Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
abudawud:1025Muḥammad b. ʿAbd al-ʿAzīz b. Abū Rizmah > al-Faḍl b. Mūsá > ʿAbdullāh b. Kaysān > ʿIkrimah > Ibn ʿAbbās

The Prophet ﷺ named the two prostrations of forgetfulness disgraceful for the devil.  

أبو داود:١٠٢٥حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ أَبِي رِزْمَةَ أَخْبَرَنَا الْفَضْلُ بْنُ مُوسَى عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ كَيْسَانَ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ سَمَّى سَجْدَتَىِ السَّهْوِ الْمُرْغِمَتَيْنِ  


See similar narrations below:

Collected by Ḥākim, Ibn Ḥibbān, Ṭabarānī
hakim:1209Abū Bakr Muḥammad b. Aḥmad b. Ḥātim al-ʿAdl Bimarw > Muḥammad b. ʿAmr al-Fazārī > Yūsuf b. ʿĪsá > al-Faḍl b. Mūsá > ʿAbdullāh b. Kaysān > ʿIkrimah > Ibn ʿAbbās

The Prophet ﷺ named the two prostrations of forgetfulness disgraceful for the devil. (Using translation from Abū Dāʾūd 1025)  

الحاكم:١٢٠٩أَخْبَرَنِي أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَاتِمٍ الْعَدْلُ بِمَرْوَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو الْفَزَارِيُّ ثنا يُوسُفُ بْنُ عِيسَى ثنا الْفَضْلُ بْنُ مُوسَى ثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ كَيْسَانَ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

«أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ سَمَّى سَجْدَتَيِ السَّهْوِ الْمُرْغِمَتَيْنِ»  

هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ «وَأَبُو مُجَاهِدٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ كَيْسَانَ ثِقَةٌ مِمَّنْ يُجْمَعُ حَدِيثُهُ فِي الْمَرَاوِزَةِ»
hakim:962Abū Bakr b. Abū Naṣr al-Darābardī > Abū al-Muwajjih > Yūsuf b. ʿĪsá > al-Faḍl b. Mūsá > ʿAbdullāh b. Kaysān > ʿIkrimah > Ibn ʿAbbās

The Prophet ﷺ named the two prostrations of forgetfulness disgraceful for the devil. (Using translation from Abū Dāʾūd 1025)  

الحاكم:٩٦٢حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي نَصْرٍ الدَّرَابَرْدِيُّ ثنا أَبُو الْمُوَجِّهِ ثنا يُوسُفُ بْنُ عِيسَى ثنا الْفَضْلُ بْنُ مُوسَى عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ كَيْسَانَ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ «سَمَّى سَجْدَتَيِ السَّهْوِ الْمُرْغِمَتَيْنِ»  

«هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ مُحْتَجٌّ بِجَمِيعِ رُوَاتِهِ وَأَبُو مُجَاهِدٍ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ كَيْسَانَ مِنْ ثِقَاتِ الْمَرَاوِزَةِ يُجْمَعُ حَدِيثُهُ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ» صحيح
ibnhibban:2655Muḥammad b. Isḥāq b. Khuzaymah > Muḥammad b. ʿAbd al-ʿAzīz b. Abū Rizmah > al-Faḍl b. Mūsá > ʿAbdullāh b. Kaysān > ʿIkrimah > Ibn ʿAbbās

The Prophet ﷺ named the two prostrations of forgetfulness disgraceful for the devil. (Using translation from Abū Dāʾūd 1025)  

ابن حبّان:٢٦٥٥أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ خُزَيْمَةَ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ أَبِي رِزْمَةَ قَالَ حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ مُوسَى عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ كَيْسَانَ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

«أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ سَمَّى سَجْدَتَيِ السَّهْوِ الْمُرْغِمَتَيْنِ»  

ذِكْرُ تَسْمِيَةِ الْمُصْطَفَى ﷺ سَجْدَتَيِ السَّهْوِ الْمُرْغِمَتَيْنِ

ibnhibban:2689Muḥammad b. Isḥāq b. Khuzaymah > Muḥammad b. ʿAbd al-ʿAzīz b. Abū Rizmah > al-Faḍl b. Mūsá > ʿAbdullāh b. Kaysān > ʿIkrimah > Ibn ʿAbbās

The Prophet ﷺ named the two prostrations of forgetfulness disgraceful for the devil. (Using translation from Abū Dāʾūd 1025)  

ابن حبّان:٢٦٨٩أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ خُزَيْمَةَ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ أَبِي رِزْمَةَ قَالَ حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ مُوسَى عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ كَيْسَانَ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

«أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ سَمَّى سَجْدَتَيِ السَّهْوِ الْمُرْغِمَتَيْنِ»  

tabarani:12050ʿAbdullāh b. Aḥmad b. Ḥanbal > Muḥammad b. ʿAbd al-ʿAzīz b. Abū Rizmah > al-Faḍl b. Mūsá > ʿAbdullāh b. Kaysān > ʿIkrimah > Ibn ʿAbbās

[Machine] That the Messenger of Allah ﷺ named the two prostrations after making up for forgetfulness.  

الطبراني:١٢٠٥٠حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ أَبِي رِزْمَةَ ثنا الْفَضْلُ بْنُ مُوسَى ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ كَيْسَانَ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ «سَمَّى سَجْدَتَيِ السَّهْوِ الْمراغمتينِ»  

tabarani:15619[Chain 1] ʿAbdullāh b. Aḥmad b. Ḥanbal > Muḥammad b. Abū Bakr al-Muqaddamī [Chain 2] Muʿādh b. al-Muthanná > Musaddad > Ḥammād b. Zayd > Khālid al-Ḥadhhāʾ > Abū Qilābah > Abū al-Muhallab > ʿImrān b. Ḥuṣayn

[Machine] "That the Messenger of Allah ﷺ mistakenly greeted [in prayer] during his prostration."  

الطبراني:١٥٦١٩حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ الْمُقَدَّمِيُّ ح وَحَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ الْمُثَنَّى ثنا مُسَدَّدٌ قَالَا ثنا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ عَنْ أَبِي قِلَابَةَ عَنْ أَبِي الْمُهَلَّبِ عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ

«أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ سَلَّمَ فِي سَجْدَتَيِ السَّهْوِ»