Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:26940a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٦٩٤٠a

"يَا ايُّهَا النَّاسُ! مَا لَكُمْ حِينَ نَابَكُمْ فِى صَلاتكُمْ شَىْء أكْثرْتُمْ التَّصْفِيقَ؟ ، إِنَّمَا التَّصْفِيقُ لِلنِّسَاءِ، وَالتَّسْبِيحُ لِلرِّجَالِ، فمَنْ نَابَهُ شَىْء فِى صَلاتِهِ فَليَقُلْ: سُبْحَانَ اللهِ".  

الشافعى في سننه عن سهل بن سعد

See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Ṭabarānī, Suyūṭī
ahmad:22801Sufyān > Abū Ḥāzim > Sahl b. Saʿd

[Machine] The Prophet ﷺ said, "Whoever is disturbed in their prayer, let them say, 'Subhanallah.' Indeed, the raising of the voices (tasfiyah) is for women, and the glorification (tasbih) is for men."  

أحمد:٢٢٨٠١حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ أَبِي حَازِمٍ سَمِعَ سَهْلَ بْنَ سَعْدٍ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ مَنْ نَابَهُ شَيْءٌ فِي صَلَاتِهِ فَلْيَقُلْ سُبْحَانَ اللهِ إِنَّمَا التَّصْفِيحُ لِلنِّسَاءِ وَالتَّسْبِيحُ لِلرِّجَالِ  

tabarani:5824ʿAbdullāh b. Aḥmad b. Ḥanbal > ʿAbdullāh b. ʿAwn al-Kharrāz > Saʿīd b. ʿAbd al-Raḥman al-Jumaḥī > Abū Ḥāzim > Sahl b. Saʿd

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Whoever commits a mistake in his prayer should say 'Subhanallah' (glory be to Allah), as indeed tasbih (glorification of Allah) is for men and clapping is for women."  

الطبراني:٥٨٢٤حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ عَوْنٍ الْخَرَّازُ ثنا سَعِيدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ الْجُمَحِيُّ عَنْ أَبِي حَازِمٍ عَنْ سَهْلِ بْنِ سَعْدٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مَنْ نَابَهُ فِي صَلَاتِهِ شَيْءٌ فَلْيُسَبِّحْ يَقُولُ سُبْحَانَ اللهِ فَإِنَّ التَّسْبِيحَ لِلرِّجَالِ وَالتَّصْفِيقُ لِلنِّسَاءِ  

suyuti:19147a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٩١٤٧a

"مَا لِي رَأَيتكمْ أَكْثَرْتُم التَّصْفِيقَ، مَنْ نَابَهُ شَيءٌ فيِ صَلاته فَلْيُسبِّحْ، فَإِنَّهُ إِذَا سَبَّحَ التُفِتَ إِلَيهِ، وَإنَّما التَّصْفِيقُ لِلِنّسَاءِ".  

مالك، والشافعي، [حم] أحمد [خ] البخاري [م] مسلم [د] أبو داود [ن] النسائي عن سهل بن سعد
suyuti:26850a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٦٨٥٠a

"يَا أَيُّهَا النَّاسُ: مَا لَكُمْ حينَ نَابَكُمْ شَىْءٌ فِى الصَّلاةِ أَخَذْتُمْ فِى التَّصْفِيقِ؟ إِنَّمَا الْتَّصْفِيقُ لِلنِّسَاءِ، منْ نَابه شئٌ فِى صَلاتِهِ فليقلْ: سُبْحَانَ اللهِ؛ فَإِنَّه لا يَسْمَعه أَحدٌ حينَ يَقول: سُبْحَانَ اللهِ إِلا الْتَفَتَ".  

[خ] البخاري عن سهل بن سعد