Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:3525Bakr b. Sahl al-Dimyāṭī > ʿAbdullāh b. Ṣāliḥ > Muʿāwiyah b. Ṣāliḥ > al-ʿAlāʾ b. al-Ḥārith > Makḥūl > Ziyād b. a neighboriyah > Ḥabīb b. Maslamah

The Messenger of Allah ﷺ used to give a quarter of the booty as reward after the fifty had been kept off, and a third after the fifth had been kept off when he returned. (Using translation from Abū Dāʾūd 2749)   

الطبراني:٣٥٢٥حَدَّثَنَا بَكْرُ بْنُ سَهْلٍ الدِّمْيَاطِيُّ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ صَالِحٍ أَخْبَرَنِي مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ عَنِ الْعَلَاءِ بْنِ الْحَارِثِ عَنْ مَكْحُولٍ عَنْ زِيَادِ بْنِ جَارِيَةَ عَنْ حَبِيبِ بْنِ مَسْلَمَةَ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ كَانَ «يُنَفِّلُ إِذَا فَصَلَ فِي الْغَزْوِ الرُّبُعَ بَعْدَ الْخُمُسِ ويُنَفِّلُ إِذَا قَفَلَ الثُّلُثَ بَعْدَ الْخُمُسِ»  


See similar narrations below:

Collected by Abū Dāwūd, Aḥmad, Bayhaqī, Suyūṭī
abudawud:2749ʿUbaydullāh b. ʿUmar b. Maysarah al-Jushamī > ʿAbd al-Raḥman b. Mahdī > Muʿāwiyah b. Ṣāliḥ > al-ʿAlāʾ b. al-Ḥārith > Makḥūl > Ibn a neighboriyah > Ḥabīb b. Maslamah

The Messenger of Allah ﷺ used to give a quarter of the booty as reward after the fifty had been kept off, and a third after the fifth had been kept off when he returned.  

أبو داود:٢٧٤٩حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عُمَرَ بْنِ مَيْسَرَةَ الْجُشَمِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ صَالِحٍ عَنِ الْعَلاَءِ بْنِ الْحَارِثِ عَنْ مَكْحُولٍ عَنِ ابْنِ جَارِيَةَ عَنْ حَبِيبِ بْنِ مَسْلَمَةَ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ كَانَ يُنَفِّلُ الرُّبُعَ بَعْدَ الْخُمُسِ وَالثُّلُثَ بَعْدَ الْخُمُسِ إِذَا قَفَلَ  

ahmad:17465Ḥammād b. Khālid / al-Khayyāṭ > Muʿāwiyah / Ibn Ṣāliḥ > al-ʿAlāʾ b. al-Ḥārith > Makḥūl > Zayd b. a neighboriyahaʿan Ḥabīb b. Maslamah

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ used to offer the optional prayer of Raw'ah after the mid-morning prayer, and used to offer the optional prayer of Thuluth after the mid-afternoon prayer.  

أحمد:١٧٤٦٥حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ خَالِدٍ وَهُوَ الْخَيَّاطُ عَنْ مُعَاوِيَةَ يَعْنِي ابْنَ صَالِحٍ عَنْ الْعَلَاءِ بْنِ الْحَارِثِ عَنْ مَكْحُولٍ عَنْ زَيْدِ بْنِ جَارِيَةَعَنْ حَبِيبِ بْنِ مَسْلَمَةَ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ نَفَلَ الرُّبُعَ بَعْدَ الْخُمُسِ فِي بَدْأَتِهِ وَنَفَلَ الثُّلُثَ بَعْدَ الْخُمُسِ فِي رَجْعَتِهِ  

bayhaqi:12808[Chain 1] Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū al-Naḍr al-Faqīh > ʿUthmān b. Saʿīd al-Dārimī > ʿAbdullāh b. Ṣāliḥ > Muʿāwiyah b. Ṣāliḥ [Chain 2] Abū ʿAlī al-Rūdhbārī > Muḥammad b. Bakr > Abū Dāwud > ʿUbaydullāh b. ʿUmar b. Maysarah > ʿAbd al-Raḥman b. Mahdī > Muʿāwiyah b. Ṣāliḥ > al-ʿAlāʾ b. al-Ḥārith > Makḥūl > Ibn a neighboriyah > Ḥabīb b. Maslamah

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ used to perform voluntary prayers after the sun has passed its zenith (in the afternoon) and before the afternoon prayer. It is believed that he said that he would perform voluntary prayers after the sun has passed its zenith and before the afternoon prayer, and in another narration by Abdullah ibn Salih, it was mentioned that he would perform voluntary prayers after the afternoon prayer and before the sun sets.  

البيهقي:١٢٨٠٨أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ أنا أَبُو النَّضْرِ الْفَقِيهُ ثنا عُثْمَانُ بْنُ سَعِيدٍ الدَّارِمِيُّ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ صَالِحٍ حَدَّثَنِي مُعَاوِيَةُ بْنُ صَالِحٍ ح وَأَخْبَرَنِي أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ أنا مُحَمَّدُ بْنُ بَكْرٍ ثنا أَبُو دَاوُدَ ثنا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ عُمَرَ بْنِ مَيْسَرَةَ ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ صَالِحٍ عَنِ الْعَلَاءِ بْنِ الْحَارِثِ عَنْ مَكْحُولٍ عَنِ ابْنِ جَارِيَةَ عَنْ حَبِيبِ بْنِ مَسْلَمَةَ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ كَانَ يُنَفِّلُ الرُّبُعَ بَعْدَ الْخُمُسِ أَظُنُّهُ قَالَ فِي الثُّلُثِ بَعْدَ الْخُمُسِ إِذَا قَفَلَ وَفِي رِوَايَةِ عَبْدِ اللهِ بْنِ صَالِحٍ كَانَ يُنَفِّلُ إِذَا فَصَلَ فِي الْغَزْوَةِ الرُّبُعَ بَعْدَ الْخُمُسِ وَيُنَفِّلُ إِذَا قَفَلَ الثُّلُثَ بَعْدَ الْخُمُسِ  

suyuti:239-4bḤabīb b. Maslamah
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٣٩-٤b

"عَنْ حَبِيب بْنِ مَسْلَمَةَ: أنَّ رَسُولَ الله ﷺ كَانَ يُنَفِّلُ فِى الْغَزْوِ الرُّبُع بَعْدَ الْخُمُسِ فِى البَدَاءَةِ، وَيُنَفِّلُ فِى القَفْلِ الثُّلُثَ بَعْدَ الْخُمُسِ".  

أبو نعيم