Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:7al-Ḥusayn b. Isḥāq al-Tustarī > Ḥāmid b. Yaḥyá al-Balkhī > Sufyān b. ʿUyaynah > Ziyād b. Saʿd > ʿĀmir b. ʿAbdullāh b. al-Zubayr from his father

[AI] The name of Abu Bakr was Abdullah bin Uthman. The Messenger of Allah ﷺ called him 'Atiq from the Hellfire.

الطبراني:٧حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْحَاقَ التُّسْتَرِيُّ ثنا حَامِدُ بْنُ يَحْيَى الْبَلْخِيُّ ثنا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ عَنْ زِيَادِ بْنِ سَعْدٍ عَنْ عَامِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ الزُّبَيْرِ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

كَانَ اسْمُ أَبِي بَكْرٍ عَبْدَ اللهِ بْنَ عُثْمَانَ «فَسَمَّاهُ رَسُولُ اللهِ ﷺ عَتِيقًا مِنَ النَّارِ»

Add your own reflection below: 0

Sign in from the top menu to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Ḥākim, Ṭabarānī, Suyūṭī
ahmad:16845Ismāʿīl > Ḥabīb b. al-Shahīd > Abū Mijlaz

[AI] I heard the Messenger of Allah ﷺ say: "Whoever likes to have the people stand up for him, let him take his place in the fire."

أحمد:١٦٨٤٥حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ حَدَّثَنَا حَبِيبُ بْنُ الشَّهِيدِ عَنْ أَبِي مِجْلَزٍ أَنَّ مُعَاوِيَةَ دَخَلَ بَيْتًا فِيهِ ابْنُ عَامِرٍ وَابْنُ الزُّبَيْرِ فَقَامَ ابْنُ عَامِرٍ وَجَلَسَ ابْنُ الزُّبَيْرِ فَقَالَ مُعَاوِيَةُ اجْلِسْ فَإِنِّي

سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ مَنْ سَرَّهُ أَنْ يَمْثُلَ لَهُ الْعِبَادُ قِيَامًا فَلْيَتَبَوَّأْ بَيْتًا فِي النَّارِ

ahmad:17604Wakīʿ > Yūnus b. Abū Isḥāq > Khaythamah b. ʿAbd al-Raḥman from his father

[AI] In the pre-Islamic era, my father's name was Aziz. However, the Messenger of Allah ﷺ named him Abdur-Rahman.

أحمد:١٧٦٠٤حَدَّثَنَا وَكِيعٌ حَدَّثَنِي يُونُسُ بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ خَيْثَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

كَانَ اسْمُ أَبِي فِي الْجَاهِلِيَّةِ عَزِيزًا فَسَمَّاهُ رَسُولُ اللهِ ﷺ عَبْدَ الرَّحْمَنِ

hakim:5336ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz > Muḥammad b. Abū Nuʿaym al-Wāsiṭī > Ibrāhīm b. Saʿd from my father from his father > ʿAbd al-Raḥman b. ʿAwf

[AI] "My name during the era of ignorance was 'Abd Amr, then the Messenger of Allah ﷺ renamed me 'Abd al-Rahman'."

الحاكم:٥٣٣٦فَأَخْبَرَنَاهُ الشَّيْخُ أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ قَالَ أَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي نُعَيْمٍ الْوَاسِطِيُّ ثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ قَالَ حَدَّثَنِي أَبِي عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ قَالَ

«كَانَ اسْمِي فِي الْجَاهِلِيَّةِ عَبْدَ عَمْرٍو فَسَمَّانِي رَسُولُ اللَّهِ ﷺ عَبْدَ الرَّحْمَنِ»

هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ حذفه الذهبي من التلخيص لضعفه

hakim:6146Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > Aḥmad b. ʿAbd al-Jabbār > Yūnus b. Bukayr > Ibn Isḥāq > Baʿḍ Aṣḥābī > Abū Hurayrah

[AI] My name in the pre-Islamic era was Abd Shams ibn Sakhr. The Messenger of Allah ﷺ named me Abd al-Rahman.

