19. Chapter of ʿAyn (Male) (147/147)
١٩۔ بَابُ الْعَيْنِ ص ١٤٧
سُوَيْدُ بْنُ جَبَلَةَ، عَنِ الْعِرْبَاضِ بْنِ سَارِيَةَ
[Machine] "That the Messenger of Allah, ﷺ , said: 'When you ask Allah, ask Him for Al-Firdaus, for it is the highest part of Paradise. The man from among you says to his shepherd: 'Take care of my sheep in the bay, for it is the most lush and fertile.'"
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ «إِذَا سَأَلْتُمُ اللهَ فَسَلُوهُ الْفِرْدَوْسَ فَإِنَّهُ سِرُّ الْجَنَّةِ يَقُولُ الرَّجُلُ مِنْكُمْ لِرَاعِيهِ عَلَيْكَ بِسِرِّ الْوَادِي فَإِنَّهُ أَمْرَعُهُ وَأَعْشَبُهُ»
جُبَيْرُ بْنُ نُفَيْرٍ، عَنِ الْعِرْبَاضِ
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ once gave us a profound sermon that made our eyes shed tears and our hearts tremble. A man from the Muslims said, "It seems like this sermon is a farewell sermon. So what instructions do you leave for us, O Messenger of Allah?" He replied, "I have left you upon a clear path, its night is as bright as its day. No one deviates from it after me except that they will be destroyed. And whoever among you lives will witness much disagreement. So beware of innovation and adhere to my Sunnah and the Sunnah of the rightly guided caliphs. Bite onto it with your molars. And you must also listen and obey, even if your leader is an Ethiopian slave."
وَعَظَنَا رَسُولُ اللهِ ﷺ ذَاتَ يَوْمٍ مَوْعِظَةً بَلِيغَةً ذَرَفَتْ مِنْهَا الْعُيُونُ وَوَجِلَتْ مِنْهَا الْقُلُوبُ فَقَالَ رَجُلٌ مِنَ الْمُسْلِمِينَ كَأَنَّ هَذِهِ مَوْعِظَةَ مُوَدِّعٍ فَمَاذَا تَعْهَدْ إِلَيْنَا يَا رَسُولَ اللهِ؟ قَالَ «إِنِّي قَدْ تَرَكْتُكُمْ عَلَى الْبَيْضَاءِ لَيْلُهَا كَنَهَارِهَا لَا يَزِيغُ عَنْهَا بَعْدِي مِنْكُمْ إِلَّا هَالِكٌ وَأَنَّهُ مَنْ يَعِشْ مِنْكُمْ يَرَى اخْتِلَافًا كَثِيرًا فَإِيَّاكُمْ وَالْبِدَعَ وَعَلَيْكُمْ بِسُنَّتِي وَسُنَّةِ الْخُلَفَاءِ الرَّاشِدِينَ عَضُّوا عَلَيْهَا بِالنَّوَاجِذِ وَعَلَيْكُمْ بِالسَّمْعِ وَالطَّاعَةِ وَإِنْ كَانَ عَبْدًا حَبَشِيًّا»
حَبِيبُ بْنُ عُبَيْدٍ الرَّحَبِيُّ، عَنِ الْعِرْبَاضِ
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Allah, when I take my servant's two beloved ones while he remains patient and hopeful, I will not be pleased with anything for him except Paradise when he praises me for it."
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يَقُولُ اللهُ ﷻ إِذَا أَخَذْتُ كَرِيمَتَيْ عَبْدِي وَهُوَ بِهِمَا ضَنِينٌ لَمْ أَرْضَ لَهُ ثَوَابًا دُونَ الْجَنَّةِ إِذَا حَمِدَنِي عَلَيْهَا
عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَيْسَرَةَ، عَنِ الْعِرْبَاضِ بْنِ سَارِيَةَ
[Machine] "From the Prophet ﷺ , he said: Allah the Almighty says, 'Those who love one another for My glory will be in my shade on a day when there is no shade except My shade.'"
