Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:3726ʿAbdān b. Aḥmad > Muḥammad b. ʿAbdullāh b. Numayr from my father > Hishām b. ʿUrwah > ʿAmr b. Khuzaymah > ʿUmārah b. Khuzaymah > Abīh Khuzaymah b. Thābit

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ was asked about "al-istiţābah." So he said, "Three stones that have no return in them."  

الطبراني:٣٧٢٦حَدَّثَنَا عَبْدَانُ بْنُ أَحْمَدَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ نُمَيْرٍ حَدَّثَنِي أَبِي حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ خُزَيْمَةَ عَنْ عُمَارَةَ بْنِ خُزَيْمَةَ عَنْ أَبِيهِ خُزَيْمَةَ بْنِ ثَابِتٍ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ سُئِلَ عَنِ الِاسْتِطَابَةِ؟ فَقَالَ «ثَلَاثَةُ أَحْجَارٍ لَيْسَ فِيهِنَّ رَجِيعٌ»  


See similar narrations below:

Collected by Abū Dāwūd, Mālik, Aḥmad, Dārimī, Ṭabarānī, Suyūṭī
abudawud:41ʿAbdullāh b. Muḥammad al-Nufaylī > Abū Muʿāwiyah > Hishām b. ʿUrwah > ʿAmr b. Khuzaymah > ʿUmārah b. Khuzaymah > Khuzaymah b. Thābit

The Prophet ﷺ was asked about cleansing (after relieving oneself). He said: (One should cleanse oneself) with three stones which should be free from dung. Abu Dawud said: A similar tradition has been narrated by Abu Usamah and Ibn Numair from Hisham.  

أبو داود:٤١حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ النُّفَيْلِيُّ حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ عَمْرِو بْنِ خُزَيْمَةَ عَنْ عُمَارَةَ بْنِ خُزَيْمَةَ عَنْ خُزَيْمَةَ بْنِ ثَابِتٍ قَالَ

سُئِلَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ عَنْ الاِسْتِطَابَةِ فَقَالَ بِثَلاَثَةِ أَحْجَارٍ لَيْسَ فِيهَا رَجِيعٌ  

قَالَ أَبُو دَاوُدَ كَذَا رَوَاهُ أَبُو أُسَامَةَ وَابْنُ نُمَيْرٍ عَنْ هِشَامٍ يَعْنِي ابْنَ عُرْوَةَ
malik:2-27Yaḥyá > Mālik > Hishām b. ʿUrwah from his father

Yahya related to me from Malik from Hisham ibn Urwa from his father that the Messenger of Allah ﷺ was asked about cleaning after excretion. He replied, "Are any of you unable to find three stones?"  

مالك:٢-٢٧حَدَّثَنِي يَحْيَى عَنْ مَالِكٍ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ سُئِلَ عَنْ الاِسْتِطَابَةِ فَقَالَ أَوَلاَ يَجِدُ أَحَدُكُمْ ثَلاَثَةَ أَحْجَارٍ  

ahmad:21856Muḥammad b. Bishr > Hishām b. ʿUrwah > ʿAmr b. Khuzaymah al-Muzanī > ʿUmārah b. Khuzaymah > Khuzaymah b. Thābit al-Anṣārī

[Machine] The Prophet ﷺ mentioned al-Istitaba and said, "There are three stones in which there is no return."  

أحمد:٢١٨٥٦حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بِشْرٍ حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ عَنْ عَمْرِو بْنِ خُزَيْمَةَ الْمُزَنِيِّ عَنْ عُمَارَةَ بْنِ خُزَيْمَةَ عَنْ خُزَيْمَةَ بْنِ ثَابِتٍ الْأَنْصَارِيِّ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ ذَكَرَ الِاسْتِطَابَةَ فَقَالَ ثَلَاثَةُ أَحْجَارٍ لَيْسَ فِيهَا رَجِيعٌ  

ahmad:21861Wakīʿ > Hishām b. ʿUrwah > Abū Khuzaymah > ʿUmārah b. Khuzaymah > Khuzaymah b. Thābit