الحاكم:٦١٤٦حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْجَبَّارِ ثَنَا يُونُسُ بْنُ بُكَيْرٍ عَنِ ابْنِ إِسْحَاقَ حَدَّثَنِي بَعْضُ أَصْحَابِي عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

كَانَ اسْمِي فِي الْجَاهِلِيَّةِ عَبْدَ شَمْسِ بْنَ صَخْرٍ «فَسَمَّانِي رَسُولُ اللَّهِ ﷺ عَبْدَ الرَّحْمَنِ»

hakim:7731Muḥammad b. Ṣāliḥ b. Hāniʾ > Muḥammad b. ʿAmr al-Ḥarashī > Yaḥyá b. Yaḥyá > Ibrāhīm b. Saʿd from my father from his father > ʿAbd al-Raḥman b. ʿAwf > Kān

[AI] My name during the Pre-Islamic era was Abd Amr, then the Messenger of Allah ﷺ named me Abd al-Rahman.

الحاكم:٧٧٣١حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحِ بْنِ هَانِئٍ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرٍو الْحَرَشِيُّ ثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى أَنْبَأَ إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعْدٍ حَدَّثَنِي أَبِي عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ قَالَ

«كَانَ اسْمِي فِي الْجَاهِلِيَّةِ عَبْدَ عَمْرٍو فَسَمَّانِي رَسُولُ اللَّهِ ﷺ عَبْدَ الرَّحْمَنِ»

هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ على شرط البخاري ومسلم

tabarani:4Aḥmad b. al-Muʿallá al-Dimashqī > Hishām b. Khālid > Ḍamrah b. Rabīʿah > al-Layth b. Saʿd > Innamā

[AI] Abu Bakr was named "Atiq" due to the beauty of his face, and his full name is Abdullah ibn Uthman.

الطبراني:٤حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْمُعَلَّى الدِّمَشْقِيُّ ثنا هِشَامُ بْنُ خَالِدٍ ثنا ضَمْرَةُ بْنُ رَبِيعَةَ عَنِ اللَّيْثِ بْنِ سَعْدٍ قَالَ

«إِنَّمَا سُمِّيَ أَبُو بَكْرٍ ؓ عَتِيقًا لَجَمَالِ وَجْهِهِ وَاسْمُهُ عَبْدُ اللهِ بْنُ عُثْمَانَ»

tabarani:8al-Miqdām b. Dāwud al-Miṣrī > Ḥabīb b. Zurayq > ʿAbdullāh b. ʿĀmir al-Aslamī > ʿAmr b. Sulaym > ʿAbdullāh b. al-Zubayr > Kān

[AI] I heard Abdullah bin Zubair saying, "The name of my father was Abdullah bin Uthman."

الطبراني:٨حَدَّثَنَا الْمِقْدَامُ بْنُ دَاوُدَ الْمِصْرِيُّ ثنا حَبِيبُ بْنُ زُرَيْقٍ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ عَامِرٍ الْأَسْلَمِيُّ عَنْ عَمْرِو بْنِ سُلَيْمٍ قَالَ

سَمِعْتُ عَبْدَ اللهِ بْنَ الزُّبَيْرِ يَقُولُ كَانَ اسْمُ أَبِي بَكْرٍ ؓ عَبْدَ اللهِ بْنَ عُثْمَانَ

tabarani:254ʿAbdullāh b. Aḥmad b. Ḥanbal > ʿUqbah b. Mukrm > Yaʿqūb b. Muḥammad al-Zuhrī > Ibrāhīm b. Muḥammad b. ʿAbd al-ʿAzīz b. ʿUmar b. ʿAbd al-Raḥman b. ʿAwf from my father from his father > ʿAbd al-Raḥman b. ʿAwf

[AI] "My name was Abd Amr, then the Messenger of Allah ﷺ named me Abdur Rahman."

