Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:2329ʿLlān b. ʿAbd al-Ṣamad Māghmah > Muḥammad b. ʿUmar al-Hyājy > ʿUbaydullāh b. Mūsá > Abū Ḥamzah al-Thumālī Thābit b. Saʿīd > Abū al-Yaqẓān > Zādhān > Jarīr

[Machine] We went out with the Messenger of Allah ﷺ on our mounts from the city while it was devouring date pits. So, a person stood up and said, "This man does not have any provisions." The Prophet ﷺ hastened his pace and we hastened with him. Then, we found a young boy whose lips were cracked from eating the leaves of the trees, so he asked him, "Where are you going?" He replied, "I intend to meet Muhammad ﷺ in order to pledge allegiance to him." The Prophet ﷺ said, "I am Muhammad, I am the Messenger of Allah." The boy greeted him with peace and asked him to show him the way to Islam. The Prophet ﷺ said, "You bear witness that there is no god but Allah and that I am the Messenger of Allah, and you affirm what has come from Allah." The boy said, "I affirm." The Prophet ﷺ continued, "And you establish the prayer." The boy said, "I establish it." The Prophet ﷺ further said, "And you fast in Ramadan." The boy said, "I fast." The Prophet ﷺ then said, "And you perform pilgrimage to the House (of Allah)." The boy said, "I will perform it." Then, the Messenger of Allah ﷺ left. Ja`far said, "We surrounded him (the boy) in order to hear what he would be asked next." Then, the Prophet ﷺ left and we left. Then, Bilal's hands were caught in the legs of a rat and it bit him, so the Prophet ﷺ turned around and said, "Call the man." We found him with a bent neck and he had died. Then, the Messenger of Allah ﷺ came, looked at him, turned away from him with his face and said, "Carry him to the water." So, we washed him, wrapped him in a funeral shroud, and placed him in a coffin. Then, he said, "Dig a grave for him and make it deep, for the grave is ours and the partition is for others." He sat on his grave but did not tell us anything. Then, he said, "Shall I not inform you about this man? He is one of those who did little and earned a lot, those who Allah said about, 'Indeed, those who believed and did not mix their belief with injustice.' I turned away from him while two angels push down the fruits of paradise into his mouth."  

الطبراني:٢٣٢٩حَدَّثَنَا علَّانُ بْنُ عَبْدِ الصَّمَدِ مَاغمَةُ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُمَرَ الْهياجي ثنا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ مُوسَى ثنا أَبُو حَمْزَةَ الثُّمَالِيُّ ثَابِتُ بْنُ سَعِيدٍ عَنْ أَبِي الْيَقْظَانِ عَنْ زَاذَانَ عَنْ جَرِيرٍ قَالَ

خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللهِ ﷺ عَلَى رَوَاحِلِنَا مِنَ الْمَدِينَةِ وَهِي آكِلَةُ النَّوَى فَرَفَعَ لَهُ شَخَصٌ فَقَالَ «هَذَا رَجُلٌ لَا عَهْدَ لَهُ بِالطَّعَامِ» فَأَسْرَعَ النَّبِيُّ ﷺ السَّيْرَ وَأَسْرَعْنَا مَعَهُ فَإِذَا فَتًى شَابٌّ قَدِ اسْتَلْقَتْ شَفَتَاهُ مِنْ أَكْلِ لِحَى الشَّجَرِ فَسَأَلْهُ «مِنْ أَيْنَ أَقْبَلَتَ؟» فَقَالَ أُرِيدُ مُحَمَّدًا ﷺ لِأُبَايِعَهُ قَالَ «فَأَنَا مُحَمَّدٌ أَنَا رَسُولُ اللهِ» فَقَالَ السَّلَامُ عَلَيْكَ دُلَّنِي عَلَى الْإِسْلَامِ يَا رَسُولَ اللهِ قَالَ «تَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ وَأَنِّي رَسُولُ اللهِ وَتُقِرُّ بِمَا جَاءَ مِنْ عِنْدِ اللهِ» قَالَ أَقْرَرْتُ قَالَ «وَتُقِيمُ الصَّلَاةَ» قَالَ أَقْرَرْتُ قَالَ «وَتَصُومُ رَمَضَانَ» قَالَ أَقْرَرْتُ قَالَ «وَتَحُجُّ الْبَيْتَ» قَالَ أَقْرَرْتُ ثُمَّ انْصَرَفَ رَسُولُ اللهِ ﷺ قَالَ جَرِيرٌ وَازْدَحَمْنَا عَلَيْهِ حِينَ أَنْشَأَ يَصِفُ لَهُ الْإِسْلَامَ نَنْظُرُ إِلَى أَيِّ شَيْءٍ يَنْتَهِي صِفَتُهُ ثُمَّ انْصَرَفَ وَانْصَرَفْنَا فَوَقَعَتْ يَدُ بَكْرِهِ فِي أَخَافِيقِ الْجِرْذَانِ فَانْدَقَّتْ عُنُقُهُ فَالْتَفَتَ رَسُولُ اللهِ ﷺ فَقَالَ «عَلَيَّ الرَّجُلُ» فَوَجَدْنَاهُ قَدِ انْثَنَتْ عُنُقُهُ فَمَاتَ فَأَتَاهُ رَسُولُ اللهِ ﷺ فَنَظَرَ إِلَيْهِ ثُمَّ أَعْرَضَ عَنْهُ بِوَجْهِهِ فَقَالَ «احْمِلُوهُ إِلَى الْمَاءِ» فَغَسَّلْنَاهُ وَكَفَّنَّاهُ وَحَنَّطْنَاهُ ثُمَّ قَالَ «احْفُرُوا لَهُ وَالْحِدُوا لَحْدًا فَإِنَّ اللَّحْدَ لَنَا وَالشَّقَّ لِغَيْرِنَا» وَجَلَسَ عَلَى قَبْرِهِ لَا يُحَدِّثُنَا بِشَيْءٍ ثُمَّ قَالَ أَلَا أُحَدِّثُكُمْ بِحَدِيثِ هَذَا الرَّجُلِ؟ هَذَا مِمَّنْ عَمِلَ قَلِيلًا وَأُجِرَ كَثِيرًا مِمَّنْ قَالَ اللهُ ﷻ {الَّذِينَ آمَنُوا وَلَمْ يَلْبِسُوا إِيمَانَهُمْ بِظُلْمٍ} إِنِّي أَعْرَضْتُ عَنْهُ وَمَلَكَانِ يَدُسَّانِ فِي فَمِهِ ثِمَارَ الْجَنَّةِ  


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Ṭabarānī
ahmad:13975ʿAffān > Ḥammād b. Salamah > Isḥāq b. ʿAbdullāh b. Abū Ṭalḥah > Anas b. Mālik

[Machine] On the day of Hunayn, the Hawazin came with their women, children, camels, and sheep, and they formed rows, outnumbering the Messenger of Allah ﷺ. When they encountered each other, the Muslims turned their backs, as Allah ﷻ had said. Then the Messenger of Allah ﷺ said, "O servants of Allah, I am the slave of Allah and His Messenger." Then he said, "O Ansar, I am the slave of Allah and His Messenger." Allah then defeated the polytheists without a sword being drawn or a spear being thrust. The Messenger of Allah ﷺ also said on that day, "Whoever kills a disbeliever shall have his spoils." Abu Talhah killed twenty men on that day and took their spoils. Abu Qatadah said, "O Messenger of Allah, I struck a man with my sword on his shoulder, and he had a coat of mail on him. I was unable to retrieve my sword. Hammmad said the same, and I hastened past him. So look who took it." A man stood up and said, "I took it, so give it to me and leave me a part of it." The Messenger of Allah ﷺ was not asked for anything except that he gave it or withheld it. So the Messenger of Allah ﷺ remained silent. Umar swore, "By Allah, Allah will not give it to anyone more deserving of it than you." The Prophet ﷺ laughed and said, "Umar has spoken the truth." Then Abu Talhah met Umm Sulaim and she had a dagger with her. Abu Talhah asked, "Why do you have this with you?" She said, "I intended that if any of the polytheists approached me, I would stab him in the stomach with it." Abu Talhah said, "Don't you hear what Umm Sulaim is saying?" She said, "O Messenger of Allah, kill those who will come after us from the victorious ones. They have been defeated by you." The Messenger of Allah ﷺ said, "Allah has sufficed us and has been good to us, O Umm Sulaim."  

