[Machine] From al-Ḥārith al-Aʿwar: that ʿAlī asked his son al-Ḥasan about matters of manly virtue (muruwwa). He said: “My son, what is right guidance (al-sadād)?” He replied: “Father, repelling wrongdoing with what is right.” He said: “What is nobility (al-sharaf)?” He replied: “Doing good to one’s clan and bearing the burden of their liabilities.” He said: “Then what is manly virtue (al-muruwwa)?” He replied: “Chastity and setting one’s wealth in order.” He said: “What is meticulousness (al-diqqa)?” He replied: “Looking closely at what is small, and withholding what is trivial.” He said: “What is baseness (al-luʾm)?” He replied: “A man safeguarding himself while exposing his honor.” He said: “What is generosity (al-samāḥa)?” He replied: “Giving in hardship and ease.” He said: “What is miserliness (al-shuḥḥ)?” He replied: “That what is in your hand is seen as ‘honor,’ and what you have spent is seen as ‘waste.’” He said: “What is brotherhood (al-ikhāʾ)?” He replied: “Loyalty in hardship and in ease.” He said: “What is cowardice?” He replied: “Boldness against a friend and retreat from an enemy.” He said: “What is the true gain (al-ghanimah)?” He replied: “Desire for God-fearingness and renunciation of the world—this is the ‘cool’ gain.” He said: “What is forbearance (al-ḥilm)?” He replied: “Suppressing anger and mastering oneself.” He said: “What is wealth (al-ghinā)?” He replied: “The soul’s contentment with what God has allotted to it, even if little; wealth is only the wealth of the soul.” He said: “What is poverty (al-faqr)?” He replied: “The soul’s intense neediness in everything.” He said: “What is strength (al-manʿa)?” He replied: “Intensity in valor, and contending with the lions among people.” He said: “What is humiliation (al-dhull)?” He replied: “Panic when calamity strikes.” He said: “What is audacity (al-jurʾa)?” He replied: “Keeping pace with one’s peers.” He said: “What is affectation (al-kلفة)?” He replied: “Your speaking about what does not concern you.” He said: “What is glory (al-majd)?” He replied: “That you give to the one burdened by debt, and that you pardon the offense.” He said: “What is intellect (al-ʿaql)?” He replied: “Preserving what the heart has comprehended.” He said: “What is foolish rashness (al-kharaq)?” He replied: “Your hostility toward your leader, and your raising your voice against him.” He said: “What is praise (al-thanāʾ)?” He replied: “Doing what is beautiful and leaving what is ugly.” He said: “What is prudence (al-ḥazm)?” He replied: “Long deliberation, gentleness with those in authority, and guarding oneself against people through cautious suspicion—this is prudence.” He said: “What is nobility (al-sharaf)?” He replied: “Harmony with brothers and safeguarding neighbors.” He said: “What is foolishness (al-safah)?” He replied: “Following what is vile and keeping company with the errant.” He said: “What is heedlessness (al-ghaflah)?” He replied: “Abandoning the mosque and obeying the corrupter.” He said: “What is deprivation (al-ḥirmān)?” He replied: “Leaving your share when it has been offered to you.” He said: “Who is the chief (al-sayyid)?” He replied: “The chief is the one who is wise with wealth, not reckless with his honor; he is abused yet does not respond; he carries the affairs of his clan—he is the chief.”
Then ʿAlī said: “My son, I heard the Messenger of God ﷺ say: ‘No poverty is more severe than ignorance; no wealth is more lacking than intellect; no loneliness is more desolate than self-admiration; no support is more reliable than consultation; no intellect is like sound planning; no lineage is like good character; no piety is like restraint; no worship is like reflection; and no faith is like modesty and patience.’ And I heard the Messenger of God ﷺ say: ‘The bane of speech is lying; the bane of knowledge is forgetfulness; the bane of forbearance is foolishness; the bane of worship is slackness; the bane of elegance is insolence; the bane of courage is transgression; the bane of generosity is reminding others of one’s favors; the bane of beauty is arrogance; and the bane of honor is boastfulness.’ And I heard the Messenger of God ﷺ say: ‘It befits the intelligent person—if he is truly intelligent—to have in the day four hours: an hour in which he communes privately with his Lord, majestic is His majesty; an hour in which he takes himself to account; an hour in which he goes to the people of knowledge who give him insight into the affairs of his religion and advise him; and an hour in which he lets his soul enjoy its lawful and seemly pleasures of this world. And he should not set out except for three: seeking livelihood, solitude for the Hereafter, or a pleasure not involving anything forbidden. And it befits the intelligent person, in his own concerns, to guard his private parts and his tongue, and to know the people of his time. Knowledge is a man’s intimate friend; intellect is his guide; forbearance is his minister; action is his companion; patience is the commander of his troops; gentleness is his father; and ease is his brother. My son, never belittle any man you see: if he is older than you, count him as your father; if he is your equal, he is your brother; and if he is younger than you, consider him your son.’”
