Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:15174Abū Saʿd al-Mālīnī > Abū Aḥmad b. ʿAdī al-Ḥāfiẓ > Zakariyyā

[Machine] Abu Abdullah Al-Hafiz informed us, I am Abu Ali Al-Hafiz, I am Ahmed ibn Muhammad Al-Khwarizmi. Ya'zid Yusuf ibn Ya'zid ibn Kamil Al-Qaratisi informed us, and Abbas ibn Talib informed us, and Yazid ibn Zuray informed us, and Shu'bah mentioned him, and it was narrated from him with a difference of opinion.  

البيهقي:١٥١٧٤أَخْبَرَنَا أَبُو سَعْدٍ الْمَالِينِيُّ أنا أَبُو أَحْمَدَ بْنُ عَدِيٍّ الْحَافِظُ أنا زَكَرِيَّا السَّاجِيُّ نا بُنْدَارٌ نا أَبُو دَاوُدَ نا شُعْبَةُ عَنْ أَشْعَثَ بْنِ سَوَّارٍ عَنِ الشَّعْبِيِّ عَنْ مَسْرُوقٍ عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ ؓ قَالَ السُّنَّةُ بِالنِّسَاءِ فِي الطَّلَاقِ وَالْعِدَّةِ أَشْعَثُ بْنُ سَوَّارٍ غَيْرُ قَوِيٍّ 15175 وَقَدْ قِيلَ عَنْ شُعْبَةَ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ مُجَاهِدٍ عَنْ مَسْرُوقٍ عَنْ عَبْدِ اللهِ وَلَيْسَ بِمَحْفُوظٍ

أَخْبَرَنَاهُ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ أنا أَبُو عَلِيٍّ الْحَافِظُ أنا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْخُوَارِزْمِيُّ نا أَبُو يَزِيدَ يُوسُفُ بْنُ يَزِيدَ بْنِ كَامِلٍ الْقَرَاطِيسِيُّ نا الْعَبَّاسُ بْنُ طَالِبٍ نا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ نا شُعْبَةُ فَذَكَرَهُ وَرُوِيَ عَنْهُ بِخِلَافِهِ