Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:8470a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٨٤٧٠a

"أَنَا سَابقُ العَرَب، وصُهَيْبٌ سَابقُ الرُّوم، وَسَلمَانُ سَابقُ الفُرْس، وبِلَالُ سَابِقُ الحَبَشِ" .  

[حل] أبى نعيم في الحلية [ك] الحاكم في المستدرك وتعقب عن أَنس، ابن جرير عن قتادة بلاغًا مرسلا

See similar narrations below:

Collected by Ḥākim, Ṭabarānī, Suyūṭī
hakim:5715ʿAlī b. Ḥamshādh > ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz > Abū Ḥudhayfah > ʿUmārah b. Zādhān > Thābit > Anas

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "There are four who excelled. I am the foremost among the Arabs, Suhaib is the foremost among the Romans, Salman is the foremost among the Persians, and Bilal is the foremost among the Abyssinians." [Sources: [Jami` al-Tirmidhi]]  

الحاكم:٥٧١٥حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حَمْشَاذٍ ثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ثَنَا أَبُو حُذَيْفَةَ ثَنَا عُمَارَةُ بْنُ زَاذَانَ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ أَنَسٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ السَّبَّاقُ أَرْبَعَةٌ أَنَا سَابِقُ الْعَرَبِ وَصُهَيْبٌ سَابِقُ الرُّومِ وَسَلْمَانُ سَابِقُ فَارِسَ وَبِلَالٌ سَابِقُ الْحَبَشِ عمارة بن زاذان واه  

tabarani:21528Muḥammad b. Muḥammad al-Jadhūʿī al-Qāḍī > ʿUqbah b. Mukram al-ʿAmmī

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "The foremost of the Arabs are four: I am the foremost, Salman is the foremost among the Persians, Suhayb is the foremost among the Romans, and Bilal is the foremost among the Abyssinians."  

الطبراني:٢١٥٢٨حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْجَذُوعِيُّ الْقَاضِي ثنا عُقْبَةُ بْنُ مُكْرَمٍ الْعَمِّيُّ ثنا أَبُو بَكْرٍ الْحَنَفِيُّ ثنا فَائِدٌ الْعَطَّارُ عَنْ ذَكْوَانَ أَبِي صَالِحٍ عَنْ أُمِّ هَانِئٍ قَالَتْ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ السُّبَّاقُ أَرْبَعَةٌ أَنَا سَابِقُ الْعَرَبِ وَسَلْمَانُ سَابِقُ فَارِسَ وَصُهَيْبٌ سَابِقُ الرُّومِ وَبِلَالٌ سَابِقُ الْحَبَشِ  

tabarani:7288ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz > Abū Ḥudhayfah > ʿUmārah b. Zādhān > Thābit > Anas > Rasūl Allāh Ṣallá

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "The first to embrace Islam were four: I am the first among the Arabs, Suhaib is the first among the Romans, Salman is the first among the Persians, and Bilal is the first among the Ethiopians."  

الطبراني:٧٢٨٨حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ثنا أَبُو حُذَيْفَةَ ثنا عُمَارَةُ بْنُ زَاذَانَ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ أَنَسٍ ؓ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ السُّبَّاقُ أَرْبَعَةٌ أَنَا سَابِقُ الْعَرَبِ وَصُهَيْبٌ سَابِقُ الرُّومِ وَسَلْمَانُ سَابِقُ فَارِسَ وَبِلَالٌ سَابِقُ الْحَبَشِ  

suyuti:11011a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١١٠١١a

"السُّبَّاقُ أَرْبَعَةُ: أَنَا سَابِقُ الْعَرَبِ، وَصُهَيبٌ سَابِقُ الروُّمِ وَسَلْمَانُ سَابِقُ الفُرْسِ، وَبِلالٌ سَابقُ الحَبَشِ" .  

[ز] البزّار في سننه [طب] الطبرانى في الكبير [حل] أبى نعيم في الحلية [ك] الحاكم في المستدرك [عد] ابن عدى في الكامل [كر] ابن عساكر في تاريخه عن أَنس [طب] الطبرانى في الكبير [كر] ابن عساكر في تاريخه عن أُم هانئ، [عد] ابن عدى في الكامل [كر] ابن عساكر في تاريخه عن أَبى أمامة قال: محمد لا يعرف هذا الحديث إلا لبقية عن محمد بن زياد الألهانى، وقال: [كر] ابن عساكر في تاريخه قال ابن جوصا: سألت محمد بن عوف عن هذا الحديث فقال: منكر
suyuti:8471a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٨٤٧١a

"أنَا سَابِقُ العَرَب إِلَى الجَنَّة، وَسَلمَانُ سَابقُ فَارِسَ إِلَى الجَنَّةِ، وَصُهَيْبٌ سَابِقُ الرُّومِ إِلى الجَنَّة، وَبِلَالًا سَابِقُ الحَبَشَةِ إِلَى الجَنَّةِ" .  

[طب] الطبرانى في الكبير وابن أبى حاتم في العلل وابن عساكر [ض] ضياء المقدسي في مختاره عن أَبى أَمامة