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ يَقُولُ اللهُ تَعَالَى الْمُتَحَابُّونَ فِي جَلَالِي فِي ظِلِّ عَرْشِي يَوْمَ لَا ظِلَّ إِلَّا ظِلِّي
حَكِيمُ بْنُ عُمَيْرٍ، عَنِ الْعِرْبَاضِ
[Machine] From the Prophet ﷺ , he said: "It is not permissible for you to have anything from predators, or domesticated donkeys, or enter the houses of the People of the Book, or eat their wealth except for what they have made permissible. And do not strike anyone among you until he thinks that he has eaten his fill and is reclining on his bed, saying: 'Indeed, Allah has not prohibited anything except in the Quran.' Verily, by Allah, I have spoken, commanded, and advised."
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ لَا يَحِلُّ لَكُمْ مِنَ السِّبَاعِ كُلُّ ذِي نَابٍ وَلَا الْحُمُرُ الْأَهْلِيَّةُ وَلَا تَدْخُلُوا بُيُوتَ الْكِتَابِيِّينَ وَلَا تَأْكُلُوا أَمْوَالَهُمْ إِلَّا مَا طَابُوا بِهِ نَفْسًا وَلَا تَضْرِبُوا أَيَحْسَبُ امْرُؤٌ مِنْكُمْ قَدْ شَبِعَ حَتَّى يَظُنَّ وَهُوَ مُتَّكِئٌ عَلَى أَرِيكَتِهِ يَقُولُ إِنَّ اللهَ ﷻ لَمْ يُحَرِّمْ شَيْئًا إِلَّا فِي الْقُرْآنِ أَلَا وَأَنِّي وَاللهِ قَدْ حَدَّثْتُ وَأَمَرْتُ وَوَعَظْتُ
خَالِدُ بْنُ يَزِيدَ، عَنِ الْعِرْبَاضِ
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "When a man gives water to his wife, he will be rewarded." The person said, "So I stood up, and I gave her water from the water and informed her about what I heard from the Messenger of Allah ﷺ ."
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «إِنَّ الرَّجُلَ إِذَا سَقَى امْرَأَتَهُ الْمَاءَ أُجِرَ» قَالَ «فَقُمْتُ إِلَيْهَا فَسَقَيْتُهَا مِنَ الْمَاءِ وَأَخْبَرْتُهَا بِمَا سَمِعْتُ مِنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ»
19.4.681 Subsection
١٩۔٤۔٦٨١ سَعِيدُ بْنُ هَانِي، عَنِ الْعِرْبَاضِ بْنِ سَارِيَةَ
[Machine] "I sent the Messenger of Allah ﷺ a young camel, and I came to collect its compensation. I said, 'Compensate me from my camel.' He said, 'Certainly, I will compensate you.' So he compensated me and fulfilled my request perfectly. Then, an Arab man came and said, 'Compensate me.' So the Messenger of Allah ﷺ compensated him with an old, well-fed camel. The man said, 'This is better than my camel, O Messenger of Allah.' The Prophet ﷺ said, 'The best of people are those with the best compensation.'"
بِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ بِكْرًا فَجِئْتُ أَتَقَاضَاهُ فَقُلْتُ اقْضِنِي مِنْ بِكْرِي فَقَالَ «أَجَلْ لَأَقْضِيَنَّكَ» فَقَضَانِي فَأَحْسَنَ قَضَائِي ثُمَّ جَاءَ أَعْرَابِيٌّ فَقَالَ اقْضِنِي فَقَضَاهُ رَسُولُ اللهِ ﷺ بَعِيرًا مُسِنًّا قَدْ أَسَنَّ فَقَالَ هَذَا خَيْرٌ مِنْ بَكْرِي يَا رَسُولَ اللهِ فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ «خَيْرُ الْقَوْمِ خَيْرُهُمْ قَضَاءً»
[Machine] It was heard that Urwa ibn Jarir said, "The Messenger of Allah ﷺ used to pray three units of prayer in the front row and one unit in the row after it."