الطبراني:٢٥٤حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ حَدَّثَنِي عُقْبَةُ بْنُ مُكْرمٍ ثنا يَعْقُوبُ بْنُ مُحَمَّدٍ الزُّهْرِيُّ ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ حَدَّثَنِي أَبِي عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ قَالَ

«كَانَ اسْمِي عَبْدَ عَمْرٍو فَسَمَّانِي رَسُولُ اللهِ ﷺ عَبْدَ الرَّحْمَنِ»

tabarani:13890al-Ḥusayn b. Isḥāq al-Tustarī > Ḥāmid b. Yaḥyá al-Balkhī > Sufyān > Ziyād b. Saʿd > ʿĀmir b. ʿAbdullāh b. al-Zubayr from his father

[AI] The name of Abu Bakr was Abdullah ibn Uthman, so the Messenger of Allah ﷺ named him 'Atiq (which means "freed from the fire").

الطبراني:١٣٨٩٠حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْحَاقَ التُّسْتَرِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا حَامِدُ بْنُ يَحْيَى الْبَلْخِيُّ قَالَ ثنا سُفْيَانُ عَنْ زِيَادِ بْنِ سَعْدٍ عَنْ عَامِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ الزُّبَيْرِ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

«كَانَ اسْمُ أَبِي بَكْرٍ عَبْدَ اللهِ بْنَ عُثْمَانَ فَسَمَّاهُ رَسُولَ اللهِ ﷺ عَتِيقٌ مِنَ النَّارِ»

tabarani:14011ʿUbayd b. Ghannām > Abū Bakr b. Abū Shaybah > Yaḥyá b. Yaʿlá > ʿAbd al-Malik b. ʿUmayr from my cousin ʿAbdullāh b. Salām > ʿAbdullāh b. Salām

[AI] "My name during the era of ignorance was Fulan, and the Messenger of Allah ﷺ named me Abdullah."

الطبراني:١٤٠١١حَدَّثَنَا عُبَيْدُ بْنُ غَنَّامٍ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَعْلَى عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ عَنِ ابْنِ أَخِي عَبْدِ اللهِ بْنِ سَلَامٍ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ سَلَامٍ قَالَ

«كَانَ اسْمِي فِي الْجَاهِلِيَّةِ فُلَانٌ فَسَمَّانِي رَسُولُ اللهِ ﷺ عَبْدَ اللهِ»

tabarani:14052ʿUbayd b. Ghannām And Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Ḥaḍramī Waʿabdān b. Aḥmad > Abū Bakr b. Abū Shaybah > Yaḥyá b. Yaʿlá al-Taymī > ʿAbd al-Malik b. ʿUmayr from my cousin ʿAbdullāh b. Salām > ʿAbdullāh b. Salām

[AI] "My name during the time of ignorance was so and so, and the Messenger of Allah ﷺ named me Abdullah."

الطبراني:١٤٠٥٢حَدَّثَنَا عُبَيْدُ بْنُ غَنَّامٍ وَمُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَضْرَمِيُّ وَعَبْدَانُ بْنُ أَحْمَدَ قَالُوا حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَعْلَى التَّيْمِيُّ عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ عُمَيْرٍ عَنِ ابْنِ أَخِي عَبْدِ اللهِ بْنِ سَلَامٍ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ سَلَامٍ قَالَ

«كَانَ اسْمِي فِي الْجَاهِلِيَّةِ فُلَانٌ فَسَمَّانِي رَسُولُ اللهِ ﷺ عَبْدَ اللهِ»

suyuti:411-4bʿAbdullāh b. al-Zubyr
Translation not available.
السيوطي:٤١١-٤ب

"عَنْ عَبْدِ الله بْنِ الزُّبيْرِ قَالَ: كَانَ اسْمُ أَبِى بَكْرِ عَبْدَ الله بْنَ عُثْمَانَ، فَلَمَّا قَالَ لَهُ رَسُولُ الله ﷺ : أَنْتَ عَتِيقُ الله مِنَ النَّارِ، سُمىَ عَتِيقًا".

أبو نعيم، قال ابن كثير: إسناده جيد