Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:5270aʿĀʾishah

"Allah ˹audits˺ his servants during the night of the middle of ˹month of ˺ Shaʿbān then forgives the ones seeking forgiveness, bestows Mercy upon the ones seeking Mercy, and leaves the people of hatred the way they are."  

Bayhaqī's Shuʿab from ʿĀʾishah
السيوطي:٥٢٧٠aعن عائشة

«إِنَّ الله تَعَالى يَطَّلِعُ عَلَى عِبَادِه في لَيلَةِ النِّصْفِ مِنَ شَعْبَانَ، فَيَغْفِرُ لِلمُسْتَغْفِرِينَ، وَيرْحَمُ المُسْتَرْحِمينَ، وَيُؤَخِّرُ أهْلَ الحِقْدِ كَما هُم۔»  

[هب] البيهقى في شعب الإيمان عن عائشة

See similar narrations below:

Collected by Ṭabarānī, Suyūṭī
tabarani:18884Aḥmad b. al-Naḍr al-ʿAskarī > Muḥammad b. Ādam al-Miṣṣīṣī > al-Muḥāribī > al-Aḥwaṣ b. Ḥakīm > Ḥabīb b. Ṣuhayb > Makḥūl > Abū Thaʿlabah

that the Prophet ﷺ said, “Allah ˹audits˺ his servants during the night of the middle of ˹month of ˺ Shaʿbān then forgives the Believers and ˹purposefully˺ overlooks the disbelievers and leaves the people of hate in their hatefulness until they let go of it."  

الطبراني:١٨٨٨٤حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ النَّضْرِ الْعَسْكَرِيُّ؛ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ آدَمَ الْمِصِّيصِيُّ؛ ثَنَا الْمُحَارِبِيُّ؛ عَنِ الْأَحْوَصِ بْنِ حَكِيمٍ؛ عَنْ حَبِيبِ بْنِ صُهَيْبٍ عَنْ مَكْحُولٍ عَنْ أَبِي ثَعْلَبَةَ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ «يَطْلُعُ اللهُ عَلَى عِبَادِهِ لَيْلَةَ النِّصْفِ مِنْ شَعْبَانَ فَيَغْفِرُ لِلْمُؤْمِنِينَ وَيُمْهِلُ الْكَافِرِينَ وَيَدَعُ أَهْلَ الْحِقْدِ بِحِقْدِهِمْ حَتَّى يَدْعُوهُ۔»  

tabarani:18887al-Ḥusayn b. Isḥāq al-Tustarī > ʿAlī b. Baḥr > ʿĪsá b. Yūnus > al-Aḥwaṣ b. Ḥakīm > Ḥabīb b. Ṣuhayb > Abū Thaʿlabah al-Khushanī

the Messenger of Allah ﷺ said, “Allah ˹audits˺ his servants during the night of the middle of ˹month of ˺ Shaʿbān then forgives the Believers and lets the disbelievers be and leaves the people of hate in their hatefulness until they let go of it."  

الطبراني:١٨٨٨٧حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْحَاقَ التُّسْتَرِيُّ؛ ثَنَا عَلِيُّ بْنُ بَحْرٍ؛ ثَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ؛ ثَنَا الْأَحْوَصُ بْنُ حَكِيمٍ؛ عَنْ حَبِيبِ بْنِ صُهَيْبٍ؛ عَنْ أَبِي ثَعْلَبَةَ الْخُشَنِيِّ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «إِنَّ اللهَ يَطْلُعُ عَلَى عِبَادِهِ لَيْلَةَ النِّصْفِ مِنْ شَعْبَانَ فَيَغْفِرُ لِلْمُؤْمِنِينَ وَيُمْلِي الْكَافِرِينَ وَيَدَعُ أَهْلَ الْحِقْدِ بِحِقْدِهِمْ حَتَّى يَدْعُوهُ»  

مَكْحُولٌ عَنْ أَبِي ثَعْلَبَةَ

tabarani:18972Aḥmad b. al-Naḍr al-ʿAskarī > Muḥammad b. Ādam al-Miṣṣīṣī > al-Muḥāribī > al-Aḥwaṣ b. Ḥakīm > Ḥabīb b. Ṣuhayb > Makḥūl > Abū Thaʿlabah

that the Prophet ﷺ said, “Allah ˹audits˺ his servants during the night of the middle of ˹month of ˺ Shaʿbān then forgives the Believers and ˹purposefully˺ overlooks the disbelievers and leaves the people of hate in their hatefulness until they let go of it."  

الطبراني:١٨٩٧٢حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ النَّضْرِ الْعَسْكَرِيُّ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ آدَمَ الْمِصِّيصِيُّ ثَنَا الْمُحَارِبِيُّ عَنِ الْأَحْوَصِ بْنِ حَكِيمٍ عَنْ حَبِيبِ بْنِ صُهَيْبٍ عَنْ مَكْحُولٍ عَنْ أَبِي ثَعْلَبَةَ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ يَطْلُعُ اللهُ عَلَى عِبَادِهِ لَيْلَةَ النِّصْفِ مِنْ شَعْبَانَ فَيَغْفِرُ لِلْمُؤْمِنِينَ وَيُمْهِلُ الْكَافِرِينَ وَيَدَعُ أَهْلَ الْحِقْدِ بِحِقْدِهِمْ حَتَّى يَدْعُوهُ  

suyuti:5271a

“Allah ﷻ ˹audits˺ his servants during the night of the middle of ˹month of ˺ Shaʿbān then forgives the Believers and ˹purposefully˺ overlooks the disbelievers and leaves the people of hate in their hatefulness until they let go of it."  

Ṭabarānī from Abū Thaʿlabah
السيوطي:٥٢٧١a

"إِنَّ الله تَعَالى يَطَّلِعُ عَلَى عِبَادِه في لَيلَةِ النِّصْف مِنَ شَعْبَانَ، فَيَغْفِرُ لِلمؤْمِنينَ. وَيُمْلِى لِلْكَافِرِين ويَدَعُ أهْلَ الْحِقِدْ بحقْدهم حتَّى يَدَعُوه ".

.  

[طب] الطبرانى في الكبير عن أبي ثعلبة