أحمد:١٣٩٧٥حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ قَالَ أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي طَلْحَةَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ

أَنَّ هَوَازِنَ جَاءَتْ يَوْمَ حُنَيْنٍ بِالنِّسَاءِ وَالصِّبْيَانِ وَالْإِبِلِ وَالْغَنَمِ فَجَعَلُوهَا صُفُوفًا يَكْثُرُونَ عَلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ فَلَمَّا الْتَقَوْا وَلَّى الْمُسْلِمُونَ مُدْبِرِينَ كَمَا قَالَ اللهُ ﷻ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يَا عِبَادَ اللهِ أَنَا عَبْدُ اللهِ وَرَسُولُهُ ثُمَّ قَالَ يَا مَعْشَرَ الْأَنْصَارِ أَنَا عَبْدُ اللهِ وَرَسُولُهُ قَالَ فَهَزَمَ اللهُ الْمُشْرِكِينَ وَلَمْ يُضْربْ بِسَيْفٍ وَلَمْ يُطْعَنْ بِرُمْحٍ قَالَ وَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يَوْمَئِذٍ مَنْ قَتَلَ كَافِرًا فَلَهُ سَلَبُهُ قَالَ فَقَتَلَ أَبُو طَلْحَةَ يَوْمَئِذٍ عِشْرِينَ رَجُلًا وَأَخَذَ أَسْلَابَهُمْ وَقَالَ أَبُو قَتَادَةَ يَا رَسُولَ اللهِ إِنِّي ضَرَبْتُ رَجُلًا عَلَى حَبْلِ الْعَاتِقِ وَعَلَيْهِ دِرْعٌ لَهُ وَأُجْهِضْتُ عَنْهُ وَقَدْ قَالَ حَمَّادٌ أَيْضًا فَأُعْجِلْتُ عَنْهُ فَانْظُرْ مَنْ أَخَذَهَا قَالَ فَقَامَ رَجُلٌ فَقَالَ أَنَا أَخَذْتُهَا فَأَرْضِهِ مِنْهَا وَأَعْطِنِيهَا وَكَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ لَا يُسْأَلُ شَيْئًا إِلَّا أَعْطَاهُ أَوْ سَكَتَ قَالَ فَسَكَتَ رَسُولُ اللهِ ﷺ قَالَ فَقَالَ عُمَرُ وَاللهِ لَا يُفِيئُهَا اللهُ عَلَى أَسَدٍ مِنْ أُسْدِهِ وَيُعْطِيكَهَاقَالَ فَضَحِكَ النَّبِيُّ ﷺ وَقَالَ صَدَقَ عُمَرُ وَلَقِيَ أَبُو طَلْحَةَ أُمَّ سُلَيْمٍ مَعَهَا خِنْجَرٌ فَقَالَ أَبُو طَلْحَةَ مَا هَذَا مَعَكِ؟ قَالَتْ أَرَدْتُ إِنْ دَنَا مِنِّي بَعْضُ الْمُشْرِكِينَ أَنْ أَبْعَجَ بِهِ بَطْنَهُ قَالَ فَقَالَ أَبُو طَلْحَةَ أَلَا تَسْمَعُ مَا تَقُولُ أُمُّ سُلَيْمٍ؟ قَالَتْ يَا رَسُولَ اللهِ اقْتُلْ مَنْ بَعْدَنَا مِنَ الطُّلَقَاءِ انْهَزَمُوا بِكَ؟ فَقَالَ إِنَّ اللهَ قَدْ كَفَانَا وَأَحْسَنَ يَا أُمَّ سُلَيْمٍ  

