"إِنَّ الشَّيطَانَ كَانَ يُلْقِى عَلَيَّ شَرَرَ النَّارِ لَيفْتنَنى عَنِ الصَّلاةِ، فَتَنَاوَلْتُه، فَلَوْ أَخَذْتُهُ مَا انْفَلَتَ مِنِّي حتَّى يُنَاطَ إِلى سَارِيَةٍ مِنْ سَوَارِى الْمَسْجِدِ يَنْظُرُ إِلَيهِ ولْدَانُ أهْلِ الْمَدِينَةِ".
[AI] He heard Jabir ibn Samurah say, "The Messenger of Allah ﷺ led us in the Fajr prayer, and he would lower his hand to the ground. Khalaf would lower his hand in the prayer, in front of him. When the people asked him about it after he finished, he said, 'Indeed, it was Shaytan who would throw sparks of fire on me to distract me from my prayer. So I took hold of him, and if I had taken him any longer, he would not have escaped from me until he was tied to one of the pillars of the mosque, and the children of the people of Madinah would look at him."
أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ سَمُرَةَ يَقُولُ صَلَّى بِنَا رَسُولُ اللهِ ﷺ صَلَاةَ الْفَجْرِ فَجَعَلَ يَهْوِي بِيَدِهِ قَالَ خَلَفٌ يَهْوِي فِي الصَّلَاةِ قُدَّامَهُ فَسَأَلَهُ الْقَوْمُ حِينَ انْصَرَفَ فَقَالَ إِنَّ الشَّيْطَانَ هُوَ كَانَ يُلْقِي عَلَيَّ شَرَرَ النَّارِ لِيَفْتِنَنِي عَنْ صَلَاتِي فَتَنَاوَلْتُهُ فَلَوْ أَخَذْتُهُ مَا انْفَلَتَ مِنِّي حَتَّى يُنَاطَ إِلَى سَارِيَةٍ مِنْ سَوَارِي الْمَسْجِدِ يَنْظُرُ إِلَيْهِ وِلْدَانُ أَهْلِ الْمَدِينَةِ
[AI] I heard Jabir ibn Samurah saying that the Messenger of Allah ﷺ led us in the dawn prayer, then he started coughing in front of him. When he finished, we asked him about it and he said, "That was Satan. He threw sparks of fire on my feet to distract me from prayer." He said, "I scolded him, and if I had taken him, I would have tied him to one of the pillars of the mosque until the children of Medina circled around him."
سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ سَمُرَةَ يَقُولُ صَلَّى بِنَا رَسُولُ اللهِ ﷺ صَلَاةَ الصُّبْحِ فَجَعَلَ يَنْتَهِرُ شَيْئًا قُدَّامَهُ فَلَمَّا انْصَرَفَ سَأَلْنَاهُ فَقَالَ ذَاكَ الشَّيْطَانُ أَلْقَى عَلَى قَدَمَيَّ شَرَرًا مِنْ نَارٍ لِيَفْتِنَنِي عَنِ الصَّلَاةِ قَالَ وَقَدِ انْتَهَرْتُهُ وَلَوْ أَخَذْتُهُ لَنِيطَ إِلَى سَارِيَةٍ مِنْ سَوَارِي الْمَسْجِدِ حَتَّى يُطِيفَ بِهِ وِلْدَانُ أَهْلِ الْمَدِينَةِ
[AI] The Messenger of Allah ﷺ performed the Fajr prayer and then began shaking something in front of him. When he finished, we asked him, and he said, "That was a devil who threw sparks of fire on my feet to distract me from prayer. If I had caught him, I would have tied him to one of the pillars of the mosque until the children of Madinah saw him."
صَلَّى رَسُولُ اللهِ ﷺ الصُّبْحَ فَجَعَلَ يَنْتَهِرُ شَيْئًا قُدَّامَهُ فَلَمَّا انْصَرَفَ سَأَلْنَاهُ فَقَالَ «ذَاكَ شَيْطَانٌ أَلْقَى عَلَى قَدَمِي شَرَرًا مِنَ النَّارِ لِيَفْتِنَنِي عَنِ الصَّلَاةِ وَلَوْ أَخَذْتُهُ لَنِيطَ إِلَى سَارِيَةٍ مِنْ سَوَارِي الْمَسْجِدِ حَتَّى يَطِيفَ بِهِ وِلْدَانُ أَهْلِ الْمَدِينَةِ»
[AI] I heard Jabir ibn Samurah saying that the Messenger of Allah (peace and blessings be upon him) prayed the Fajr prayer and he began to brush something in front of him. When he finished, we asked him, and he said, "That was a devil who threw a spark of fire on my foot to distract me from prayer." He said, "I brushed him away and if I had taken him, I would have tied him to one of the pillars of the mosque until the children of Madinah played with him."
سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ سَمُرَةَ يَقُولُ صَلَّى رَسُولُ اللهِ ﷺ صَلَاةَ الصُّبْحِ فَجَعَلَ يَنْتَهِرُ شَيْئًا قُدَّامَهُ فَلَمَّا انْصَرَفَ سَأَلْنَاهُ فَقَالَ «ذَاكَ شَيْطَانٌ ألْقَى عَلَى قَدَمِي شَرَرًا مِنْ نَارٍ لِيَفْتِنَنِي عَنِ الصَّلَاةِ» قَالَ «وَقَدِ انْتَهَرْتُهُ وَلَوْ أَخَذْتُهُ لَنِيطَ إِلَى سَارِيَةٍ مِنْ سَوَارِي الْمَسْجِدِ حَتَّى يَطِيفَ بِهِ وِلْدَانُ أَهْلِ الْمَدِينَةِ»
"جاءَ الشيطان فانتهرتُه ولو أخذتهُ لربطتُهُ إِلى سارية من سوَارى المسجدِ حتى يطوفَ بهِ ولْدانُ أَهْلُ المدينةِ ".
"ذَاكَ شَيْطَانٌ أَلْقَى على قَدَمَىَّ شَرَرًا من النَّارِ لِيَفْتِنَنِى عن صَلاتى وقَد ابْتَهَرْتُه، ولَوْ أَخَذْتُهُ لَنِيطَ إِلى ساريةٍ مِنْ سَوَارِى المسجدِ حتى يُطِيفَ به وِلدان أَهْل المدَينةِ ".
"صَلَّى بِنَا رَسُولُ الله ﷺ صَلاَةَ الْفَجْرِ فَجَعَلَ يَهْوِى بِيَدَيْهِ قُدَّامَهُ وَهُوَ في الصَّلاَةِ، فَسَألَهُ الْقَوْمُ حِينَ انْصَرَفَ، فَقَالَ: إِنَّ الشَّيْطَانَ كَانَ يُلقِى عَلَىَّ شَرَرَ النَّارِ لِيَفْتِنِنى عَن الصَّلاَةِ، فَتَنَاوَلْتُهُ فَلَوْ أَخَذْتُهُ مَا انْفَلَتَ مِنِّى حَتَّى يُرْبَطَ إِلَى سَارِيَةٍ مِنْ سَوَارِى المسْجِدِ يَنْظُرُ إِلَيْهِ وِلْدَانُ أَهْلِ الْمَدِينَةِ".
Sign in from the top menu to add or reply to reflections.