Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:20720Yūnus > Abān > Qatādah > Abū al-Malīḥ from his father

[Machine] That the Prophet ﷺ commanded his caller on the day of Hunayn in a rainy day to announce the prayer in the camp.  

أحمد:٢٠٧٢٠حَدَّثَنَا يُونُسُ حَدَّثَنَا أَبَانُ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَبِي الْمَلِيحِ عَنْ أَبِيهِ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ أَمَرَ مُنَادِيَهُ يَوْمَ حُنَيْنٍ فِي يَوْمٍ مَطِيرٍ فَنَادَى الصَّلَاةُ فِي الرِّحَالِ  


See similar narrations below:

Collected by Abū Dāwūd, Aḥmad, Ṭabarānī, Suyūṭī
abudawud:1057Muḥammad b. Kathīr > Hammām > Qatādah > Abū al-Malīḥ from his father

The rain was falling on the day when the Battle of Hunayn took place. The Prophet ﷺ, therefore, commanded that the people should offer their prayer in their camps.  

أبو داود:١٠٥٧حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ أَخْبَرَنَا هَمَّامٌ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَبِي الْمَلِيحِ عَنْ أَبِيهِ

أَنَّ يَوْمَ حُنَيْنٍ كَانَ يَوْمَ مَطَرٍ فَأَمَرَ النَّبِيُّ ﷺ مُنَادِيَهُ أَنِ الصَّلاَةُ فِي الرِّحَالِ  

ahmad:2503Ibn Abū ʿAdī > Ibn ʿAwn > Muḥammad > Ibn ʿAbbās > Ibn ʿAwn Aẓunnuh Qad Rafaʿah

[Machine] He ordered a caller who called out on a rainy day to pray in their tents.  

أحمد:٢٥٠٣حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ عَنِ ابْنِ عَوْنٍ عَنْ مُحَمَّدٍ أَنَّ ابْنَ عَبَّاسٍ قَالَ ابْنُ عَوْنٍ أَظُنُّهُ قَدْ رَفَعَهُ قَالَ

أَمَرَ مُنَادِيًا فَنَادَى فِي يَوْمٍ مَطِيرٍ أَنْ صَلُّوا فِي رِحَالِكُمْ  

ahmad:20700ʿAffān > Hammām > Qatādah > Abū al-Malīḥ from his father

The rain was falling on the day when the Battle of Hunayn took place. The Prophet ﷺ, therefore, commanded that the people should offer their prayer in their camps. (Using translation from Abū Dāʾūd 1057)   

أحمد:٢٠٧٠٠حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا هَمَّامٌ حَدَّثَنَا قَتَادَةُ عَنْ أَبِي الْمَلِيحِ عَنْ أَبِيهِ أَنَّ يَوْمَ حُنَيْنٍ كَانَ مَطِيرًا قَالَ

فَأَمَرَ النَّبِيُّ ﷺ مُنَادِيَهُ أَنَّ الصَّلَاةَ فِي الرِّحَالِ  

ahmad:20703Bahz > Abān > Qatādah > Abū al-Malīḥ from his father > Nabī Allāh ﷺ

[Machine] On the day of Hunayn during a rainy day, the Prophet of Allah ﷺ said, "Perform prayer while in your journeys."  

أحمد:٢٠٧٠٣حَدَّثَنَا بَهْزٌ حَدَّثَنَا أَبَانُ حَدَّثَنَا قَتَادَةُ حَدَّثَنَا أَبُو الْمَلِيحِ عَنْ أَبِيهِ

أَنَّ نَبِيَّ اللهِ ﷺ قَالَ يَوْمَ حُنَيْنٍ فِي يَوْمٍ مَطِيرٍ الصَّلَاةُ فِي الرِّحَالِ  

ahmad:20711Bahz > Hammām > Qatādah > Abū al-Malīḥ from his father

The rain was falling on the day when the Battle of Hunayn took place. The Prophet ﷺ, therefore, commanded that the people should offer their prayer in their camps. (Using translation from Abū Dāʾūd 1057)  

أحمد:٢٠٧١١حَدَّثَنَا بَهْزٌ حَدَّثَنَا هَمَّامٌ حَدَّثَنَا قَتَادَةُ أَنَّ أَبَا الْمَلِيحِ أَخْبَرَهُ عَنْ أَبِيهِ

أَنَّ يَوْمَ حُنَيْنٍ كَانَ يَوْمًا مَطِيرًا فَأَمَرَ النَّبِيُّ ﷺ مُنَادِيَهُ يُنَادِي أَنَّ الصَّلَاةَ فِي الرِّحَالِ  

ahmad:20715Muḥammad / Ibn Jaʿfar > Saʿīd > Qatādah > Abū al-Malīḥ from his father

[Machine] He witnessed the Messenger of Allah ﷺ in Hunayn on a rainy day. He ordered his caller to announce that prayer should be performed during travels.  

