Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:7423Abū Muʿāwiyah And Yaʿlá > al-Aʿmash > Abū Ṣāliḥ > Abū Hurayrah

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "How many days are remaining in the month?" We replied, "Twenty-two days have passed and eight remain." The Messenger of Allah ﷺ said, "No, only twenty-two days have passed and seven remain. Look for it tonight." He ﷺ mentioned that the month is twenty-nine days long.  

أحمد:٧٤٢٣حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ وَيَعْلَى قَالَا حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ عَنْ أَبِي صَالِحٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ كَمْ مَضَى مِنَ الشَّهْرِ؟ قَالَ قُلْنَا مَضَتْ ثِنْتَانِ وَعِشْرُونَ وَبَقِيَ ثَمَانٍ قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ لَا بَلْ مَضَتْ مِنْهُ ثِنْتَانِ وَعِشْرُونَ وَبَقِيَ سَبْعٌ اطْلُبُوهَا اللَّيْلَةَ قَالَ يَعْلَى فِي حَدِيثِهِ الشَّهْرُ تِسْعٌ وَعِشْرُونَ  


See similar narrations below:

Collected by Ibn Ḥibbān, Bayhaqī, Suyūṭī

ذِكْرُ الْخَبَرِ الدَّالِّ عَلَى صِحَّةِ مَا تَأَوَّلْنَا اللَّفْظَةَ الَّتِي ذَكَرْنَاهَا قَبْلُ

ibnhibban:2548ʿAbdullāh b. Muḥammad al-Azdī > Isḥāq b. Ibrāhīm > Jarīr b. ʿAbd al-Ḥamīd > al-Aʿmash > Abū Ṣāliḥ > Abū Hurayrah

[Machine] We mentioned the Night of Qadr in the presence of the Messenger of Allah ﷺ , so the Messenger of Allah ﷺ asked, "How many days have passed from the month?" We replied, "Twenty-two days have passed and there are eight (days) remaining." He ﷺ said, "No, rather twenty-two days have passed and there are seven (days) left. So, seek it on this night."  

ابن حبّان:٢٥٤٨أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْأَزْدِيُّ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ أَخْبَرَنَا جَرِيرُ بْنُ عَبْدِ الْحَمِيدِ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ أَبِي صَالِحٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

ذَكَرْنَا لَيْلَةَ الْقَدْرِ عِنْدَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «كَمْ مَضَى مِنَ الشَّهْرِ؟ » فَقُلْنَا مَضَى اثْنَانِ وَعِشْرُونَ يَوْمًا وَبَقِيَ ثَمَانٌ فَقَالَ ﷺ «لَا بَلْ مَضَى اثْنَانِ وَعِشْرُونَ يَوْمًا وَبَقِيَ سَبْعٌ الشَّهْرُ تِسْعٌ وَعِشْرُونَ يَوْمًا فَالْتَمِسُوهَا اللَّيْلَةَ»  

ذِكْرُ خَبَرٍ ثَانٍ يُوهِمُ مَنْ لَمْ يُحْكِمْ صِنَاعَةَ الْحَدِيثِ أَنَّ تَمَامَ الشَّهْرِ تِسْعٌ وَعِشْرُونَ دُونَ أَنْ يَكُونَ ثَلَاثِينَ

ibnhibban:3450Abū Khalīfah > Musaddad b. Musarhad > Abū Muʿāwiyah > al-Aʿmash > Abū Ṣāliḥ > Abū Hurayrah

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "How many days in the month?" meaning Ramadan. We said, "Twenty-two remained, and eight have passed." The Messenger of Allah ﷺ said, "Twenty-two have passed, and there remain seven, so seek it tonight." Then the Messenger of Allah ﷺ said, "The month is like this and this," three times, ten, ten, twice, and one, nine.  

ابن حبّان:٣٤٥٠أَخْبَرَنَا أَبُو خَلِيفَةَ حَدَّثَنَا مُسَدَّدُ بْنُ مُسَرْهَدٍ حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ أَبِي صَالِحٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «كَمْ مِنَ الشَّهْرِ؟ » يَعْنِي رَمَضَانَ قُلْنَا ثِنْتَانِ وَعِشْرُونَ وَبَقِيَ ثَمَانٍ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «مَضَتْ ثِنْتَانِ وَعِشْرُونَ وَبَقِيَ سَبْعٌ فَاطْلُبُوهَا اللَّيْلَةَ» ثُمَّ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «الشَّهْرُ هَكَذَا وَهَكَذَا» ثَلَاثَ مَرَّاتٍ عَشَرَةً عَشَرَةً مَرَّتَيْنِ وَوَاحِدَةٌ تِسْعَةٌ  

bayhaqi:8539Abū al-Ḥusayn b. Bishrān > Abū Jaʿfar al-Razzāz > Aḥmad b. ʿAbd al-Jabbār > Abū Muʿāwiyah > al-Aʿmash > Abū Ṣāliḥ > Abū Hurayrah

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "How many days of the month have passed?" They said, "Twenty-two have passed and eight remain." He said, "No, twenty-two have passed and seven remain. Seek it tonight."  

