Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:15343Bishr b. Mūsá > ʿUmar b. Sahl al-Māzinī > Abū Khushaynah Ḥājib Ibn ʿUmar > al-Ḥakam b. al-Aʿraj > ʿImrān b. al-Ḥuṣayn

[Machine] "I have not touched my genitals with my right hand since I pledged allegiance with it to the Messenger of Allah ﷺ."  

الطبراني:١٥٣٤٣حَدَّثَنَا بِشْرُ بْنُ مُوسَى ثنا عُمَرُ بْنُ سَهْلٍ الْمَازِنِيُّ ثنا أَبُو خُشَيْنَةَ حَاجِبُ ابْنِ عُمَرَ عَنِ الْحَكَمِ بْنِ الْأَعْرَجِ أَنَّ عِمْرَانَ بْنَ الْحُصَيْنِ قَالَ

«مَا مَسِسْتُ ذَكَرِي بِيَمِينِي مُنْذُ بَايَعْتُ بِهَا رَسُولَ اللهِ ﷺ»  


See similar narrations below:

Collected by Ibn Mājah, Aḥmad, Ḥākim
ibnmajah:311ʿAlī b. Muḥammad > Wakīʿ > al-Ṣalt b. Dīnār > ʿUqbah b. Ṣuhbān > ʿUthmān b. ʿAffān

"I heard 'Uthman bin 'Affan say: 'I never sang a song or told a lie or touched my penis with my right hand after I swore on oath of allegiance to the Messenger of Allah to that effect.'"  

ابن ماجة:٣١١حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ حَدَّثَنَا الصَّلْتُ بْنُ دِينَارٍ عَنْ عُقْبَةَ بْنِ صُهْبَانَ قَالَ

سَمِعْتُ عُثْمَانَ بْنَ عَفَّانَ يَقُولُ مَا تَغَنَّيْتُ وَلاَ تَمَنَّيْتُ وَلاَ مَسِسْتُ ذَكَرِي بِيَمِينِي مُنْذُ بَايَعْتُ بِهَا رَسُولَ اللَّهِ ﷺ  

ahmad:19943ʿAbd al-Ṣamad > Ḥājib b. ʿUmar > al-Ḥakam b. al-Aʿraj > ʿImrān b. Ḥuṣayn

[Machine] I have not touched my private part with my right hand since I pledged allegiance to the Messenger of Allah ﷺ .  

أحمد:١٩٩٤٣حَدَّثَنَا عَبْدُ الصَّمَدِ حَدَّثَنَا حَاجِبُ بْنُ عُمَرَ حَدَّثَنَا الْحَكَمُ بْنُ الْأَعْرَجِ أَنَّ عِمْرَانَ بْنَ حُصَيْنٍ قَالَ

مَا مَسِسْتُ فَرْجِي بِيَمِينِيمُنْذُ بَايَعْتُ بِهَا رَسُولَ اللهِ ﷺ  

hakim:5995Abū al-Ḥasan Muḥammad b. ʿAlī b. Bukayr al-ʿAdl > al-Ḥusayn b. al-Faḍl al-Bajalī > ʿAffān b. Muslim > Ḥājib b. ʿUmar > al-Ḥakam b. al-Aʿraj > ʿImrān b. Ḥuṣayn

[Machine] "I have not touched my private part with my right hand since I pledged allegiance to the Messenger of Allah ﷺ ."  

الحاكم:٥٩٩٥أَخْبَرَنِي أَبُو الْحَسَنِ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ بُكَيْرٍ الْعَدْلُ ثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ الْفَضْلِ الْبَجَلِيُّ ثَنَا عَفَّانُ بْنُ مُسْلِمٍ ثَنَا حَاجِبُ بْنُ عُمَرَ عَنِ الْحَكَمِ بْنِ الْأَعْرَجِ عَنْ عِمْرَانَ بْنِ حُصَيْنٍ قَالَ

«مَا مَسِسْتُ فَرْجِي بِيَمِينِي مُنْذُ بَايَعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ»  

هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الشَّيْخَيْنِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ على شرط البخاري ومسلم