Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:291-15bal-Ṣawm
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٩١-١٥b

"سَأَلْتُ النَّبِىَّ ﷺ عَنِ الصَّوْمِ؟ فَقَالَ: صُمْ ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ مِنْ كُلِّ شَهْرٍ، قُلْتُ: إِنى أَطِيقُ حَتَّى نَاوَلَنِى، ثُمَّ قَالَ: صُمْ صِيَامَ دَاوُدَ، صُمْ يَوْمًا وَأَفْطِرْ يَوْمًا".  

[طب] الطبرانى في الكبير عن حكيم بن حزام

See similar narrations below:

Collected by Ṭabarānī, Suyūṭī

مَنْ يُكَنَّى أَبَا عَقْرَبٍ أَبُو عَقْرَبٍ وَاسْمُهُ مُسْلِمٌ

tabarani:19092al-ʿAbbās b. al-Faḍl al-Asfāṭī > Sahl b. Bakkār > al-Aswad b. Shaybān > Abū Nawfal b. Abū ʿAqrab from his father

[Machine] I asked the Prophet ﷺ about fasting. He said, "Fast one day of the month." I said, "O Messenger of Allah, I have the ability to do more." He said, "Fast two days of the month." I said, "O Messenger of Allah, increase me." The Prophet ﷺ said, "Increase me, increase me. Fast three days of every month."  

الطبراني:١٩٠٩٢حَدَّثَنَا الْعَبَّاسُ بْنُ الْفَضْلِ الْأَسْفَاطِيُّ ثنا سَهْلُ بْنُ بَكَّارٍ ثنا الْأَسْوَدُ بْنُ شَيْبَانَ عَنْ أَبِي نَوْفَلِ بْنِ أَبِي عَقْرَبٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

سَأَلْتُ النَّبِيَّ ﷺ عَنِ الصَّوْمِ؟ فَقَالَ «صُمْ مِنَ الشَّهْرِ يَوْمًا» قُلْتُ يَا رَسُولَ اللهِ إِنِّي أَقْوَى قَالَ «صُمْ يَوْمَيْنِ مِنَ الشَّهْرِ» قَالَ يَا رَسُولَ اللهِ زِدْنِي قَالَ النَّبِيُّ ﷺ «زِدْنِي زِدْنِي صُمْ ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ مِنْ كُلِّ شَهْرٍ»  

أَبُو بَكْرِ بْنُ حَفْصِ بْنِ عُمَرَ بْنِ سَعْدٍ عَنْ حَكِيمِ بْنِ حِزَامٍ

tabarani:3123Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Ḥaḍramī > Abū Kurayb > ʿUthmān b. Saʿīd > Yazīd b. ʿAṭāʾ > Ḥurayth b. Abū Maṭar > Abū Bakr b. Ḥafṣ > Ḥakīm b. Ḥizām

[Machine] I asked the Messenger of Allah ﷺ about fasting, and he said, "Fast three days every month." I said, "I am able to do more than that." Then he said, "Fast three days every month." I said, "I am able to do more than that." Then he said, "Fast as the fasting of Prophet David: fast one day and break fast one day."  

الطبراني:٣١٢٣حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَضْرَمِيُّ ثنا أَبُو كُرَيْبٍ ثنا عُثْمَانُ بْنُ سَعِيدٍ عَنْ يَزِيدَ بْنِ عَطَاءٍ عَنْ حُرَيْثِ بْنِ أَبِي مَطَرٍ عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ حَفْصٍ عَنْ حَكِيمِ بْنِ حِزَامٍ قَالَ

سَأَلْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ عَنِ الصَّوْمِ فَقَالَ «صُمْ ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ مِنْ كُلِّ شَهْرٍ» قُلْتُ إِنِّي أُطِيقُ حَتَّى نَازَلَنِي ثُمَّ قَالَ «صُمْ ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ مِنَ الشَّهْرِ» قُلْتُ إِنِّي أُطِيقُ حَتَّى نَازَلَنِي ثُمَّ قَالَ «صُمْ صِيَامَ دَاوُدَ صُمْ يَوْمًا وَأَفْطِرْ يَوْمًا»  

suyuti:15173a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٥١٧٣a

"صُمْ ثَلاثَةَ أَيَّامٍ من كُل شَهْر، صُمْ صِيَامَ دَاوُدَ، صُمْ وأَفْطِرْ يَوْمًا".  

[طب] الطبرانى في الكبير عن حكيم بن حزام زدنى قال: "ثَلاثًا من كُل شَهْرٍ" ابن سعد، [طب] الطبرانى في الكبير عن كهمان الهلالى [طب] الطبرانى في الكبير [هب] البيهقى في شعب الإيمان عن أَبي عقرب