البيهقي:٨٥٣٩أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ بِشْرَانَ أنبأ أَبُو جَعْفَرٍ الرَّزَّازُ ثنا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْجَبَّارِ ثنا أَبُو مُعَاوِيَةَ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ أَبِي صَالِحٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ كَمْ مَضَى مِنَ الشَّهْرِ قَالُوا مَضَى اثْنَتَانِ وَعِشْرُونَ وَبَقِيَ ثَمَانٍ فَقَالَ بَلْ مَضَى اثْنَتَانِ وَعِشْرُونَ وَبَقِيَ سَبْعٌ اطْلُبُوهَا اللَّيْلَةَ  

bayhaqi:8540Abū Bakr Aḥmad b. al-Ḥasan > Abū Muḥammad Daʿlaj b. Aḥmad al-Sijistānī Bimadīnah al-Salām > Mūsá b. Hārūn > Liʾabī Nuʿaym Aḥaddathakum Abū Isḥāq al-Fazārī > al-Aʿmash > Abū Ṣāliḥ > Abū Hurayrah And ʾArāh Qad Dhakar Ibn ʿUmar

[Machine] We were with the Messenger of Allah ﷺ when they mentioned the Night of Decree. The Messenger of Allah ﷺ said, "How many days of the month have passed?" They said, "Twenty-two days have passed and there are eight days remaining." He said, "Twenty-two days have passed and there are seven left. The month is twenty-nine days, so seek it on the night." Abu Nu'aim confirmed this.  

البيهقي:٨٥٤٠وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ ثنا أَبُو مُحَمَّدٍ دَعْلَجُ بْنُ أَحْمَدَ السِّجِسْتَانِيُّ بِمَدِينَةِ السَّلَامِ ثنا مُوسَى بْنُ هَارُونَ قَالَ قُلْتُ لِأَبِي نُعَيْمٍ أَحَدَّثَكُمْ أَبُو إِسْحَاقَ الْفَزَارِيُّ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ أَبِي صَالِحٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ وَأَرَاهُ قَدْ ذَكَرَ ابْنَ عُمَرَ قَالَ

كُنَّا عِنْدَ رَسُولِ اللهِ ﷺ فَذَكَرُوا لَيْلَةَ الْقَدْرِ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ كَمْ مَضَى مِنَ الشَّهْرِ؟ قَالُوا اثْنَتَانِ وَعِشْرُونَ وَبَقِيَ ثَمَانٍ قَالَ مَضَى اثْنَتَانِ وَعِشْرُونَ وَبَقِيَ سَبْعٌ الشَّهْرُ تِسْعٌ وَعِشْرُونَ فَالْتَمِسُوهَا اللَّيْلَةَ فَقَالَ أَبُو نُعَيْمٍ نَعَمْ  

bayhaqi:8541Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > ʿAbdullāh b. Muḥammad b. Mūsá > Muḥammad b. Ayyūb > Muḥammad b. ʿAbdullāh b. Numayr

[Machine] The Messenger of Allah, ﷺ , asked: "How many days are left of the month?" We replied: "Twenty-two have passed and there are eight left." He said: "Twenty-two have passed and there are seven left. Seek it on the twenty-ninth night."  

البيهقي:٨٥٤١وَقَدْ أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ أَخْبَرَنِي عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ مُوسَى ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَيُّوبَ أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ نُمَيْرٍ ثنا خَلَّادٌ الْجُعْفِيُّ حَدَّثَنِي أَبُو مُسْلِمٍ عُبَيْدُ اللهِ بْنُ سَعِيدٍ قَائِدُ الْأَعْمَشِ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ سُهَيْلِ بْنِ أَبِي صَالِحٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ ذَكَرْنَا لَيْلَةَ الْقَدْرِ فَقَالَ

رَسُولُ اللهِ ﷺ كَمْ مَضَى مِنَ الشَّهْرِ؟ قُلْنَا اثْنَتَانِ وَعِشْرُونَ وَبَقِيَ ثَمَانٍ فَقَالَ مَضَى اثْنَتَانِ وَعِشْرُونَ وَبَقِيَ سَبْعٌ اطْلُبُوهَا اللَّيْلَةَ الشَّهْرُ تِسْعٌ وَعِشْرُونَ  

suyuti:651-262bAbiá Hurayrah > Qāl Rasūl
Request/Fix translation

  

السيوطي:٦٥١-٢٦٢b

"عَنْ أَبِى هُرَيْرَةَ قَالَ: قَالَ رَسُولُ الله ﷺ كَمْ مَضَى مِنَ الشَّهْرِ؟ قَالُوا: مَضَتِ اثْنَتَانِ وَعشْرُونَ وَبَقِى ثَمْانٍ، فَقَالَ رَسُولُ الله ﷺ بَلْ مَضَتْ ثِنْتَانِ وَعِشْرُونَ، وَبَقِى سَبْع، فَاطْلُبُوها اللَّيْلَةَ - يَعْنِى فَإِنَّ الشَّهْر لَا يَتِمُّ".  

ابن جرير