ahmad:19176Isḥāq b. Yūsuf > Abū Janāb > Zādhān > Jarīr b. ʿAbdullāh

[Machine] "We went out with the Messenger of Allah ﷺ, and when we reached outside the city, we saw a rider approaching us. The Messenger of Allah ﷺ said, 'It seems that this rider wants to meet you.' The man came to us, greeted us, and we returned his greeting. The Prophet ﷺ asked him, 'Where are you coming from?' He replied, 'From my family, children, and tribe.' The Prophet ﷺ asked, 'Where are you going?' He said, 'I intend to meet the Messenger of Allah ﷺ.' The Prophet ﷺ said, 'You have indeed met him.' The man asked, 'O Messenger of Allah, teach me about faith.' The Prophet ﷺ said, 'Faith is to testify that there is no god but Allah, and Muhammad is the Messenger of Allah, to establish the prayer, pay the Zakat, fast during Ramadan, and perform Hajj.' The man said, 'I have accepted.' Then, his camel entered a net of rats, causing the camel and the man to fall and he died. The Messenger of Allah ﷺ said, 'Hold me responsible for this man.' 'Ammaar ibn Yaasir and Hudhayfah helped place him in a sitting position. They said to the Messenger of Allah ﷺ, 'He has already passed away.' The Messenger of Allah ﷺ turned away from them and said, 'Didn't you see me turning away from him? I saw two angels pressing fruits of Paradise for him, so I knew that he died while hungry.' Then the Messenger of Allah ﷺ said, 'By Allah, he is from those mentioned by Allah in the verse: 'Those who believed and did not mix their faith with injustice, for them is security, and they are rightly guided.' (Surah Al-Anaam, 6:82)' He added, 'Bury your brother. We carried him to water, washed him, shrouded him, and took him to his grave.' The Messenger of Allah ﷺ came and sat at the edge of the grave and said, 'Stay strong and do not tear your garments, for we will go through this grief and others will suffer it.'"  

أحمد:١٩١٧٦حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ يُوسُفَ حَدَّثَنَا أَبُو جَنَابٍ عَنْ زَاذَانَ عَنْ جَرِيرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ قَالَ

خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللهِ ﷺ فَلَمَّا بَرَزْنَا مِنَ الْمَدِينَةِ إِذَا رَاكِبٌ يُوضِعُ نَحْوَنَا فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ كَأَنَّ هَذَا الرَّاكِبَ إِيَّاكُمْ يُرِيدُ قَالَ فَانْتَهَى الرَّجُلُ إِلَيْنَا فَسَلَّمَ فَرَدَدْنَا عَلَيْهِ فَقَالَ لَهُ النَّبِيُّ ﷺ مِنْ أَيْنَ أَقْبَلْتَ؟ قَالَ مِنْ أَهْلِي وَوَلَدِي وَعَشِيرَتِي قَالَ فَأَيْنَ تُرِيدُ؟ قَالَ أُرِيدُ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ فَقَدْ أَصَبْتَهُ قَالَ يَا رَسُولَ اللهِ عَلِّمْنِي مَا الْإِيمَانُ؟قَالَ تَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ وَأَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللهِ وَتُقِيمُ الصَّلَاةَ وَتُؤْتِي الزَّكَاةَ وَتَصُومُ رَمَضَانَ وَتَحُجُّ الْبَيْتَ قَالَ قَدْ أَقْرَرْتُ قَالَ ثُمَّ إِنَّ بَعِيرَهُ دَخَلَتْ يَدُهُ فِي شَبَكَةِ جُرْذَانٍ فَهَوَى بَعِيرُهُ وَهَوَى الرَّجُلُ فَوَقَعَ عَلَى هَامَتِهِ فَمَاتَ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ عَلَيَّ بِالرَّجُلِ قَالَ فَوَثَبَ إِلَيْهِ عَمَّارُ بْنُ يَاسِرٍ وَحُذَيْفَةُ فَأَقْعَدَاهُ فَقَالَا يَا رَسُولَ اللهِ قُبِضَ الرَّجُلُ قَالَ فَأَعْرَضَ عَنْهُمَا رَسُولُ اللهِ ﷺ ثُمَّ قَالَ لَهُمَا رَسُولُ اللهِ ﷺ أَمَا رَأَيْتُمَا إِعْرَاضِي عَنِ الرَّجُلِ فَإِنِّي رَأَيْتُ مَلَكَيْنِ يَدُسَّانِ فِي فِيهِ مِنْ ثِمَارِ الْجَنَّةِ فَعَلِمْتُ أَنَّهُ مَاتَ جَائِعًا ثُمَّ قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ هَذَا وَاللهِ مِنَ الَّذِينَ قَالَ اللهُ ﷻ {الَّذِينَ آمَنُوا وَلَمْ يَلْبِسُوا إِيمَانَهُمْ بِظُلْمٍ أُولَئِكَ لَهُمُ الْأَمْنُ وَهُمْ مُهْتَدُونَ} [الأنعام 82] قَالَ ثُمَّ قَالَ دُونَكُمْ أَخَاكُمْ قَالَ فَاحْتَمَلْنَاهُ إِلَى الْمَاءِ فَغَسَّلْنَاهُ وَحَنَّطْنَاهُ وَكَفَّنَّاهُ وَحَمَلْنَاهُ إِلَى الْقَبْرِ قَالَ فَجَاءَ رَسُولُ اللهِ ﷺ حَتَّى جَلَسَ عَلَى شَفِيرِ الْقَبْرِ قَالَ فَقَالَ أَلْحِدُوا وَلَا تَشُقُّوا فَإِنَّ اللَّحْدَ لَنَا وَالشَّقَّ لِغَيْرِنَا  

