Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:10118[Chain 1] Muḥammad b. Yaḥyá al-Qazzāz > Muslim b. Ibrāhīm [Chain 2] Muḥammad b. ʿAlī b. Shuʿayb al-Simsār > Khālid b. Khidāsh > Sikkīn b. ʿAbd al-ʿAzīz > Ibrāhīm al-Hajarī > Abū al-Aḥwaṣ > ʿAbdullāh

[AI] From the Prophet ﷺ who said: "No one with moderation can be burdened."

الطبراني:١٠١١٨حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى الْقَزَّازُ ثنا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ شُعَيْبٍ السِّمْسَارُ ثنا خَالِدُ بْنُ خِدَاشٍ قَالَا ثنا سِكِّينُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ الْهَجَرِيِّ عَنْ أَبِي الْأَحْوَصِ عَنْ عَبْدِ اللهِ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «مَا عَالَ مَنِ اقْتَصَدَ»

Add your own reflection below: 0

Sign in from the top menu to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Bukhārī, Muslim, Abū Dāwūd, Ibn Mājah, Aḥmad, Ibn Ḥibbān, Ṭabarānī, Suyūṭī

All good deeds are charity

bukhari:6021ʿAlī b. ʿAyyāsh > Abū Ghassān > Muḥammad b. al-Munkadir > Jābir b. ʿAbdullāh

The Prophet ﷺ said, "˹Doing˺ all that is good is a charity."

البخاري:٦٠٢١حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَيَّاشٍ حَدَّثَنَا أَبُو غَسَّانَ قَالَ حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ الْمُنْكَدِرِ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ ؓ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ: «كُلُّ مَعْرُوفٍ صَدَقَةٌ»

muslim:1005[Chain 1] Qutaybah b. Saʿīd > Abū ʿAwānah [Chain 2] Abū Bakr b. Abū Shaybah > ʿAbbād b. al-ʿAwwām > Abū Mālik al-Ashjaʿī > Ribʿī b. Ḥirāsh

Every act of goodness is sadaqa.

مسلم:١٠٠٥حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ ح وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا عَبَّادُ بْنُ الْعَوَّامِ كِلاَهُمَا عَنْ أَبِي مَالِكٍ الأَشْجَعِيِّ عَنْ رِبْعِيِّ بْنِ حِرَاشٍ عَنْ حُذَيْفَةَ فِي حَدِيثِ قُتَيْبَةَ قَالَ قَالَ

نَبِيُّكُمْ ﷺ وَقَالَ ابْنُ أَبِي شَيْبَةَ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ كُلُّ مَعْرُوفٍ صَدَقَةٌ

abudawud:1585Qutaybah b. Saʿīd > al-Layth > Yazīd b. Abū Ḥabīb > Saʿd b. Sinān > Anas b. Mālik

The Prophet ﷺ said: He who collects more sadaqah than is due is like him who refuses to pay it.

أبو داود:١٥٨٥حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ عَنْ سَعْدِ بْنِ سِنَانٍ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ الْمُعْتَدِي فِي الصَّدَقَةِ كَمَانِعِهَا

abudawud:4947Muḥammad b. Kathīr > Sufyān > Abū Mālik al-Ashjaʿī > Ribʿī b. Ḥirāsh > Ḥudhayfah

Your prophet (May peace be upon him) said : Every good act is a SADAQAH (almsgiving).

أبو داود:٤٩٤٧حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ كَثِيرٍ أَخْبَرَنَا سُفْيَانُ عَنْ أَبِي مَالِكٍ الأَشْجَعِيِّ عَنْ رِبْعِيِّ بْنِ حِرَاشٍ عَنْ حُذَيْفَةَ قَالَ قَالَ

نَبِيُّكُمْ ﷺ كُلُّ مَعْرُوفٍ صَدَقَةٌ

ibnmajah:1808ʿĪsá b. Ḥammād al-Miṣrī > al-Layth b. Saʿd > Yazīd b. Abū Ḥabīb > Saʿd b. Sinān > Anas b. Mālik

the Messenger of Allah said: “The one who is unjust in Sadaqah is like the one who withholds it.”