"The Messenger of Allah said: 'For cleaning yourself you need three stones, no one of them being dung.'" (Using translation from Ibn Mājah 315)  

أحمد:٢١٨٦١حَدَّثَنَا وَكِيعٌ حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عُرْوَةَ عَنْ أَبِي خُزَيْمَةَ عَنْ عُمَارَةَ بْنِ خُزَيْمَةَ عَنْ خُزَيْمَةَ بْنِ ثَابِتٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ فِي الِاسْتِنْجَاءِ ثَلَاثَةُ أَحْجَارٍ لَيْسَ فِيهَا رَجِيعٌ  

ahmad:21872Ibn Numayr > Hishām > ʿAmr b. Khuzaymah > ʿUmārah b. Khuzaymah > Abīh Khuzaymah b. Thābit

[Machine] The Prophet ﷺ was asked about the 'istiṭābah' (a type of stone). He said, "There are three types of stones in which there is no returning (reversion)."  

أحمد:٢١٨٧٢حَدَّثَنَا ابْنُ نُمَيْرٍ عَنْ هِشَامٍ حَدَّثَنِي عَمْرُو بْنُ خُزَيْمَةَ عَنْ عُمَارَةَ بْنِ خُزَيْمَةَ عَنْ أَبِيهِ خُزَيْمَةَ بْنِ ثَابِتٍ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ سُئِلَ عَنِ الِاسْتِطَابَةِ فَقَالَ ثَلَاثَةُ أَحْجَارٍ لَيْسَ فِيهَا رَجِيعٌ  

darimi:698Muḥammad b. ʿUyaynah > ʿAlī > Ibn Mushir > Hishām b. ʿUrwah > ʿAmr b. Khuzaymah > ʿUmārah b. Khuzaymah b. Thābit al-Anṣārī from his father

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "There are three types of stones that cannot be returned," meaning for tayammum (dry ablution) purposes.  

الدارمي:٦٩٨أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُيَيْنَةَ أَنبَأَنَا عَلِيٌّ هُوَ ابْنُ مُسْهِرٍ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ عَمْرِو بْنِ خُزَيْمَةَ عَنْ عُمَارَةَ بْنِ خُزَيْمَةَ بْنِ ثَابِتٍ الْأَنْصَارِيِّ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «ثَلَاثَةُ أَحْجَارٍ لَيْسَ فِيهنَّ رَجِيعٌ» يَعْنِي للِاسْتِطَابَةَ  

tabarani:3723[Chain 1] al-Ḥusayn b. Isḥāq > ʿUthmān b. Abū Shaybah [Chain 2] Muḥammad b. Isḥāq b. Rāhawayh from my father > Abū Muʿāwiyah > Hishām b. ʿUrwah > ʿAbd al-Raḥman b. Saʿd > ʿAmr b. Khuzaymah > ʿUmārah b. Khuzaymah b. Thābit > Khuzaymah b. Thābit

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ was asked about istitaba (a form of seeking blessings from stones or objects). He said, "Three kinds of stones can be used for istitaba, and none of them have any harm."  

الطبراني:٣٧٢٣حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْحَاقَ ثنا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ رَاهَوَيْهِ ثنا أَبِي قَالَا ثنا أَبُو مُعَاوِيَةَ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ سَعْدٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ خُزَيْمَةَ عَنْ عُمَارَةَ بْنِ خُزَيْمَةَ بْنِ ثَابِتٍ عَنْ خُزَيْمَةَ بْنِ ثَابِتٍ قَالَ

