Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:12578Abū ʿArūbah al-Ḥusayn b. Muḥammad al-Ḥarrānī > Hāshim b. al-Qāsim al-Ḥarrānī > ʿĪsá b. Yūnus > Ṣāʿid b. Muslim > al-Shaʿbī > Ibn ʿAbbās

[Machine] I gave the Prophet ﷺ Zamzam water and he drank it while standing.  

الطبراني:١٢٥٧٨حَدَّثَنَا أَبُو عَرُوبَةَ الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْحَرَّانِيُّ ثنا هَاشِمُ بْنُ الْقَاسِمِ الْحَرَّانِيُّ ثنا عِيسَى بْنُ يُونُسَ عَنْ صَاعِدِ بْنِ مُسْلِمٍ عَنِ الشَّعْبِيِّ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

«سَقَيْتُ النَّبِيَّ ﷺ مِنْ زَمْزَمَ فَشَرِبَ وَهُوَ قَائِمٌ»  


See similar narrations below:

Collected by Bukhārī, Muslim, Nasāʾī, Aḥmad, Ibn Ḥibbān, Nasāʾī's Kubrá, Suyūṭī
bukhari:5617Abū Nuʿaym > Sufyān > ʿĀṣim al-Aḥwal > al-Shaʿbī > Ibn ʿAbbās

The Prophet ﷺ drank Zamzam (water) while standing.  

البخاري:٥٦١٧حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ عَاصِمٍ الأَحْوَلِ عَنِ الشَّعْبِيِّ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

شَرِبَ النَّبِيُّ ﷺ قَائِمًا مِنْ زَمْزَمَ  

muslim:2027aAbū Kāmil al-Jaḥdarī > Abū ʿAwānah > ʿĀṣim > al-Shaʿbī > Ibn ʿAbbās

I served. (water of) Zamzam to Messenger of Allah ﷺ, and he drank it while standing.  

مسلم:٢٠٢٧aوَحَدَّثَنَا أَبُو كَامِلٍ الْجَحْدَرِيُّ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ عَنْ عَاصِمٍ عَنِ الشَّعْبِيِّ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

سَقَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ مِنْ زَمْزَمَ فَشَرِبَ وَهُوَ قَائِمٌ  

muslim:2027c[Chain 1] Surayj b. Yūnus > Hushaym > ʿĀṣim al-Aḥwal [Chain 2] Yaʿqūb al-Dawraqī And ʾIsmāʿīl b. Sālim > Ismāʿīl > Yaʿqūb > Hushaym > ʿĀṣim al-Aḥwal Wamughīrah > al-Shaʿbī > Ibn ʿAbbās

Ibn 'Abbas reported that Allah's Apostle ﷺ drank (water) from Zamzam while he was standing.  

مسلم:٢٠٢٧cوَحَدَّثَنَا سُرَيْجُ بْنُ يُونُسَ حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ أَخْبَرَنَا عَاصِمٌ الأَحْوَلُ ح وَحَدَّثَنِي يَعْقُوبُ الدَّوْرَقِيُّ وَإِسْمَاعِيلُ بْنُ سَالِمٍ قَالَ إِسْمَاعِيلُ أَخْبَرَنَا وَقَالَ يَعْقُوبُ حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ حَدَّثَنَا عَاصِمٌ الأَحْوَلُ وَمُغِيرَةُ عَنِ الشَّعْبِيِّ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ شَرِبَ مِنْ زَمْزَمَ وَهُوَ قَائِمٌ  

muslim:2027dʿUbaydullāh b. Muʿādh from my father > Shuʿbah > ʿĀṣim > al-Shaʿbī > Ibn ʿAbbās

I served (water from) Zamzam to Messenger of Allah ﷺ, and he drank while standing, and he asked for it while he was near the House (i. e. House of Allah-Ka'ba).  

مسلم:٢٠٢٧dوَحَدَّثَنِي عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُعَاذٍ حَدَّثَنَا أَبِي حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ عَاصِمٍ سَمِعَ الشَّعْبِيَّ سَمِعَ ابْنَ عَبَّاسٍ قَالَ

سَقَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ مِنْ زَمْزَمَ فَشَرِبَ قَائِمًا وَاسْتَسْقَى وَهُوَ عِنْدَ الْبَيْتِ  

nasai:2965ʿAlī b. Ḥujr > ʿAbdullāh b. al-Mubārak > ʿĀṣim > al-Shaʿbī > Ibn ʿAbbās

"I gave the Messenger of Allah some Zamzam to drink and he drank it while standing.  