أَنَّهُ سَمِعَ عِرْبَاضَ بْنَ سَارِيَةَ يَقُولُ «كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يُصَلِّي عَلَى الصَّفِّ الْمُقَدَّمِ ثَلَاثًا وَعَلَى الَّذِي يَلِيهِ مَرَّةً»
[Machine] "The Messenger of Allah ﷺ used to seek forgiveness for the first row three times and for the second row once." And Ma'mar and 'Ikrimah did not mention in their narration Jubeir ibn Nufair.
«كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يَسْتَغْفِرُ لِلصَّفِّ الْمُقَدَّمِ ثَلَاثًا وَلِلثَّانِي مَرَّةً» وَلَمْ يَذْكُرْ مَعْمَرٌ وَعِكْرِمَةُ فِي حَدِيثِهِمَا جُبَيْرَ بْنَ نُفَيْرٍ
[Machine] "That the Prophet ﷺ used to seek forgiveness for the first row three times and for the second row once." And Hisham did not mention Jubayr ibn Nufayr in the chain of narration.
«أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ كَانَ يَسْتَغْفِرُ لِلصَّفِّ الْمُقَدَّمِ ثَلَاثًا وَلِلثَّانِي مَرَّةً» وَلَمْ يَذْكُرْ هِشَامٌ فِي الْإِسْنَادِ جُبَيْرَ بْنَ نُفَيْرٍ
[Machine] "The Messenger of Allah, ﷺ , performed three raka'ahs (units) of prayer in the first row and one raka'ah in the second row."
«صَلَّى رَسُولُ اللهِ ﷺ عَلَى الصَّفِّ الْمُقَدَّمِ ثَلَاثًا وَعَلَى الثَّانِي مَرَّةً»
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Every action of a person is cut off after his death except for the one who is stationed in the way of Allah, for his deeds will continue to grow and his sustenance will continue to be provided for him until the Day of Judgment."
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «كُلُّ عَمَلٍ مُنْقَطِعٌ عَنْ صَاحِبِهِ إِذَا مَاتَ إِلَّا الْمُرَابِطُ فِي سَبِيلِ اللهِ فَإِنَّهُ يُنْمَى لَهُ عَمَلُهُ وَيُجْرَى عَلَيْهِ رِزْقُهُ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ»
19.4.687 Subsection
١٩۔٤۔٦٨٧ أَبُو حَازِمِ بْنُ دِينَارٍ، عَنِ الْعِرْبَاضِ بْنِ سَارِيَةَ
[Machine] The Prophet of Allah, ﷺ , said, "Whoever performs a obligatory prayer will have a supplication answered, and whoever completes the recitation of the Quran will have a supplication answered."
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «مَنْ صَلَّى صَلَاةَ فَرِيضَةٍ فَلَهُ دَعْوَةٌ مُسْتَجَابَةٌ وَمَنْ خَتَمَ الْقُرْآنَ فَلَهُ دَعْوَةٌ مُسْتَجَابَةٌ»
[Machine] "The Prophet ﷺ forbade on the day of Khaybar the consumption of any animal with fangs from among the predatory creatures, and any bird with claws. He also forbade the eating of land animals that are slaughtered by smothering, and that the reproductive organs of pregnant animals be stepped on until their contents are expelled."
«أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ نَهَى يَوْمَ خَيْبَرٍ عَنْ كُلِّ ذِي نَابٍ مِنَ السَّبْعِ وَعَنْ كُلِّ ذِي مِخْلَبٍ مِنَ الطَّيْرِ وَنَهَى عَنِ الْمُجَثَّمَةِ وَأَنْ تُوطَأَ الْحَبَالَى حَتَّى يَضَعْنَ مَا فِي بُطُونِهِنَّ»
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ took a portion of booty and said, "I have no share in this except what is due to one of you, which is one-fifth, and it is to be returned to you. So return the needle, the thread, and the string to me. Verily, it is disgraceful and abominable."
