Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:7480Ibrāhīm b. Mattūwayh al-Aṣbahānī Wʾibrāhīm b. Muḥammad b. ʿIrq al-Ḥimṣī > Muḥammad b. Ḥafṣ al-Awṣābī > Muḥammad b. Ḥimyar > Ṣafwān b. ʿAmr > Khālid b. Maʿdān > Abū Umāmah > al-Nabī Ṣallá

[Machine] The Prophet ﷺ said, "Whoever dies while guarding in the way of Allah, Allah will protect him from the trials of the grave."  

الطبراني:٧٤٨٠حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مَتُّوَيْهِ الْأَصْبَهَانِيُّ وإِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عِرْقٍ الْحِمْصِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ حَفْصٍ الْأَوْصَابِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ حِمْيَرٍ ثنا صَفْوَانُ بْنُ عَمْرٍو عَنْ خَالِدِ بْنِ مَعْدَانَ عَنْ أَبِي أُمَامَةَ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ «مَنْ مَاتَ مُرَابِطًا فِي سَبِيلِ اللهِ أَمَّنَهُ اللهُ مِنْ فِتْنَةِ الْقَبْرِ»  


See similar narrations below:

Collected by Ibn Ḥibbān, Ṭabarānī, Suyūṭī

ذِكْرُ الْبَيَانِ بِأَنَّ الْمُرَابِطَ إِنَّمَا يَجْرِي لَهُ أَجْرُ عَمَلِهِ لَا عَمَلُهُ

ibnhibban:4625Aḥmad b. ʿAlī b. al-Muthanná > al-Ḥakam b. Mūsá > al-Haytham b. Ḥumayd > al-Nuʿmān > Makḥūl > Shuraḥbīl b. al-Simṭ > Salmān

[Machine] The translation of the Arabic phrase is: "He heard the Prophet ﷺ saying, 'Whoever dies while defending in the cause of Allah, believes in the punishment of the grave, and his rewards will continue until the Day of Resurrection.'"  

ابن حبّان:٤٦٢٥أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى حَدَّثَنَا الْحَكَمُ بْنُ مُوسَى حَدَّثَنَا الْهَيْثَمُ بْنُ حُمَيْدٍ حَدَّثَنَا النُّعْمَانُ عَنْ مَكْحُولٍ عَنْ شُرَحْبِيلَ بْنِ السِّمْطِ عَنْ سَلْمَانَ

أَنَّهُ سَمِعَ النَّبِيَّ ﷺ يَقُولُ «مَنْ مَاتَ مُرَابِطًا فِي سَبِيلِ اللَّهِ أُومِنَ عَذَابَ الْقَبْرِ وَنَمَا لَهُ أَجْرُهُ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ»  

tabarani:15953Muḥammad b. Ḥātim al-Marwazī > Sūwayd b. Naṣr And Ḥayyān b. Mūsá > ʿAbdullāh b. al-Mubārak > Ḥaywah b. Shurayḥ > Abū Hānī > ʿAmr b. Mālik > Faḍālah b. ʿUbayd

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Every deceased person will have his actions sealed except for the one who dies while defending in the way of Allah, for his actions will continue to grow and he will be protected from the trials of the grave."  

الطبراني:١٥٩٥٣حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ حَاتِمٍ الْمَرْوَزِيُّ ثنا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ وَحَيَّانُ بْنُ مُوسَى قَالَا ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ الْمُبَارَكِ عَنْ حَيْوَةَ بْنِ شُرَيْحٍ عَنْ أَبِي هَانِي عَنْ عَمْرِو بْنِ مَالِكٍ عَنْ فَضَالَةَ بْنِ عُبَيْدٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «مَا مِنْ مَيِّتٍ يَمُوتُ إِلَّا خُتِمَ عَلَى عَمَلِهِ إِلَّا مَنْ مَاتَ مُرَابِطًا فِي سَبِيلِ اللهِ فَإِنَّهُ يَنْمُو لَهُ عَمَلُهُ وَأَمِنَ مِنْ فِتْنَةِ الْقَبْرِ»  

tabarani:15954Ismāʿīl b. al-Ḥasan al-Khaffāf > Aḥmad b. Ṣāliḥ > Ibn Wahb > Abū Hānī > ʿAmr b. Mālik > Faḍālah b. ʿUbayd

The Prophet ﷺ said: Everyone who dies will have fully complete his action, except one who is on the frontier (in Allah's path), for his deeds will be made to go on increasing till the Day of Resurrection, and he will be safe from the trial in the grave. (Using translation from Abū Dāʾūd 2500)  

الطبراني:١٥٩٥٤حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ الْحَسَنِ الْخَفَّافُ ثنا أَحْمَدُ بْنُ صَالِحٍ ثنا ابْنُ وَهْبٍ حَدَّثَنِي أَبُو هَانِي عَنْ عَمْرِو بْنِ مَالِكٍ عَنْ فَضَالَةَ بْنِ عُبَيْدٍ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ «كُلُّ مَيِّتٍ يُخْتَمُ عَلَى عَمَلِهِ إِلَّا الْمُرَابِطُ فِي سَبِيلِ اللهِ فَإِنَّهُ يَنْمُو لَهُ عَمَلُهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَيُؤَمَّنُ مِنَ فَتَّانِ الْقَبْرِ»  

suyuti:23270a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٣٢٧٠a

"مَنْ مَاتَ مُرَابطًا في سَبِيلِ الله، أُجِيرَ مِنْ فِتْنَةِ الْقَبْرِ، وَجَرَى عَلَيهِ صَالِحُ عَمَلِهِ الَّذِي كَانَ يَعْمَلُ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ".  

الحكيم عن سلمان
suyuti:16726a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٦٧٢٦a

"كُلُّ مَيِّتٍ يُخْتَمُ عَلَى عَمَله إلا الَّذِي مَاتَ مُرَابطًا فِي سَبيلِ الله؛ فَإِنَّهُ يَنْمُو لَهُ عَمَلُهُ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ، وَيُؤَمَّنُ مِنْ فَتَّانِ الْقَبْرِ".  

ابن زنجويه [د] أبو داود [ت] الترمذي حسن صحيح، [حب] ابن حبّان [طب] الطبرانى في الكبير [ك] الحاكم في المستدرك [هب] البيهقى في شعب الإيمان عن فضالة بن عبيد، [حم] أحمد عن عقبة بن عامر