النسائي:٢٩٦٥أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ قَالَ أَنْبَأَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ عَنْ عَاصِمٍ عَنِ الشَّعْبِيِّ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

سَقَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ مِنْ زَمْزَمَ فَشَرِبَهُ وَهُوَ قَائِمٌ  

ahmad:1838Hushaym > ʿĀṣim al-Aḥwal And Mughīrah > al-Shaʿbī > Ibn ʿAbbās

Ibn 'Abbas reported that Allah's Apostle ﷺ drank (water) from Zamzam while he was standing. (Using translation from Muslim 2027c)  

أحمد:١٨٣٨حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ أَخْبَرَنَا عَاصِمٌ الْأَحْوَلُ وَمُغِيرَةُ عَنِ الشَّعْبِيِّ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ شَرِبَ مِنْ زَمْزَمَ وَهُوَ قَائِمٌ  

ahmad:2608ʿAlī b. Isḥāq > ʿAbdullāh And ʿAttāb > ʿAbdullāh > ʿĀṣim > al-Shaʿbī > Ibn ʿAbbās

I served. (water of) Zamzam to Messenger of Allah ﷺ, and he drank it while standing. (Using translation from Muslim 2027a)  

أحمد:٢٦٠٨حَدَّثَنِي عَلِيُّ بْنُ إِسْحَاقَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللهِ وَعَتَّابٌ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ أَخْبَرَنَا عَاصِمٌ عَنِ الشَّعْبِيِّ أَنَّ ابْنَ عَبَّاسٍ حَدَّثَهُ

قَالَ سَقَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ مِنْ زَمْزَمَ فَشَرِبَ وَهُوَ قَائِمٌ  

ahmad:3497ʿAbdah b. Sulaymān > ʿĀṣim > al-Shaʿbī > Ibn ʿAbbās

I served. (water of) Zamzam to Messenger of Allah ﷺ, and he drank it while standing. (Using translation from Muslim 2027a)   

أحمد:٣٤٩٧حَدَّثَنَا عَبْدَةُ بْنُ سُلَيْمَانَ حَدَّثَنَا عَاصِمٌ عَنِ الشَّعْبِيِّ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

سَقَيْتُ النَّبِيَّ ﷺ مِنْ زَمْزَمَ فَشَرِبَ وَهُوَ قَائِمٌ  

ahmad:3186ʿAbd al-Raḥman b. Mahdī > Sufyān > ʿĀṣim al-Aḥwal > al-Shaʿbī > Ibn ʿAbbās

Ibn 'Abbas reported that Messenger of Allah ﷺ drank (water) from Zamzam in a bucket while he was standing. (Using translation from Muslim 2027b)   

أحمد:٣١٨٦حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ عَاصِمٍ الْأَحْوَلِ عَنِ الشَّعْبِيِّ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ شَرِبَ مِنْ زَمْزَمَ وَهُوَ قَائِمٌ  

ذِكْرُ الْبَيَانِ بِأَنَّ الْمُصْطَفَى ﷺ كَانَ شُرْبُهُ الَّذِي وَصَفْنَا مِنْ مَاءِ زَمْزَمَ

ibnhibban:3838Muḥammad b. Aḥmad b. Abū ʿAwn > ʿAlī b. Ḥajar > Ibn al-Mubārak > ʿĀṣim al-Aḥwal > al-Shaʿbī > Ibn ʿAbbās

I served. (water of) Zamzam to Messenger of Allah ﷺ, and he drank it while standing. (Using translation from Muslim 2027a)  

ابن حبّان:٣٨٣٨أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ أَبِي عَوْنٍ قَالَ حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حَجَرٍ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ الْمُبَارَكِ عَنْ عَاصِمٍ الْأَحْوَلِ عَنِ الشَّعْبِيِّ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

«سَقَيْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ مِنْ مَاءِ زَمْزَمَ فَشَرِبَهُ وَهُوَ قَائِمٌ»  

nasai-kubra:3943ʿAlī b. Ḥujr > ʿAbdullāh b. al-Mubārak > ʿĀṣim > al-Shaʿbī > Ibn ʿAbbās

I served. (water of) Zamzam to Messenger of Allah ﷺ, and he drank it while standing. (Using translation from Muslim 2027a)  

الكبرى للنسائي:٣٩٤٣أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ قَالَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ الْمُبَارَكِ عَنْ عَاصِمٍ عَنِ الشَّعْبِيِّ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

سَقَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ مِنْ زَمْزَمَ «فَشَرِبَ وَهُوَ قَائِمٌ»  

suyuti:420-410bIbn ʿAbbās
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤٢٠-٤١٠b

"عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: نَاوَلْتُ النَّبِىَّ ﷺ دَلْوًا مِنْ زَمْزَمَ فَشَرِبَ وَهُوَ قَائِم".  

ابن جرير