ابن ماجة:١٨٠٨حَدَّثَنَا عِيسَى بْنُ حَمَّادٍ الْمِصْرِيُّ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ بْنُ سَعْدٍ عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي حَبِيبٍ عَنْ سَعْدِ بْنِ سِنَانٍ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ الْمُعْتَدِي فِي الصَّدَقَةِ كَمَانِعِهَا

ahmad:4269my father > Abū ʿUbaydah al-Ḥaddād > Sukayn b. ʿAbd al-ʿAzīz al-ʿAbdī > Ibrāhīm al-Hajarī > Abū al-Aḥwaṣ > ʿAbdullāh b. Masʿūd

[AI] The Messenger of Allah ﷺ said: "No one has been harmed by being moderate."

أحمد:٤٢٦٩قَرَأْتُ عَلَى أَبِي حَدَّثَنَا أَبُو عُبَيْدَةَ الْحَدَّادُ قَالَ حَدَّثَنَا سُكَيْنُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ الْعَبْدِيُّ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ الْهَجَرِيُّ عَنْ أَبِي الْأَحْوَصِ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَسْعُودٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مَا عَالَ مَنِ اقْتَصَدَ

ahmad:23370ʿAbd al-Raḥman > Sufyān > Abū Mālik And Ibn Jaʿfar > Shuʿbah > Abū Mālik > Ribʿiyy > Ḥudhayfah > Ibn Jaʿfar

Your prophet (May peace be upon him) said : Every good act is a SADAQAH (almsgiving). (Using translation from Abū Dāʾūd 4947)

أحمد:٢٣٣٧٠حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ أَبِي مَالِكٍ وَابْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ أَبِي مَالِكٍ عَنْ رِبْعِيٍّعَنْ حُذَيْفَةَ قَالَ ابْنُ جَعْفَرٍ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ قَالَ نَبِيُّكُمْ ﷺ كُلُّ مَعْرُوفٍ صَدَقَةٌ

ahmad:23379Muḥammad b. Jaʿfar > Shuʿbah > Abū Mālik / al-Ashjaʿī > Ribʿī > Ḥudhayfah

[AI] "From the Prophet ﷺ, it was narrated that he said, 'Every good deed is a form of charity.'"

أحمد:٢٣٣٧٩حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا مَالِكٍ يَعْنِي الْأَشْجَعِيَّ يُحَدِّثُ عَنْ رِبْعِيٍّ عَنْ حُذَيْفَةَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ أَنَّهُ قَالَ كُلُّ مَعْرُوفٍ صَدَقَةٌ

ذِكْرُ كِتْبَةِ اللَّهِ الصَّدَقَةَ لِلْمُسْلِمِ بِالْخِصَالِ الْمَعْرُوفَةِ، وَإِنْ لَمْ يُنْفِقْ مِنْ مَالِهِ

ibnhibban:3378al-Faḍl b. al-Ḥubāb al-Jumaḥī > Musaddad b. Musarhad > Abū ʿAwānah > Abū Mālik al-Ashjaʿī > Ribʿī > Ḥudhayfah

Your prophet (May peace be upon him) said : Every good act is a SADAQAH (almsgiving). (Using translation from Abū Dāʾūd 4947)

ابن حبّان:٣٣٧٨أَخْبَرَنَا الْفَضْلُ بْنُ الْحُبَابِ الْجُمَحِيُّ حَدَّثَنَا مُسَدَّدُ بْنُ مُسَرْهَدٍ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ عَنْ أَبِي مَالِكٍ الْأَشْجَعِيِّ عَنْ رِبْعِيٍّ عَنْ حُذَيْفَةَ قَالَ قَالَ

نَبِيُّكُمْ ﷺ «كُلُّ مَعْرُوفٍ صَدَقَةٌ»

بَابٌ

tabarani:2275al-Ḥasan b. ʿAlī al-Maʿmarī > Muḥammad b. Hishām b. Abū Khayrah al-Sadūsī > ʿUmar b. ʿAlī > Ismāʿīl b. Abū Khālid > Qays > Jarīr

[AI] The Prophet ﷺ said, "The one who transgresses in giving charity is like the one who prevents it."

