Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:9537a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٩٥٣٧a

"أَيُّمَا رَجُلٍ أتَاهُ ابْنُ عَمِّه يَسْأَلُهُ مِن فَضْلِهِ فمَنَعهُ مَنعهُ اللهُ فَضْلَهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ".  

[طس] الطبرانى في الأوسط عن عمرو بن شعيب عن أَبيه، عن جده

See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Suyūṭī
ahmad:20047Yaḥyá b. Saʿīd > Bahz b. Ḥakīm from my father from my father

"No man comes to his Mawla and asks him for something from the surplus of what he has, and he withholds it from him, but on the Day of Resurrection a bald-headed Shuja'a [1] will be called to him and will be licking the surplus that he withheld." (Using translation from Nasāʾī 2566)  

أحمد:٢٠٠٤٧حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ عَنْ بَهْزِ بْنِ حَكِيمٍ حَدَّثَنِي أَبِي عَنْ جَدِّي قَالَ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ لَا يَأْتِي رَجُلٌ مَوْلَاه يَسْأَلُهُ مِنْ فَضْلٍ عِنْدَهُ فَيَمْنَعُهُ إِلَّا دُعِيَ لَهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ شُجَاعٌ يَتَلَمَّظُ فَضْلَهُ الَّذِي مَنَعَ  

suyuti:9463a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٩٤٦٣a

"أيمَا رَجُل أَتَاه ابن عَمِّه فَسَألَهُ منْ فَضْلِهِ فَمَنَعهُ، مَنَعَهُ الله فَضْلَهُ يَوْم القِيَامَةِ، وَمَنْ مَنَعَ فَضْلَ المَاءِ لِيَمْنَعَ بهِ فَضْلَ الكلَأَ مَنَعَه اللهُ فَضْلَهُ يَوْمَ القِيَامَةِ".  

[طس] الطبرانى في الأوسط [طص] الطبرانى في الصغير عن عبد الله بن عمرو، وروى [حم] أحمد منه النهي عن فضل الماءِ فقط، ورجال [حم] أحمد ثقات، وفي بعضهم كلام لَا يَضر، وفي إِسناد [طس] الطبرانى في الأوسط محمد بن الحذَّاءِ القُرْدوسى، ضعفه الأزدى بهذا الحديث، وقال: ليس بمحفوظ