُرَّةِ كَذَا قَالَ طَلَاقُ الْعَبْدِ اثْنَتَانِ
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "A female slave is divorced twice and it is considered as her two menstrual periods." Abu Asim informed me, Mazahir ibn Aslam, 15171 informed us, Abu Saad al-Maliniyy told us, I am Abu Ahmad ibn Adi al-Hafidh, he said, I heard Ibn Hammad saying, Al-Bukhari said, Mazahir ibn Aslam narrated from Al-Qasim who narrated from Aisha and Abu Asim considered it weak.
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ تُطَلَّقُ الْأَمَةُ تَطْلِيقَتَيْنِ وَقُرْؤُهَا حَيْضَتَانِ قَالَ أَبُو عَاصِمٍ أَخْبَرَنِيهِ مُظَاهِرُ بْنُ أَسْلَمَ 15171 أَخْبَرَنَا أَبُو سَعْدٍ الْمَالِينِيُّ أَنَا أَبُو أَحْمَدَ بْنُ عَدِيٍّ الْحَافِظُ قَالَ سَمِعْتُ ابْنَ حَمَّادٍ يَقُولُ قَالَ الْبُخَارِيُّ مُظَاهِرُ بْنُ أَسْلَمَ عَنِ الْقَاسِمِ عَنْ عَائِشَةَ ضَعَّفَهُ أَبُو عَاصِمٍ
[Machine] "People say there are two types of menstrual cycles, but we do not know that in the book of Allah or in the Sunnah of His Prophet ﷺ ."
النَّاسُ يَقُولُونَ حَيْضَتَانِ وَإِنَّا لَا نَعْلَمُ ذَلِكَ فِي كِتَابِ اللهِ وَلَا فِي سُنَّةِ نَبِيِّهِ ﷺ
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ فِي هَذَا؟ قَالَ لَا
[Machine] Abu Abdullah Al-Hafiz informed us, I am Abu Ali Al-Hafiz, I am Ahmed ibn Muhammad Al-Khwarizmi. Ya'zid Yusuf ibn Ya'zid ibn Kamil Al-Qaratisi informed us, and Abbas ibn Talib informed us, and Yazid ibn Zuray informed us, and Shu'bah mentioned him, and it was narrated from him with a difference of opinion.
أَخْبَرَنَاهُ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ أنا أَبُو عَلِيٍّ الْحَافِظُ أنا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْخُوَارِزْمِيُّ نا أَبُو يَزِيدَ يُوسُفُ بْنُ يَزِيدَ بْنِ كَامِلٍ الْقَرَاطِيسِيُّ نا الْعَبَّاسُ بْنُ طَالِبٍ نا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ نا شُعْبَةُ فَذَكَرَهُ وَرُوِيَ عَنْهُ بِخِلَافِهِ
[Machine] Divorce is for men and waiting period is for women. This is what I found in the original text of the book, and it is not a preserved answer.
الطَّلَاقُ بِالرِّجَالِ وَالْعِدَّةُ بِالنِّسَاءِ هَكَذَا وَجَدْتُهُ فِي أَصْلِ كِتَابِهِ وَلَيْسَ بِمَحْفُوظٍ
[Machine] The Sunnah regarding women in divorce and waiting period is as follows, he said...
السُّنَّةُ بِالنِّسَاءِ فِي الطَّلَاقِ وَالْعِدَّةِ هَكَذَا قَالَ
بِالرِّجَالِ وَالْعِدَّةُ بِالنِّسَاءِ
[Machine] That divorce is for men and the waiting period is for women. We have narrated the hadith of Ikrimah once from Ibn Abbas and once from the Prophet ﷺ as mutawatir (an overwhelmingly transmitted) that divorce only occurs when the man utters it with the intention of divorce, and Allah knows best.