سُئِلَ رَسُولُ اللهِ ﷺ عَنِ الِاسْتِطَابَةِ؟ فَقَالَ «ثَلَاثَةُ أَحْجَارٍ وَلَيْسَ فِيهِنَّ رَجِيعٌ»  

tabarani:3725[Chain 1] ʿUbayd b. Ghannām > Abū Bakr b. Abū Shaybah [Chain 2] Muḥammad b. Isḥāq b. Rāhawayh from my father > ʿAbdah b. Sulaymān > Hishām b. ʿUrwah > ʿAmr b. Khuzaymah > Abīh Khuzaymah b. Thābit

"The Messenger of Allah said: 'For cleaning yourself you need three stones, no one of them being dung.'" (Using translation from Ibn Mājah 315)   

الطبراني:٣٧٢٥حَدَّثَنَا عُبَيْدُ بْنُ غَنَّامٍ حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ رَاهَوَيْهِ ثنا أَبِي قَالَا أَنَا عَبْدَةُ بْنُ سُلَيْمَانَ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ عَمْرِو بْنِ خُزَيْمَةَ عَنْ أَبِيهِ خُزَيْمَةَ بْنِ ثَابِتٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «فِي الِاسْتِطَابَةِ ثَلَاثَةُ أَحْجَارٍ لَيْسَ فِيهِنَّ رَجِيعٌ»  

tabarani:3727[Chain 1] Muḥammad b. Isḥāq b. Rāhawayh from my father [Chain 2] Abū Ḥuṣayn al-Qāḍī > Yaḥyá al-Ḥimmānī > Wakīʿ > Hishām b. ʿUrwah > Abū Khuzaymah from his father

"The Messenger of Allah said: 'For cleaning yourself you need three stones, no one of them being dung.'" (Using translation from Ibn Mājah 315)   

الطبراني:٣٧٢٧حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ رَاهَوَيْهِ حَدَّثَنَا أَبِي ح وَحَدَّثَنَا أَبُو حُصَيْنٍ الْقَاضِي ثنا يَحْيَى الْحِمَّانِيُّ ثنا وَكِيعٌ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِي خُزَيْمَةَ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «الِاسْتِطَابَةُ بِثَلَاثَةِ أَحْجَارٍ لَيْسَ فِيهِنَّ رَجِيعٌ»  

tabarani:3729Aḥmad b. al-Muʿallá al-Dimashqī > Hishām b. ʿAmmār > Ismāʿīl > Hishām b. ʿUrwah from his father > ʿUmārah b. Khuzaymah > Abīh Khuzaymah b. Thābit

[Machine] On the authority of the Messenger of Allah ﷺ who said: "Whoever cleanses himself with three stones that contain no impurities, it will be purification for him."  

الطبراني:٣٧٢٩حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ الْمُعَلَّى الدِّمَشْقِيُّ ثنا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ ثنا إِسْمَاعِيلُ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عُمَارَةَ بْنِ خُزَيْمَةَ عَنْ أَبِيهِ خُزَيْمَةَ بْنِ ثَابِتٍ

عَنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ قَالَ «مَنِ اسْتَطَابَ بِثَلَاثَةِ أَحْجَارٍ لَيْسَ فِيهِنَّ رَجِيعٌ كُنَّ لَهُ طَهُورًا»  

tabarani:5697ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz > ʿAtīq b. Yaʿqūb al-Zubayrī > Ubay b. ʿAbbās b. Sahl b. Saʿd from his father from his grandfather

[Machine] "The Prophet ﷺ was asked about istitaba (cleaning oneself after using the bathroom), and he said, 'Doesn't any one of you find three stones, one for wiping the private parts and two for cleaning after urination?'"  

الطبراني:٥٦٩٧حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ثنا عَتِيقُ بْنُ يَعْقُوبَ الزُّبَيْرِيُّ ثنا أُبَيُّ بْنُ عَبَّاسِ بْنِ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ سُئِلَ عَنِ الِاسْتِطَابَةِ فَقَالَ «أَوَلَا يَجِدُ أَحَدُكُمْ ثَلَاثَةَ أَحْجَارٍ حَجَرَانِ لَلصَّفْحَتَيْنِ وَحَجَرٌ للمَسْرُبَةِ»