أحمد:٢٠٧١٥حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ وَهُوَ ابْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا سَعِيدٌ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَبِي الْمَلِيحِ عَنْ أَبِيهِ

أَنَّهُ شَهِدَ رَسُولَ اللهِ ﷺ بِحُنَيْنٍ فِي يَوْمٍ مَطِيرٍ أَمَرَ مُنَادِيَهُ فَنَادِى إِنَّ الصَّلَاةَ فِي الرِّحَالِ  

ahmad:20260ʿAffān > Hammām > Qatādah > al-Ḥasan > Samurah

The rain was falling on the day when the Battle of Hunayn took place. The Prophet ﷺ, therefore, commanded that the people should offer their prayer in their camps. (Using translation from Abū Dāʾūd 1057)  

أحمد:٢٠٢٦٠حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا هَمَّامٌ عَنْ قَتَادَةَ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ سَمُرَةَ

أَنَّ يَوْمَ حُنَيْنٍ كَانَ يَوْمًا مَطِيرًا فَأَمَرَ النَّبِيُّ ﷺ مُنَادِيَهُ أَنَّ الصَّلَاةَ فِي الرِّحَالِ  

ahmad:20092Bahz > Abān > Qatādah > al-Ḥasan > Samurah

[Machine] The Prophet ﷺ said on the day of Hunayn, on a rainy day, prayer in the tents.  

أحمد:٢٠٠٩٢حَدَّثَنَا بَهْزٌ حَدَّثَنَا أَبَانُ حَدَّثَنَا قَتَادَةُ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ سَمُرَةَ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ يَوْمَ حُنَيْنٍ فِي يَوْمٍ مَطِيرٍ الصَّلَاةُ فِي الرِّحَالِ  

ahmad:20153Bahz > Hammām > Qatādah > al-Ḥasan > Samurah

The rain was falling on the day when the Battle of Hunayn took place. The Prophet ﷺ, therefore, commanded that the people should offer their prayer in their camps. (Using translation from Abū Dāʾūd 1057)  

أحمد:٢٠١٥٣حَدَّثَنَا بَهْزٌ حَدَّثَنَا هَمَّامٌ عَنْ قَتَادَةَ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ سَمُرَةَ

أَنَّ يَوْمَ حُنَيْنٍ كَانَ يَوْمًا مَطِيرًا فَأَمَرَ النَّ‍بِيُّ ﷺ مُنَادِيَهُ فَنَادَى إِنَّ الصَّلَاةَ فِي الرِّحَالِ  

ahmad:20211Sulaymān b. Dāwud > Hishām > Qatādah > al-Ḥasan > Samurah b. Jundub

[Machine] The Prophet ﷺ commanded his caller to prayer, and he called out on a rainy day for performing the prayer under the tents.  

أحمد:٢٠٢١١حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ دَاوُدَ حَدَّثَنَا هِشَامٌ عَنْ قَتَادَةَ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدُبٍ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ أَمَرَ مُنَادِيَهُ فَنَادَى فِي يَوْمٍ مَطِيرٍ الصَّلَاةُ فِي الرِّحَالِ  

tabarani:6821Muḥammad b. al-ʿAbbās al-Muʾaddib > ʿAffān > Hammām > Qatādah > al-Ḥasan > Samurah

[Machine] That the Prophet ﷺ ordered his caller on a cold night to announce "Prayer in the camp."  

الطبراني:٦٨٢١حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَبَّاسِ الْمُؤَدِّبُ ثنا عَفَّانُ ثنا هَمَّامٌ عَنْ قَتَادَةَ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ سَمُرَةَ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ أَمَرَ مُنَادِيَهُ فِي لَيْلَةٍ بَارِدَةٍ أَنْ يُنَادِيَ «الصَّلَاةُ فِي الرِّحَالِ»  

suyuti:40-22b-2
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤٠-٢٢b-٢

"كُنَّا مَعَ رَسُولِ الله ﷺ فِى سَفَر فِى يَوْم مَطَرٍ، قِيلَ: مُرْ مُنَادِبًا فَنَادَى: الصَّلاَةُ فِى الرِّحالِ".  

[ط] الطيالسي وأبو نعيم
suyuti:40-23b
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤٠-٢٣b

"أصَابَنَا مَطَرٌ يَوْمَ حُنَيْنٍ فَأَمَرَّ النبِيُّ ﷺ مُنَادِيًا فَنَادَى: الصَّلاَةُ فِى الرِّحَالِ".  

أبو نعيم