Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:707-6bʿAbd al-ʿAzīz > Ṣafwān b. Sulaym > ʿAṭāʾ b. Yasār
Request/Fix translation

  

السيوطي:٧٠٧-٦b

"حَدَّثَنَا عَبْدُ العَزِيزِ، عَنْ صَفْوَانَ بْنِ سُلَيْمٍ، عَنْ عَطَاء بْنِ يَسَارٍ قَالَ: قَالَ رَجُلٌ: يَا رَسُولَ اللَّهِ! مَا يَحِلُّ لِى مِنَ امْرَأَتِى وَهِى حَائضٌ؟ قَالَ: تَشُدُّ إِزَارَهَا، ثُمَّ شَأنك بِمَا عَلَاهَا

.  


See similar narrations below:

Collected by Mālik, Dārimī
malik:2-94Yaḥyá > Mālik > Zayd b. Aslam

Yahya related to me from Malik from Zayd ibn Aslam that a man questioned the Messenger of Allah ﷺ saying, "What is permitted me from my wife when she is menstruating?" The Messenger of Allah ﷺ said, "Let her wrap her waist-wrapper round herself tightly, and then what is above that is your concern."  

مالك:٢-٩٤حَدَّثَنِي يَحْيَى عَنْ مَالِكٍ عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ

أَنَّ رَجُلاً سَأَلَ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ فَقَالَ مَا يَحِلُّ لِي مِنِ امْرَأَتِي وَهِيَ حَائِضٌ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ لِتَشُدَّ عَلَيْهَا إِزَارَهَا ثُمَّ شَأْنَكَ بِأَعْلاَهَا  

darimi:1072Khālid b. Makhlad > Mālik b. Anas > Zayd b. Aslam

[Machine] A man asked the Messenger of Allah ﷺ , "What is permissible for me to do with my wife while she is menstruating?" He replied, "Cover her with a cloth and do whatever you would normally do with her except for intercourse."  

الدارمي:١٠٧٢أَخْبَرَنَا خَالِدُ بْنُ مَخْلَدٍ حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ قَالَ

سَأَلَ رَجُلٌ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ فَقَالَ مَا يَحِلُّ لِي مِنَ امْرَأَتِي وَهِيَ حَائِضٌ؟ قَالَ «لِتَشُدَّ عَلَيْهَا إِزَارَهَا ثُمَّ شَأْنَكَ بِأَعْلَاهَا»