Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
abudawud:2205Muslim b. Ibrāhīm > Hishām > Qatādah

Qatadah reported on the authority of Al Hasan the uttering of the words “Your matter is in your hand” amounts to three pronouncements of divorce.  

أبو داود:٢٢٠٥حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ حَدَّثَنَا هِشَامٌ عَنْ قَتَادَةَ عَنِ الْحَسَنِ فِي أَمْرُكِ بِيَدِكِ قَالَ

ثَلاَثٌ  


See similar narrations below:

Collected by Dārimī, Ṭabarānī, Bayhaqī
darimi:1216Yazīd > Sharīk > Khālid al-Ḥadhhāʾ > Abū Qilābah

[Machine] He said, "Three months."  

الدارمي:١٢١٦أَخْبَرَنَا يَزِيدُ أَنبَأَنَا شَرِيكٌ عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ عَنْ أَبِي قِلَابَةَ

قَالَ «ثَلَاثَةُ أَشْهُرٍ»  

darimi:3322al-Ḥakam b. al-Mubārak > Abū ʿAwānah > Abū Bishr > Saʿīd b. Jubayr > al-Muʿtaq > Dubur from Jamīʿ al-Māl > Suʾil Abū Muḥammad Biʾayyihimā

[Machine] "From the third."  

الدارمي:٣٣٢٢أَخْبَرَنَا الْحَكَمُ بْنُ الْمُبَارَكِ أَنْبَأَنَا أَبُو عَوَانَةَ عَنْ أَبِي بِشْرٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ قَالَ «الْمُعْتَقُ عَنْ دُبُرٍ مِنْ جَمِيعِ الْمَالِ» قَالَ سُئِلَ أَبُو مُحَمَّد بِأَيِّهِمَا تَقُولُ؟ قَالَ

«مِنَ الثُّلُثِ»  

tabarani:3526ʿAbdullāh b. Muḥammad b. ʿAzīz al-Mawṣilī > Ghassān b. al-Rabīʿ > Ibn Thawbān from his father > Makḥūl > Ziyād b. a neighboriyah > Ḥabīb b. Maslamah

[Machine] "The Messenger of Allah ﷺ used to pray the middle third of the night."  

الطبراني:٣٥٢٦حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَزِيزٍ الْمَوْصِلِيُّ ثنا غَسَّانُ بْنُ الرَّبِيعِ ثنا ابْنُ ثَوْبَانَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ مَكْحُولٍ عَنْ زِيَادِ بْنِ جَارِيَةَ عَنْ حَبِيبِ بْنِ مَسْلَمَةَ قَالَ

«نَفَلَ رَسُولُ اللهِ ﷺ الثُّلُثَ»  

tabarani:9657Isḥāq b. Ibrāhīm > ʿAbd al-Razzāq > al-Thawrī > Jābir > al-Shaʿbī > Masrūq > Ibn Masʿūd And Suʾil > a man > Liāmraʾatih Ākhtārī Fasakatat Thum > Lahā Ākhtārī Fasakatat Thum > Lahā al-Thālithah Ākhtārī > Qad Ākhtart Nafsī

[Machine] "They are three."  

الطبراني:٩٦٥٧حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ عَنِ الثَّوْرِيِّ عَنْ جَابِرٍ عَنِ الشَّعْبِيِّ عَنْ مَسْرُوقٍ عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ وَسُئِلَ عَنْ §رَجُلٍ قَالَ لِامْرَأَتِهِ اخْتَارِي فَسَكَتَتْ ثُمَّ قَالَ لَهَا اخْتَارِي فَسَكَتَتْ ثُمَّ قَالَ لَهَا الثَّالِثَةَ اخْتَارِي فَقَالَتْ قَدِ اخْتَرْتُ نَفْسِي قَالَ

«هِي ثَلَاثٌ»  

bayhaqi:15068Sufyān > Ḥabīb b. Abū Thābit > Ibrāhīm > ʿUmar b. al-Khaṭṭāb > Atāh a man Qad Ṭallaq Āmraʾatah Taṭlīqatayn > Ant ʿAlay Ḥarām > ʿUmar Lā Arudduhā ʿAlayk And Ruwwīnā > ʿAlī

[Machine] Three, three.  

البيهقي:١٥٠٦٨وَبِإِسْنَادِهِ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ ؓ أَنَّهُ أَتَاهُ رَجُلٌ قَدْ طَلَّقَ امْرَأَتَهُ تَطْلِيقَتَيْنِ فَقَالَ أَنْتِ عَلَيَّ حَرَامٌ فَقَالَ عُمَرُ ؓ لَا أَرُدُّهَا عَلَيْكَ وَرُوِّينَا عَنْ عَلِيٍّ وَزَيْدِ بْنِ ثَابِتٍ ؓ فِي الْبَرِيَّةِ وَالْبَتَّةِ وَالْحَرَامِ أَنَّهَا

ثَلَاثٌ ثَلَاثٌ