الطبراني:٢٢٧٥حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الْمَعْمَرِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ هِشَامِ بْنِ أَبِي خَيْرَةَ السَّدُوسِيُّ ثنا عُمَرُ بْنُ عَلِيٍّ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي خَالِدٍ عَنْ قَيْسٍ عَنْ جَرِيرٍ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «الْمُعْتَدِي فِي الصَّدَقَةِ كَمَانِعِهَا»

tabarani:8200Muḥammad b. Yaḥyá b. Mandah > al-Haytham b. Khālid > Yazīd > Muḥammad b. Marwān > Abū Mālik al-Ashjaʿī from his father

The Prophet ﷺ said, Enjoining, all that is good is a Sadaqa." (Using translation from Bukhārī 6021)

الطبراني:٨٢٠٠حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ مَنْدَهْ ثنا الْهَيْثَمُ بْنُ خَالِدٍ ثنا يَزِيدُ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ مَرْوَانَ عَنْ أَبِي مَالِكٍ الْأَشْجَعِيِّ عَنْ أَبِيهِ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «كُلُّ مَعْرُوفٍ صَدَقَةٌ»

tabarani:10047ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz > Abū Nuʿaym > Ṣadaqah b. Mūsá > Farqad al-Sabakhī > Ibrāhīm al-Nakhaʿī > ʿAlqamah > Ibn Masʿūd

[AI] On the authority of the Prophet ﷺ who said, "Every act of kindness is a charity, whether given by a wealthy or a poor person."

الطبراني:١٠٠٤٧حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ثنا أَبُو نُعَيْمٍ ثنا صَدَقَةُ بْنُ مُوسَى عَنْ فَرْقَدٍ السَّبَخِيِّ ثنا إِبْرَاهِيمُ النَّخَعِيُّ عَنْ عَلْقَمَةَ عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «كُلُّ مَعْرُوفٍ صَدَقَةٌ غَنِيًّا كَانَ أَوْ فَقِيرًا»

tabarani:12656Aḥmad b. Zakariyyā Shādhān al-Baṣrī > Kathīr b. ʿUbayd > Khālid b. Yazīd > Abū Rawq > al-Ḍaḥḥāk b. Muzāḥim > Ibn ʿAbbās

[AI] The Messenger of Allah ﷺ said, "A middle course is never harmful."

الطبراني:١٢٦٥٦حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ زَكَرِيَّا شَاذَانُ الْبَصْرِيُّ ثنا كَثِيرُ بْنُ عُبَيْدٍ ثنا خَالِدُ بْنُ يَزِيدَ عَنْ أَبِي رَوْقٍ عَنِ الضَّحَّاكِ بْنِ مُزَاحِمٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «مَا عَالَ مُقْتَصِدٌ قَطُّ»

أُمُّ مُغِيثٍ

tabarani:21994Yaḥyá b. ʿUthmān b. Ṣāliḥ > Saʿīd b. Abū Maryam > ʿAbd al-Jabbār b. ʿUmar > Isḥāq b. ʿAbdullāh b. Abū Farwah > Muḥammad b. Yūsuf from his father > Um Mughīth

The Prophet [SAW] said: "Every intoxicant is unlawful." (Using translation from Nasāʾī 5587)

الطبراني:٢١٩٩٤حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ عُثْمَانَ بْنِ صَالِحٍ ثنا سَعِيدُ بْنُ أَبِي مَرْيَمَ ثنا عَبْدُ الْجَبَّارِ بْنُ عُمَرَ عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ أَبِي فَرْوَةَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يُوسُفَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أُمِّ مُغِيثٍ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «كُلُّ مُسْكِرٍ حَرَامٌ»

suyuti:11917a
Translation not available.
السيوطي:١١٩١٧أ

"المعْتَدِى في الصَّدَقةِ كمَانِعهَا".

[حم] أحمد [د] أبو داود [ت] الترمذي حسن غريب، [هـ] ابن ماجة [ق] البيهقى في السنن عن أَنس، [طب] الطبرانى في الكبير عن جرير

suyuti:24422a
Translation not available.
السيوطي:٢٤٤٢٢أ

"لا إِيمَانَ لِمَنْ لا أَمَانَةَ لَهُ، وَالمُعْتَدِي في الصَّدَقَةِ كمَانِعهَا".

ابن خزيمة، عبد، [ق] البيهقى في السنن عن أنس، [طب] الطبرانى في الكبير عن عبادة بن الصامت