"أَيُّمَا رَجُلٍ أتَاهُ ابْنُ عَمِّه يَسْأَلُهُ مِن فَضْلِهِ فمَنَعهُ مَنعهُ اللهُ فَضْلَهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ".
"No man comes to his Mawla and asks him for something from the surplus of what he has, and he withholds it from him, but on the Day of Resurrection a bald-headed Shuja'a [1] will be called to him and will be licking the surplus that he withheld."
سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ لاَ يَأْتِي رَجُلٌ مَوْلاَهُ يَسْأَلُهُ مِنْ فَضْلٍ عِنْدَهُ فَيَمْنَعُهُ إِيَّاهُ إِلاَّ دُعِيَ لَهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ شُجَاعٌ أَقْرَعُ يَتَلَمَّظُ فَضْلَهُ الَّذِي مَنَعَ
[AI] On the authority of the Prophet ﷺ , he said: "Whoever withholds the share of water or the share of one date palm, Allah will withhold his share on the Day of Judgment."
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ مَنْ مَنَعَ فَضْلَ مَائِهِ أَوْ فَضْلَ كَلَئِهِ مَنْعَهُ اللهُ فَضْلَهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ
[AI] I heard the Messenger of Allah ﷺ say: "Whoever prevents the access to water in order to prevent the access to grazing for animals, Allah will prevent his access to His rewards on the Day of Resurrection."
سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ مَنْ مَنَعَ فَضْلَ الْمَاءِ لِيَمْنَعَ بِهِ فَضْلَ الْكَلَأِ مَنَعَهُ اللهُ فَضْلَهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ
[AI] The Messenger of Allah ﷺ said, "Whoever withholds his wealth or the wealth of his dependents, Allah will withhold His blessings from him."
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مَنْ مَنَعَ فَضْلَ مَائِهِ أَوْ فَضْلَ كَلَئِهِ مَنْعَهُ اللهُ ﷻ فَضْلَهُ
"No man comes to his Mawla and asks him for something from the surplus of what he has, and he withholds it from him, but on the Day of Resurrection a bald-headed Shuja'a [1] will be called to him and will be licking the surplus that he withheld." (Using translation from Nasāʾī 2566)
سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ لَا يَأْتِي رَجُلٌ مَوْلَاهُ فَيَسْأَلُهُ مِنْ فَضْلٍ هُوَ عِنْدَهُ فَيَمْنَعُهُ إِيَّاهُ إِلَّا دُعِيَ لَهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ شُجَاعٌ يَتَلَمَّظُ فَضْلُهُ الَّذِي مَنَعَهُ
"No man comes to his Mawla and asks him for something from the surplus of what he has, and he withholds it from him, but on the Day of Resurrection a bald-headed Shuja'a [1] will be called to him and will be licking the surplus that he withheld." (Using translation from Nasāʾī 2566)
سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ لَا يَأْتِي رَجُلٌ مَوْلَاه يَسْأَلُهُ مِنْ فَضْلٍ عِنْدَهُ فَيَمْنَعُهُ إِلَّا دُعِيَ لَهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ شُجَاعٌ يَتَلَمَّظُ فَضْلَهُ الَّذِي مَنَعَ
[AI] The Messenger of Allah, ﷺ , said: "No one should ask a favor of someone who has it, and he refuses unless on the Day of Resurrection, his favor would be with him, knocking."
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «لَا يَسْأَلُ أَحَدٌ مَوْلًى مِنْ فَضْلٍ هُوَ عِنْدَهُ فَيَمْنَعَهُ إِلَّا جَاءَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ فَضْلُهُ الَّذِي مَعَهُ شُجَاعًا أَقْرَعَ»
[AI] The Messenger of Allah ﷺ said, "A man does not approach his leader asking for favors from him, and the leader withholds them, except that Allah will make him on the Day of Resurrection a coward, deafening his favor that he withholds."
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «لَا يَأْتِي رَجُلٌ مَوْلَاهُ فَيَسْأَلَهُ فَضْلًا عِنْدَهُ فَيَمْنَعَهُ إِلَّا جَعَلَ اللهُ لَهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ شُجَاعًا أَقْرَعَ فَضْلَهُ الَّذِي يَمْنَعُ»
"No man comes to his Mawla and asks him for something from the surplus of what he has, and he withholds it from him, but on the Day of Resurrection a bald-headed Shuja'a [1] will be called to him and will be licking the surplus that he withheld." (Using translation from Nasāʾī 2566)
سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «لَا يَأْتِي رَجُلٌ مَوْلَاهُ يَسْأَلُهُ مِنْ فَضْلٍ عِنْدَهُ فَيَمْنَعُهُ إِيَّاهُ إِلَّا دُعِيَ لَهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ شُجَاعًا يَتَلَمَّظُ فَضْلَهُ الَّذِي مَنَعَ»
"No man comes to his Mawla and asks him for something from the surplus of what he has, and he withholds it from him, but on the Day of Resurrection a bald-headed Shuja'a [1] will be called to him and will be licking the surplus that he withheld." (Using translation from Nasāʾī 2566)
سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ لَا يَأْتِي رَجُلٌ مَوْلَاهُ فَيَسْأَلَهُ مِنْ فَضْلٍ هُوَ عِنْدَهُ فَيَمْنَعَهُ إِيَّاهُ إِلَّا دُعِيَ إِلَيْهِ يَوْمَ الْقِيَامَةِ شُجَاعًا أَقْرَعَ يَتَلَمَّظُ فَضْلَهُ الَّذِي مَنْعَ
"أيمَا رَجُل أَتَاه ابن عَمِّه فَسَألَهُ منْ فَضْلِهِ فَمَنَعهُ، مَنَعَهُ الله فَضْلَهُ يَوْم القِيَامَةِ، وَمَنْ مَنَعَ فَضْلَ المَاءِ لِيَمْنَعَ بهِ فَضْلَ الكلَأَ مَنَعَه اللهُ فَضْلَهُ يَوْمَ القِيَامَةِ".
"مَنْ مَنَعَ فَضْلَ مَاءٍ، أَوْ كَلأٍ مَنَعَهُ اللهُ فَضْلَهُ يَوْمَ القِيَامَةِ".
"مَنْ مَنَعَ فَضْلَ مَاءٍ لِيَمْنَعَ بِهِ فَضْلَ الكَلأ مَنَعهُ اللهُ فَضْلَهُ يَومَ القِيَامةِ".
"لا يَأتِي رَجُلٌ مَوَلاهُ فَيَسْألهُ مِنْ فَضْل (الله قَال هُوَ عِنْدَهُ) (*) فَيَمْنَعَهُ إيَّاهُ إلا وَهُوَ لَهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ شُجَاعٌ أقْرعُ يَتَلَمَّظُ فَضْلَهُ الَّذِي مَنَعَ مِنْهُ".
"لا يَسْألُ رجل مولاهُ من فضل هو عنده فيمنعَه إياه إِلا دُعى له يوم القيامة فضله الذي منعه شجاعًا أقرعَ".
Sign in from the top menu to add or reply to reflections.