"عَنْ عليٍّ قَالَ: قلتُ: يا رَسُولَ الله أرأَيتَ إِنْ وُلِدَ لِى بَعْدَكَ وَلَدٌ أُسَمِّيه باسمِكَ، وَأُكنِّيهِ بِكُنيَتِكَ؟ فَقَالَ: نَعَمْ فكانْت رخصةً من رَسُولِ الله ﷺ لَعِلىٍّ".
See similar narrations below:
Collected by al-Adab al-Mufrad, Abū Dāwūd, Tirmidhī, Aḥmad, Ḥākim, BayhaqīIbn al-Hanafiyya was heard to say, "There was an allowance made for 'Ali. He asked, 'Messenger of Allah, if I have a son after you can I name him with your name and use your kunya?' Yes,' he replied."
سَمِعْتُ ابْنَ الْحَنَفِيَّةِ يَقُولُ كَانَتْ رُخْصَةً لِعَلِيٍّ قَالَ يَا رَسُولَ اللهِ إِنْ وُلِدَ لِي بَعْدَكَ أُسَمِّيهِ بِاسْمِكَ وَأُكَنِّيهِ بِكُنْيَتِكَ؟ قَالَ نَعَمْ
I said: Messenger of Allah! tell me if a son is born to me after your death, may I give him your name and your kunyah? He replied: Yes. The transmitter Abu Bakr did not mention the words "I said". Instead, he said: 'Ali said to the Prophet ﷺ.
عَلِيٌّ رَحِمَهُ اللَّهُ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ إِنْ وُلِدَ لِي مِنْ بَعْدِكَ وَلَدٌ أُسَمِّيهِ بِاسْمِكَ وَأُكْنِيهِ بِكُنْيَتِكَ قَالَ نَعَمْ وَلَمْ يَقُلْ أَبُو بَكْرٍ قُلْتُ قَالَ عَلِيٌّ عَلَيْهِ السَّلاَمُ لِلنَّبِيِّ ﷺ
that he said: "O Messenger of Allah ﷺ! If I have a son after you do you think I could name him your Kunyah?" He said: "Yes." So he said: "So that was permitted for me."
أَنَّهُ قَالَ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَرَأَيْتَ إِنْ وُلِدَ لِي بَعْدَكَ أُسَمِّيهِ مُحَمَّدًا وَأُكْنِيهِ بِكُنْيَتِكَ قَالَ نَعَمْ قَالَ فَكَانَتْ رُخْصَةً لِي هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ
ʿAli ؓ said: O Messenger of Allah ﷺ, if I have a son after you are gone, I will call him by your name and give him your kunyah. He said: ʿYes.ʿ That was a concession from the Messenger of Allah ﷺ to ʿAli.
عَلِيٌّ يَا رَسُولَ اللهِ أَرَأَيْتَ إِنْ وُلِدَ لِي بَعْدَكَ وَلَدٌ أُسَمِّيهِ بِاسْمِكَ وَأُكَنِّيهِ بِكُنْيَتِكَ؟ قَالَ نَعَمْ فَكَانَتْ رُخْصَةً مِنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ لِعَلِيٍّ
ʿAli ؓ said: O Messenger of Allah ﷺ, if I have a son after you are gone, I will call him by your name and give him your kunyah. He said: ʿYes.ʿ That was a concession from the Messenger of Allah ﷺ to ʿAli. (Using translation from Aḥmad 730)
سَمِعْتُ أَبِي يَقُولُ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَرَأَيْتَ أَنْ وُلِدَ لِي بَعْدَكَ وَلَدٌ أُسَمِّيهِ بِاسْمِكَ وَأُكَنِّيهِ بِكُنْيَتِكَ؟ قَالَ «نَعَمْ» قَالَ عَلِيٌّ «فَكَانَتْ هَذِهِ رُخْصَةً لِي»
I said: Messenger of Allah! tell me if a son is born to me after your death, may I give him your name and your kunyah? He replied: Yes. The transmitter Abu Bakr did not mention the words "I said". Instead, he said: 'Ali said to the Prophet ﷺ. (Using translation from Abū Dāʾūd 4967)
قَالَ عَلِيٌّ ؓ قُلْتُ يَا رَسُولَ اللهِ إِنْ وُلِدَ لِي مِنْ بَعْدِكَ وَلَدٌ أُسَمِّيهِ بِاسْمِكَ وَأُكَنِّيهِ بِكُنْيَتِكَ؟ قَالَ نَعَمْ لَمْ يَقُلْ أَبُو بَكْرٍ قُلْتُ قَالَ قَالَ عَلِيٌّ لِلنَّبِيِّ ﷺ
Sign in from the top menu to add or reply to reflections.