Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
abudawud:4873Abū Bakr b. Abū Shaybah > Sharīk > al-Rukayn b. al-Rabīʿ > Nuʿaym b. Ḥanẓalah > ʿAmmār

The Prophet ﷺ said: He who is two-faced in this world will have two tongues of fire on the Day of Resurrection.  

أبو داود:٤٨٧٣حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا شَرِيكٌ عَنِ الرُّكَيْنِ بْنِ الرَّبِيعِ عَنْ نُعَيْمِ بْنِ حَنْظَلَةَ عَنْ عَمَّارٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ مَنْ كَانَ لَهُ وَجْهَانِ فِي الدُّنْيَا كَانَ لَهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ لِسَانَانِ مِنْ نَارٍ  


See similar narrations below:

Collected by Dārimī, Ibn Ḥibbān, Bayhaqī, Aḥmad's Zuhd, Suyūṭī
darimi:2806al-Aswad b. ʿĀmir > Sharīk > al-Rukayn > Nuʿaym b. Ḥanẓalah > Sharīk And Rubbamā > al-Nuʿmān b. Ḥanẓalah > ʿAmmār

[Machine] From the Prophet ﷺ said, "Whoever has two-faced in this worldly life will have two tongues of fire on the Day of Judgment."  

الدارمي:٢٨٠٦أَخْبَرَنَا الْأَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ حَدَّثَنَا شَرِيكٌ عَنْ الرُّكَيْنِ عَنْ نُعَيْمِ بْنِ حَنْظَلَةَ قَالَ شَرِيكٌ وَرُبَّمَا قَالَ النُّعْمَانِ بْنِ حَنْظَلَةَ عَنْ عَمَّارٍ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «مَنْ كَانَ ذَا وَجْهَيْنِ فِي الدُّنْيَا كَانَ لَهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ لِسَانَانِ مِنْ نَارٍ»  

ذِكْرُ وَصْفِ عُقُوبَةِ ذِي الْوَجْهَيْنِ فِي النَّارِ، نَعُوذُ بِاللَّهِ مِنْهَا

ibnhibban:5756Abū Yaʿlá > Abū Bakr b. Abū Shaybah > Sharīk > al-Rukayn b. al-Rabīʿ > Nuʿaym b. Ḥanẓalah > ʿAmmār b. Yāsir

[Machine] On the authority of the Prophet ﷺ , he said, "Whoever has two faces in this world will have two tongues of fire on the Day of Resurrection."  

ابن حبّان:٥٧٥٦أَخْبَرَنَا أَبُو يَعْلَى قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ قَالَ حَدَّثَنَا شَرِيكٌ عَنِ الرُّكَيْنِ بْنِ الرَّبِيعِ عَنْ نُعَيْمِ بْنِ حَنْظَلَةَ عَنْ عَمَّارِ بْنِ يَاسِرٍ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «مَنْ كَانَ ذَا وَجْهَيْنِ فِي الدُّنْيَا كَانَ لَهُ لِسَانَانِ مِنْ نَارٍ يَوْمَ الْقِيَامَةِ»  

bayhaqi:21157ʿAlī b. Aḥmad b. ʿAbdān > Aḥmad b. ʿUbayd al-Ṣaffār > Tamtām > Abū Nuʿaym al-Faḍl b. Dukayn > Sharīk > al-Rukayn b. al-Rabīʿ > Nuʿaym b. Ḥanẓalah > ʿAmmār b. Yāsir

The Prophet ﷺ said: He who is two-faced in this world will have two tongues of fire on the Day of Resurrection. (Using translation from Abū Dāʾūd 4873)   

البيهقي:٢١١٥٧أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ ثنا تَمْتَامٌ ثنا أَبُو نُعَيْمٍ الْفَضْلُ بْنُ دُكَيْنٍ ثنا شَرِيكٌ عَنِ الرُّكَيْنِ بْنِ الرَّبِيعِ عَنْ نُعَيْمِ بْنِ حَنْظَلَةَ عَنْ عَمَّارِ بْنِ يَاسِرٍ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ مَنْ كَانَ ذَا وَجْهَيْنِ فِي الدُّنْيَا كَانَ لَهُ لِسَانَانِ مِنْ نَارٍ يَوْمَ الْقِيَامَةِ  

ahmad-zuhd:1210ʿAbdullāh > Abū Bakr b. Abū Shaybah > Sharīk b. ʿAbdullāh > al-Rukayn b. al-Rabīʿ > Nuʿaym b. Ḥanẓalah > ʿAmmār b. Yāsir

The Prophet ﷺ said: He who is two-faced in this world will have two tongues of fire on the Day of Resurrection. (Using translation from Abū Dāʾūd 4873)   

الزهد لأحمد:١٢١٠حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا شَرِيكُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ عَنِ الرُّكَيْنِ بْنِ الرَّبِيعِ عَنْ نُعَيْمِ بْنِ حَنْظَلَةَ عَنْ عَمَّارِ بْنِ يَاسِرٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «مَا كَانَ لَهُ وَجْهَانِ فِي الدُّنْيَا كَانَ لَهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ لِسَانَانِ مِنْ نَارٍ»  

suyuti:22916a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٢٩١٦a

"مَنْ كان لهُ وَجْهانِ في الدُّنْيا كان لهُ يَوْمَ الْقِيَامَة لسَانان منْ نارٍ".  

[د] أبو داود وابن أَبي الدنيا في ذم الغِيبةِ، [طب] الطبرانى في الكبير [ق] البيهقى في السنن عن عمَّار، [حل] أبى نعيم في الحلية عن أَبي هريرة، الخرائطي في مساوئ الأخلاق عن جندب