Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:20506al-Jadhūʿī > ʿUqbah b. Mukram > Yaʿqūb b. Muḥammad al-Zuhrī > ʿAbd al-ʿAzīz b. Muḥammad > Ibrāhīm b. ʿUqbah > Kurayb > Ibn ʿAbbās > Maymūnah

[Machine] That the Messenger of Allah ﷺ said, "Sisters are believers." It means Maymuna bint Al-Harith, and Umm Al-Fadl bint Al-Harith, and Salma the wife of Hamza, and Asma bint Umays.  

الطبراني:٢٠٥٠٦حَدَّثَنَا الْجَذُوعِيُّ ثنا عُقْبَةُ بْنُ مُكْرَمٍ ثنا يَعْقُوبُ بْنُ مُحَمَّدٍ الزُّهْرِيُّ ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عُقْبَةَ عَنْ كُرَيْبٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ عَنْ مَيْمُونَةَ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ «الْأَخَوَاتُ مُؤْمِنَاتٌ» يَعْنِي مَيْمُونَةَ بِنْتَ الْحَارِثِ وَأُمَّ الْفَضْلِ بِنْتَ الْحَارِثِ وسَلْمَى امْرَأَةَ حَمْزَةَ وَأَسْمَاءَ بِنْتَ عُمَيْسٍ  


See similar narrations below:

Collected by Ḥākim, Nasāʾī's Kubrá, Suyūṭī
hakim:6801Abū Jaʿfar Muḥammad b. Ṣāliḥ b. Hāniʾ > Yaḥyá b. Muḥammad b. Yaḥyá al-Shahīd ؒ > ʿAbdullāh b. ʿAbd al-Wahhāb al-Ḥajabī > ʿAbd al-ʿAzīz al-Darāwardī > Ibrāhīm b. ʿUqbah > Kurayb > Ibn ʿAbbās

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "The sisters are believers: Maymunah, the wife of the Prophet ﷺ , and her sister Umm al-Fadl bint al-Harith, and her sister Salma bint al-Harith, the wife of Hamzah, and Asma' bint 'Umays, their mother's sister."  

الحاكم:٦٨٠١حَدَّثَنَا أَبُو جَعْفَرٍ مُحَمَّدُ بْنُ صَالِحِ بْنِ هَانِئٍ ثَنَا يَحْيَى بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى الشَّهِيدُ رَحِمَهُ اللَّهُ ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ الْحَجَبِيُّ ثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ الدَّرَاوَرْدِيُّ وَأَخْبَرَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ عُقْبَةَ عَنْ كُرَيْبٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ الْأَخَوَاتُ مُؤْمِنَاتٌ مَيْمُونَةُ زَوْجُ النَّبِيِّ ﷺ وَأُخْتُهَا أُمُّ الْفَضْلِ بِنْتُ الْحَارِثِ وَأُخْتُهَا سَلْمَى بِنْتُ الْحَارِثِ امْرَأَةُ حَمْزَةِ وَأَسْمَاءُ بِنْتُ عُمَيْسٍ أُخْتُهُنَّ لِأُمِّهِنَّ  

«هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ مُسْلِمٍ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ» على شرط مسلم
nasai-kubra:8328ʿAmr b. Manṣūr > ʿAbdullāh b. ʿAbd al-Wahhāb > ʿAbd al-ʿAzīz b. Muḥammad > Ibrāhīm b. ʿUqbah > Kurayb > Ibn ʿAbbās

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "The believing sisters are Maymunah, the wife of the Prophet ﷺ , and Ummul Fadl, the daughter of Al-Harith, and Salma, the wife of Hamzah, and Asma, the daughter of 'Umays, their mother's sister."  

الكبرى للنسائي:٨٣٢٨أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ مَنْصُورٍ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ قَالَ أَخْبَرَنِي إِبْرَاهِيمُ بْنُ عُقْبَةَ عَنْ كُرَيْبٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «الْأَخَوَاتُ مُؤْمِنَاتٌ مَيْمُونَةُ زَوْجُ النَّبِيِّ ﷺ وَأَمُّ الْفَضْلِ بِنْتُ الْحَارِثِ وَسُلْمَى امْرَأَةُ حَمْزَةَ وَأَسْمَاءُ بِنْتُ عُمَيْسٍ أُخْتُهُنَّ لِأُمِّهِنَّ»  

suyuti:10059a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٠٠٥٩a

"الأخوَاتُ الأربعُ: ميمونةُ، وأُمُّ الفضل بنتُ الحارث، وسلمى امرأَةُ حمزةَ، وأسماءُ بنتُ عميسِ أُختهُنَّ لأُمهنَّ مؤمناتٌ" .  

[ن] النسائي وابن سعد، [طب] الطبرانى في الكبير [ك] الحاكم في المستدرك [كر] ابن عساكر في تاريخه عن ابن عباس ميمونة هي زوج النبي ﷺ ، وسلمى امرأة حمزة، وأُم الفضل بنت الحارث امرأَة العباس بن عبد المطلب، وسلمى وأَسماء ابنتا (عُميس الخثعميتان)