tabarani:13581[Chain 1] al-Ḥusayn b. Bahān al-ʿAskarī > Sahl b. ʿUthmān [Chain 2] Muḥammad b. al-Ḥusayn b. Mukram > al-Ḥasan b. Ḥammād Sajjādah

[Machine] O Abu Abdur-Rahman, indeed we are traveling and we meet people who say there is no predestination. So, if you meet them, inform them that Ibn Umar is innocent from them. We were with the Messenger of Allah ﷺ when a man came to him, handsome in appearance, with a pleasant fragrance and clean clothes. He greeted the Prophet ﷺ and asked, "Can I come close to you?" The Prophet ﷺ replied, "Approach." So, he came closer until his knees touched the knees of the Prophet ﷺ . Then he asked, "O Messenger of Allah, what is Islam? "The Prophet ﷺ replied, "It is to testify that there is no god but Allah and Muhammad is the Messenger of Allah, to establish prayer, to give zakat, to perform Hajj pilgrimage to the House of Allah, fasting in the month of Ramadan, and to perform ablution from impurity." The man asked, "If I do that, am I a Muslim?" The Prophet ﷺ replied, "Yes." The man asked again, "Tell me about faith (Iman)." The Prophet ﷺ replied, "It is to believe in Allah, His angels, His books, His messengers, the Day of Judgment, and destiny, both its good and bad aspects." The man asked, "If I do that, am I a believer?" The Prophet ﷺ replied, "Yes." The man then asked, "Tell me about excellence (Ihsan)." The Prophet ﷺ replied, "To worship Allah as if you see Him, and if you do not see Him, then know that He sees you." The man asked, "If I do that, am I a person of excellence?" The Prophet ﷺ replied, "Yes." We said, "We have never seen anyone more virtuous in appearance, with a better fragrance, and showing more respect to the Prophet ﷺ than this man. When the man left, the Messenger of Allah ﷺ asked, "Do you know who this man was?" We replied, "Allah and His Messenger know best." The Prophet ﷺ said, "This was Gabriel ﷺ . He came to teach you your religion."  

