Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:5354Aḥmad b. ʿAbd al-Malik > Zuhayr > Abū Isḥāq > Mujāhid > Ibn ʿUmar

[Machine] I was sitting with the Prophet ﷺ when I heard him seeking forgiveness one hundred times, then he said, "O Allah, forgive me, have mercy on me, and accept my repentance. Indeed, You are the One who accepts repentance, the Most Merciful. Or indeed, You are the One who accepts repentance, the Most Forgiving."  

أحمد:٥٣٥٤حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ أَخْبَرَنَا زُهَيْرٌ حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ عَنْ مُجَاهِدٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ

كُنْتُ جَالِسًا عِنْدَ النَّبِيِّ ﷺ فَسَمِعْتُهُ اسْتَغْفَرَ مِائَةَ مَرَّةٍ ثُمَّ يَقُولُ اللهُمَّ اغْفِرْ لِي وَارْحَمْنِي وَتُبْعَلَيَّ إِنَّكَ أَنْتَ التَّوَّابُ الرَّحِيمُ أَوْ إِنَّكَ تَوَّابٌ غَفُورٌ  


See similar narrations below:

Collected by Ṭabarānī, Nasāʾī's Kubrá, Suyūṭī
tabarani:13532Muḥammad b. al-Ḥusayn al-Wādiʿī Abū Ḥuṣayn al-Qāḍī > Jandal b. And al-Iq > Yaḥyá b. Yaʿlá > Yūnus b. Khabbāb > Mujāhid > Ibn ʿUmar

[Machine] I heard the Messenger of Allah ﷺ in a gathering seeking forgiveness from Allah a hundred times, saying, "O Allah, forgive me, have mercy on me, and accept my repentance. Indeed, You are the Accepter of repentance, the Merciful."  

الطبراني:١٣٥٣٢حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ الْوَادِعِيُّ أَبُو حُصَيْنٍ الْقَاضِي ثنا جَنْدَلُ بْنُ وَالِقٍ ثنا يَحْيَى بْنُ يَعْلَى عَنْ يُونُسَ بْنِ خَبَّابٍ عَنْ مُجَاهِدٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ فِي مَجْلِسٍ يَسْتَغْفِرُ اللهَ مِائَةَ مَرَّةٍ يَقُولُ «رَبِّ اغْفِرْ لِي وَارْحَمْنِي وَتُبْ عَلَيَّ؛ إِنَّكَ أَنْتَ التَّوَّابُ الرَّحِيمُ»  

nasai-kubra:10220Hilāl b. al-ʿAlāʾ > Ḥusayn > Zuhayr > Abū Isḥāq > Mujāhid > ʿAbdullāh b. ʿUmar

[Machine] I was sitting with the Messenger of Allah ﷺ and I heard him seeking forgiveness one hundred times, saying, "O Allah, forgive me, have mercy on me, and accept my repentance. Verily, You are the Accepter of repentance, the Most Merciful." The narration is from Zuhayr's collection.  

الكبرى للنسائي:١٠٢٢٠أَخْبَرَنَا هِلَالُ بْنُ الْعَلَاءِ قَالَ حَدَّثَنَا حُسَيْنٌ حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ مُجَاهِدٍ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ قَالَ

كُنْتُ عِنْدَ رَسُولِ اللهِ ﷺ جَالِسًا فَسَمِعْتُهُ اسْتَغْفَرَ مِائَةَ مَرَّةٍ يَقُولُ «اللهُمَّ اغْفِرْ لِي وَارْحَمْنِي وَتُبْ عَلَيَّ إِنَّكَ أَنْتَ التَّوَّابُ الْغَفُورُ» حِفْظُ زُهَيْرٍ  

suyuti:422-29b
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤٢٢-٢٩b

"إِن كُنَّا لنعد لِرَسُول اللهِ ﷺ فِى المجْلسِ يقُولُ: رَبّ اغْفِرْ لِى وَتُبْ عَلِىَّ إِنكَ أَنْتَ الْتوابُ الرَّحِيمُ الغَفُورُ مِائةَ مَرَّةٍ".  

[ش] ابن أبى شيبة