"عَنْ أَسْلَمَ قَالَ: شَهِدْتُ عُثْمَانَ يَوْمَ حُصِرَ فَقَالَ: أَنْشُدُكَ الله يَا طَلحَةُ: أَتَذكُرُ يَوْمَ كُنْتُ أَنَا وَأنْتَ مَعَ رسُولِ الله ﷺ فِى مَوْضِع كَذَا وَكَذَا لَيْسَ مَعَهُ أَحَدٌ مِنْ أَصْحَابِهِ غَيْرِى (وغَيْرُكَ) (*)؟ قَالَ: نَعَمْ، فَقَالَ لَكَ رسُولُ الله ﷺ : يَا طَلحَةُ إِنَّهُ لَيْسَ من نَبِىٍّ إِلَّا وَمَعه منْ أَصْحَابِهِ رَفيقٌ مِنْ أُمَّته مَعَهُ فِى الْجَنَّةِ، وَإِنَّ عُثْمانَ بْنَ عَفَّانَ هَذَا يَعْنِينِى رَفيقِى مَعِى فِى الْجَنَّةِ، فَقَالَ طَلْحَةُ: الَّلهُم نَعَمْ، ثُمَّ انْصَرَفَ".
[Machine] I witnessed Uthman on the day he was besieged in the burial site, and he said to me, "I swear to you by Allah, O Talha, do you remember the day when I and you were with the Messenger of Allah ﷺ at such and such a place, and there were no companions with him except me and you?" He said to you, "O Talha, indeed, there is no prophet except that he has a companion from his Ummah with him in paradise, and Uthman is my companion and he is with me in paradise." Talha said, "O Allah, yes." Then Talha left.
شَهِدْتُ عُثْمَانَ يَوْمَ حُصِرَ فِي مَوْضِعِ الْجَنَائِزِ فَقَالَ أَنْشُدُكَ اللَّهَ يَا طَلْحَةُ أَتَذْكُرُ يَوْمَ كُنْتُ أَنَا وَأَنْتَ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ فِي مَكَانِ كَذَا وَكَذَا وَلَيْسَ مَعَهُ مِنْ أَصْحَابِهِ غَيْرِي وَغَيْرُكَ فَقَالَ لَكَ «يَا طَلْحَةُ إِنَّهُ لَيْسَ مِنْ نَبِيٍّ إِلَّا وَلَهُ رَفِيقٌ مِنْ أُمَّتِهِ مَعَهُ فِي الْجَنَّةِ وَأَنَّ عُثْمَانَ رَفِيقِي وَمَعِي فِي الْجَنَّةِ» فَقَالَ طَلْحَةُ اللَّهُمَّ نَعَمْ قَالَ ثُمَّ انْصَرَفَ طَلْحَةُ