الطبراني:١٣٥٨١حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ بَهَانٍ الْعَسْكَرِيُّ ثنا سَهْلُ بْنُ عُثْمَانَ ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ بْنِ مُكْرَمٍ ثنا الْحَسَنُ بْنُ حَمَّادٍ سَجَّادَةُ قَالَا ثنا الْمُطَّلِبُ بْنُ زِيَادٍ الثَّقَفِيُّ عَنْ مَنْصُورِ بْنِ الْمُعْتَمِرِ عَنْ عَطَاءٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ أَتَى رَجُلٌ ابْنَ عُمَرَ فَقَالَ

يَا أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ إِنَّا نُسَافِرُ فَنَلْقَى أَقْوَامًا يَقُولُونُ لَا قَدَرَ قَالَ فَإِذَا لَقِيتَ أُولَئِكَ فَأَخْبِرْهُمْ أَنَّ ابْنَ عُمَرَ مِنْهُمْ بَرِيءٌ كُنَّا عِنْدَ رَسُولِ اللهِ ﷺ إِذْ أَتَاهُ رَجُلٌ حَسَنُ الْوَجْهِ طَيِّبُ الرِّيحِ نَقِيُّ الثَّوْبِ فَقَالَ السَّلَامُ عَلَيْكَ يَا رَسُولَ اللهِ ﷺ أَدْنُو مِنْكَ؟ قَالَ «ادْنُهْ» فَدَنَا دَنْوَةً قَالَ ذَلِكَ مِرَارًا حَتَّى اصْطَكَّتَا رُكْبَتَاهُ رُكْبَتَيِ النَّبِيِّ ﷺ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللهِ مَا الْإِسْلَامُ؟ قَالَ «شَهَادَةُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ وَأَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُ اللهِ وَإِقَامُ الصَّلَاةِ وَإِيتَاءُ الزَّكَاةِ وَحَجُّ الْبَيْتِ وَصِيَامُ رَمَضَانَ وَالْغُسْلُ مِنَ الْجَنَابَةِ» قَالَ فَإِذَا فَعَلْتُ ذَلِكَ فَأَنَا مُسْلِمٌ؟ قَالَ «نَعَمْ» قَالَ صَدَقْتَ قَالَ فَمَا الْإِيمَانُ؟ قَالَ «الْإِيمَانُ أَنْ تُؤْمِنَ بِاللهِ وَمَلَائِكَتِهِ وَكُتُبِهِ وَرُسُلِهِ وَالْجَنَّةِ وَالنَّارِ وَالْقِيَامَةِ وَالْقَدَرِ خَيْرِهِ وَشَرِّهِ وَحُلْوِهِ وَمُرِّهِ مِنَ اللهِ» قَالَ فَإِذَا فَعَلْتُ ذَلِكَ فَأَنَا مُؤْمِنٌ؟ قَالَ نَعَمْ قَالَ صَدَقْتَ فَمَا الْإِحْسَانُ؟ قَالَ «تَعْبُدُ اللهَ كَأَنَّكَ تَرَاهُ فَإِنْ كُنْتَ لَا تَرَاهُ فَإِنَّهُ يَرَاكَ» قَالَ فَإِذَا فَعَلْتُ ذَلِكَ فَأَنَا مُحْسِنٌ؟ قَالَ «نَعَمْ» قَالَ صَدَقْتَ قُلْنَا مَا رَأَيْنَا رَجُلًا أَحْسَنَ وَجْهًا وَلَا أَطْيَبَ رِيحًا وَأَشَدَّ تَوْقِيرًا لِلنَّبِيِّ ﷺ وَقَوْلُهُ لِلنَّبِيِّ ﷺ صَدَقْتَ فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ عَلَيَّ بِالرَّجُلِ فَقُمْنَا وَقُمْتُ أَنَا عَلَى طَرِيقٍ مِنْ طُرُقِ الْمَدِينَةِ فَلَمْ نَرَ شَيْئًا فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «هَلْ تَدْرُونَ مَنْ هَذَا؟» قَالُوا اللهُ وَرَسُولُهُ أَعْلَمُ قَالَ «هَذَا جِبْرِيلُ عَلَيْهِ السَّلَامُ يُعَلِّمُكُمْ مَنَاسِكَ دِينِكُمْ مَا أَتَانِي فِي صُورَةٍ قَطُّ إِلَّا عَرَفْتُهُ إِلَّا هَذِهِ الصُّورَةَ»