Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:13484ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz > Abū Ghassān Mālik b. Ismāʿīl And ʾAḥmad b. Yūnus > Isrāʾīl > Abū Yaḥyá al-Qattāt > Mujāhid > Ibn ʿUmar

“The Messenger of Allah ﷺ forbade following a funeral that was accompanied by a wailing woman.” (Using translation from Ibn Mājah 1583)  

الطبراني:١٣٤٨٤حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ثنا أَبُو غَسَّانَ مَالِكُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ وَأَحْمَدُ بْنُ يُونُسَ قَالَا ثنا إِسْرَائِيلُ ثنا أَبُو يَحْيَى الْقَتَّاتُ عَنْ مُجَاهِدٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ ؓ قَالَ

«نَهَانَا رَسُولُ اللهِ ﷺ أَنْ نَتَّبِعَ جِنَازَةً مَعَهَا رَانَّةٌ»  


See similar narrations below:

Collected by Ibn Mājah, Ṭabarānī, Bayhaqī
ibnmajah:1583Aḥmad b. Yūsuf > ʿUbaydullāh > Isrāʾīl > Abū Yaḥyá > Mujāhid > Ibn ʿUmar

“The Messenger of Allah ﷺ forbade following a funeral that was accompanied by a wailing woman.”  

ابن ماجة:١٥٨٣حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ يُوسُفَ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ أَنْبَأَنَا إِسْرَائِيلُ عَنْ أَبِي يَحْيَى عَنْ مُجَاهِدٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ

نَهَى رَسُولُ اللَّهِ ﷺ أَنْ تُتْبَعَ جِنَازَةٌ مَعَهَا رَانَّةٌ  

tabarani:6084al-Ḥusayn b. Isḥāq al-Tustarī > Ibrāhīm b. Saʿīd al-Jawharī > Ḥusayn b. Muḥammad > Sulaymān b. Qarm > al-Aʿmash > Shaqīq > Salmān

[Machine] "The Messenger of Allah ﷺ prohibited us from burdening ourselves for a guest."  

الطبراني:٦٠٨٤حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْحَاقَ التُّسْتَرِيُّ ثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعِيدٍ الْجَوْهَرِيُّ ثنا حُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ قَرْمٍ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ شَقِيقٍ عَنْ سَلْمَانَ قَالَ

«نَهَانَا رَسُولُ اللهِ ﷺ أَنَّ نَتَكَلَّفَ لِلضَّيْفِ»  

bayhaqi:7123Abū ʿAlī al-Ḥusayn b. Aḥmad b. Ibrāhīm b. Shādhān> Ḥamzah b. Muḥammad b. al-ʿAbbās > al-ʿAbbās b. Muḥammad al-Dūrī > ʿUbaydullāh b. Mūsá > Isrāʾīl > Abū Yaḥyá > Mujāhid > Ibn ʿUmar

“The Messenger of Allah ﷺ forbade following a funeral that was accompanied by a wailing woman.” (Using translation from Ibn Mājah 1583)   

البيهقي:٧١٢٣أَخْبَرَنَاهُ أَبُو عَلِيٍّ الْحُسَيْنُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ شَاذَانَ بِبَغْدَادَ أنبأ حَمْزَةُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْعَبَّاسِ ثنا الْعَبَّاسُ بْنُ مُحَمَّدٍ الدُّورِيُّ ثنا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ مُوسَى أنبأ إِسْرَائِيلُ عَنْ أَبِي يَحْيَى عَنْ مُجَاهِدٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ نَهَى أَنْ تُتْبَعَ جِنَازَةٌ مَعَهَا رَنَّةٌ