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ أَخَذَ وَبَرَةً مِنَ الْفَيْءِ فَقَالَ «مَالِي مِنْ هَذِهِ إِلَّا مَا لِأَحَدِكُمْ إِلَّا الْخُمُسُ وَهُوَ مَرْدُودٌ عَلَيْكُمْ فَرُدُّوا الْخِيَاطَ وَالْمَخِيطَ وَإِيَّاكُمْ وَالْغُلُولَ فَإِنَّهُ عَارٌ وَشَنَارٌ»
the Messenger of Allah forbade (the flesh of) domesticated donkeys on the Day of Khaibar. (Using translation from Nasāʾī 4336)
«أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ نَهَى يَوْمَ خَيْبَرٍ عَنِ الْحُمُرِ الْأَهْلِيَّةِ»
19.4.688 Subsection
١٩۔٤۔٦٨٨ أُمُّ حَبِيبَةَ بِنْتُ الْعِرْبَاضِ، عَنْ أَبِيهَا
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ prohibited solitude on the day of Khaybar.
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ نَهَى يَوْمَ خَيْبَرٍ عَنِ الْخُلْسَةِ
[Machine] The Messenger of Allah, ﷺ , was asked about the sacrifices of the Christians and their holidays, so he said, "If you do not eat it, then give it to me as charity."
سُئِلَ رَسُولُ اللهِ ﷺ عَنْ ذَبَائِحَ النَّصَارَى وَأَعْيَادِهِمْ فَقَالَ «إِنْ لَمْ تَأْكُلُوهُ فَأَطْعِمُونِي»
19.4.689 Subsection
١٩۔٤۔٦٨٩ رِجَالٌ لَمْ يُسَمَّوْا، عَنِ الْعِرْبَاضِ
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Whoever licks the page and licks his fingers, Allah will satisfy him in this world and the Hereafter."
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «مَنْ لَعَقَ الصَّفْحَةَ وَلَعَقَ أَصَابِعَهُ أَشْبَعَهُ اللهُ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ»
[Machine] He is called Al-Mandaqun, so he invited him to Islam. The Christian mentioned Prophet Muhammad, ﷺ , so Al-Mandaqun adopted it and raised it to Amr ibn Al-As. He sent [a message] to him and said, "We have given them the treaty." Al-Mandaqun said, "May Allah forbid that we give them treaties and covenants while they harm us in Allah and His Messenger. We only gave them [these treaties] so that we can be peaceful with them and their churches, and they can say whatever they want in them. And we will not burden them with anything they cannot bear. And we will fight from behind them, and we will leave them and their rules except if they come to us, then we will judge between them by what Allah has revealed." Amr ibn Al-As said, "You speak the truth."
يُقَالُ لَهُ الْمَنْدَقُونُ فَدَعَاهُ إِلَى الْإِسْلَامِ فَذَكَرَ النَّصْرَانِيُّ النَّبِيَّ ﷺ فَتَنَاوَلَهُ فَرَفَعَ ذَلِكَ إِلَى عَمْرِو بْنِ الْعَاصِ فَأَرْسَلَ إِلَيْهِ فَقَالَ قَدْ أَعْطَيْنَاهُ الْعَهْدَ فَقَالَ غَرْفَةُ «مُعَاذَ اللهِ أَنْ نَكُونَ أَعْطَيْنَاهُمُ الْعُهُودَ وَالْمَوَاثِيقَ عَلَى أَنْ يُؤْذُونَا فِي اللهِ وَرَسُولِهِ إِنَّمَا أَعْطَيْنَاهُمْ عَلَى أَنْ نَحِلَّ بَيْنَهُمْ وَبَيْنَ كَنَائِسِهِمْ يَقُولُونَ فِيهَا مَا بَدَا لَهُمْ وَأَنْ لَا نُحَمِّلَهُمْ مَا لَا طَاقَةَ لَهُمْ بِهِ وَأَنْ نُقَاتِلَ مِنْ وَرَائِهِمْ وَأَنْ يُخَلَّى بَيْنَهُمْ وَبَيْنَ أَحْكَامِهِمْ إِلَّا أَنْ يَأْتُوا فَنَحْكُمَ بَيْنَهُمْ بِمَا أَنْزَلَ اللهُ» فَقَالَ عَمْرُو بْنُ الْعَاصِ صَدَقْتَ