أَنَّهُ قَالَ الطَّلَاقُ لِلرِّجَالِ وَالْعِدَّةُ لِلنِّسَاءِ وَقَدْ رَوَيْنَا حَدِيثَ عِكْرِمَةَ مَرَّةً عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ وَمَرَّةً عَنِ النَّبِيِّ ﷺ مُرْسَلًا إِنَّمَا الطَّلَاقُ لِمَنْ أَخَذَ بِالسَّاقِ وَاللهُ أَعْلَمُ
[Machine] Ibn Abbas, yes, indeed the Messenger of Allah ﷺ ruled on that and Hisham narrated it from Yahya, from Amr ibn Muattib, and some narrators mentioned Ali ibn Mubarak, from Yahya, from Amr ibn Muattib, and Muawiyah ibn Salamah also said the same, from Yahya, from Umar. Abu Dawud mentioned, from Ahmad ibn Hanbal, from Abdul Razzaq, that Ibn Mubarak said to Ma'mar, "Who is Abu al-Hasan? He has endured a great rock to dispute what has come in this hadith." 15181 Abu Abdullah al-Hafith informed us, I am al-Hasan ibn Muhammad ibn Ishaq, narrated by Muhammad ibn Ahmad al-Baraa' who said Ali ibn al-Madinii was asked about Amr ibn Muattib, from whom Yahya ibn Abi Kathir narrated the narration of Ibn Abbas, that the Messenger of Allah ﷺ ruled regarding a slave girl who was owned by him, and an unknown person who was only narrated from by Yahya said, "The scholar and the majority of the jurists are in disagreement with what has been narrated."
ابْنُ عَبَّاسٍ نَعَمْ إِنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَضَى بِذَلِكَ وَكَذَلِكَ قَالَهُ هِشَامٌ عَنْ يَحْيَى عَنْ عَمْرِو بْنِ مُعَتِّبٍ وَقَالَ بَعْضُ الرُّوَاةِ عَلِيُّ بْنُ الْمُبَارَكِ عَنْ يَحْيَى عَنْ عَمْرِو بْنِ مُعَتِّبٍ وَكَذَلِكَ قَالَهُ مُعَاوِيَةُ بْنُ سَلَّامٍ عَنْ يَحْيَى عَنْ عُمَرَ وَذَكَرَ أَبُو دَاوُدَ عَنْ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ أَنَّ ابْنَ الْمُبَارَكِ قَالَ لِمَعْمَرٍ مَنْ أَبُو الْحَسَنِ هَذَا لَقَدْ تَحَمَّلَ صَخْرَةً عَظِيمَةً يُرِيدُ بِهِ إِنْكَارَ مَا جَاءَ بِهِ مِنْ هَذَا الْحَدِيثِ 15181 أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ أَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ نا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ الْبَرَاءُ قَالَ قَالَ عَلِيُّ بْنُ الْمَدِينِيِّ وَسُئِلَ عَنْ عَمْرِو بْنِ مُعَتِّبٍ الَّذِي رَوَى عَنْهُ يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ عَنْ أَبِي الْحَسَنِ حَدِيثَ ابْنِ عَبَّاسٍ قَضَى رَسُولُ اللهِ ﷺ فِي مَمْلُوكٍ كَانَتْ تَحْتَهُ أَمَةٌ فَقَالَ مَجْهُولٌ لَمْ يَرْوِ عَنْهُ غَيْرُ يَحْيَى قَالَ الشَّيْخُ وَعَامَّةُ الْفُقَهَاءِ عَلَى خِلَافِ مَا
[Machine] He does not marry her until she marries someone else.
لَا يَتَزَوَّجُهَا حَتَّى تَنْكِحَ زَوْجًا غَيْرَهُ
[Machine] "If she is divorced during her waiting period, then he can marry her and she will be with him on an equal basis."
إِذَا أُعْتِقَتْ فِي عِدَّتِهَا فَإِنَّهُ يَتَزَوَّجُهَا وَتَكُونُ عِنْدَهُ عَلَى وَاحِدَةٍ