Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:330-45b
Request/Fix translation

  

السيوطي:٣٣٠-٤٥b

"لَمَّا قُبِضَ النَّبِىُّ ﷺ وَاسْتُخْلِفَ أَبُو بَكْرٍ قِيلَ لَهُ في الْحَكَمِ بْنِ الْعَاصِ فَقَالَ: مَا كُنْتُ لأَحُلَّ عُقْدَةً عَقَدَهَا رسُولُ الله ﷺ ".  

[طب] الطبرانى في الكبير عن حذيفة

See similar narrations below:

Collected by Ṭabarānī, Suyūṭī

الْحَكَمُ بْنُ أَبِي الْعَاصِ بْنِ أُمَيَّةَ بْنِ عَبْدِ شَمْسِ بْنِ عَبْدِ مَنَافٍ

tabarani:3168Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Ḥaḍramī > ʿAbbād b. Yaʿqūb > Ḥammād b. ʿĪsá > Bilāl b. Yaḥyá > Ḥudhayfah

[Machine] When the Prophet ﷺ passed away and Abu Bakr was appointed as his successor, he was asked about Al-Hakam ibn Abi al-'As. He replied, "I will not undo a knot that the Messenger of Allah ﷺ has tied."  

الطبراني:٣١٦٨حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَضْرَمِيُّ ثنا عَبَّادُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا حَمَّادُ بْنُ عِيسَى عَنْ بِلَالِ بْنِ يَحْيَى عَنْ حُذَيْفَةَ قَالَ

لَمَّا قُبِضَ النَّبِيُّ ﷺ وَاسْتُخْلِفَ أَبُو بَكْرٍ قِيلَ لَهُ فِي الْحَكَمِ بْنِ أَبِي الْعَاصِ فَقَالَ «مَا كُنْتُ لِأَحُلَّ عُقْدَةً عَقَدَهَا رَسُولُ اللهِ ﷺ»  

suyuti:1-662bḤudhyfah > Lmmā Qubḍ al-Nab ﷺ Wāstukhlif Abū Bakr Qyl Lah Fiá al-Ḥakam b. Bá al-ʿĀṣ
Request/Fix translation

  

السيوطي:١-٦٦٢b

"عن حُذيفَة قَال: لمَّا قُبضَ النَّبىُّ ﷺ وَاسْتُخْلِفَ أَبُو بَكْرٍ قيل لَهُ فِى الحَكَمِ بنِ أبى العاصِ، فقال: ما كنتُ لأَحُلَّ عُقْدَةً عقدَها رسُول اللهِ ﷺ ".  

[طب] الطبرانى في الكبير وأبو نعيم