"عَنِ الْحَرِثِ الأَعْورِ: أَنَّ عَلِيّا سَأَلَ ابَنهُ الحَسَنَ عَنْ أَشْيَاءَ مِنَ المُرُوَءةِ، قَالَ: يا بُنَىَّ: مَا السَّدادُ؟ قَالَ: يَا أَبةُ دَفْعُ المنْكَرِ بِالْمَعْرُوفِ، قَالَ: مَا الشَّرَفُ؟ قَالَ: اصْطِنَاعُ الْعَشِيرَةِ، وَحَمْلُ الْجَرِيرَةِ: قَالَ: فَمَا المُرُوءَةُ؟ قَالَ: الْعَفَافُ وإِصْلَاحُ الْمرءِ مَالَه، قَالَ: فَمَا الدِّقةُ؟ قَالَ: النَّظَرُ فِى اليَسِيرِ، وَمَنْعُ الْحَقِيرِ، قَالَ: فَما الُّلؤْمُ؟ قَالَ: إِحْرَازُ الْمَرءِ نَفْسَهُ، وَبَذْلُهُ عرسه، قَالَ: فما السَّمَاحَةُ؟ قَالَ: الَبذْلُ في العُسْرَةِ اليُسْرَ، قَالَ: فمَا الشُّحُّ؟ قَال: أَنْ يُرَى مَا فِى يَدَيْكَ شَرَفًا وَمَا أَنْفَقْنَهُ تَلَفًا، قَالَ: فَمَا الإخَاءُ؟ قَالَ: الوفاء في الشدة والرخاء قال: فما الجبن قال: الجُرْأَةُ عَلى الصَّدِيقِ والنُّكُولُ عَنِ الْعَدُوِّ، قَالَ: فَمَا الْغَنِيمَةُ؟ قَالَ: الرَّغْبَةُ فِى التَّقْوَى والزهَّادَةُ فِى الدُّنْيَا هِى الغَنِيمَةُ البَارِدَة، قَالَ: فَما الحِلْمُ؟ قَالَ: كَظْمُ الْغَيظِ، وملْكُ النَّفْسِ، قَالَ: فَمَا الغِنَى؟ قَالَ: رِضَى النَّفْسِ بِمَا قَسَمَ الله لهَا وإِنْ قَلَّ، فَإِنَّمَا الغِنَى غنَى النَّفْسِ، قَالَ: فَمَا الفَقْرُ؟ قَالَ شِدَّةُ النَّفْسِ فِى كُلِّ شَئٍ، قَالَ: فَمَا المَنَعَةُ؟ قَالَ: شِدَّةُ البَأسِ، وَمُقَارَعَةُ أُسد النَّاسِ، قَالَ: فَمَا الذُّلُّ؟ قَالَ: الفَزَعُ عِنْدَ المصْدُوقَةِ، قالَ فَمَا الجُرْأَةُ؟ قَالَ: مُوَافَقَةُ الأَقَرانِ، قَالَ: فَمَا الْكُلْفَةُ؟ قَالَ: كَلَامُكَ فِيمَا لَا يَعْنِيكَ، قَالَ: فما المجدُ؟ قَالَ: أَنْ تُعْطِىَ المُغْرَم، وَأنْ تَعفُوَ عَنِ الجُرْم قَالَ: فما العقل؟ قال: حفظ القلب كما استوعيته. قال: فما الْخَرَقُ؟ قَالَ: مَعَادَاتُكَ لإِمَامِكَ، رَفْعُكَ عليه كَلَامَكَ، قال: فما الثَّنَاءُ؟ قال: إتْيَان الجَميلِ، وَترْكُ القبِيِح، قَالَ: فما الحَزْمُ؟ قَالَ: طُولُ الأَناة، والرِّفْقُ بالوُلَاةِ والاحتِراسُ مِنَ النَّاسِ بسُوءِ الظَّنِ هُوَ الْحَزمُ، قال: فما الشَّرَفُ؟ قَالَ: مُوَافَقَةُ الإِخْوانِ، وحِفْظُ الجيرانِ، قال: فَما السَّفَهُ؟ قَالَ: اتباعُ الدَّنَاءَةِ وَمُصاحَبَةُ الْغُوَاةِ، قَالَ: فَمَا الغَفْلةُ؟ قَالَ: تَرْكُكَ المسْجِدَ، وَطَاعَتُكَ المُفسِدَ، قَالَ: فَمَا الحِرْمَانُ؟ قَالَ: تَرْكُكَ حَظَّكَ وَقَدْ عُرِضَ عَلَيْكَ، قَالَ: فَمَا السَّيِّدُ؟ قَالَ: السَّيِّدُ الأَحْمقُ فِى المَالِ، المتهَاوِنُ فِى عِرْضِهِ، يُشْتَمُ فَلا يُجيبُ، المُتَخَزِّنُ بأَمْرِ عَشِيرَتهِ هُوَ السَّيِّدُ، قَالَ: ثُمَّ قَالَ عَلِىٌّ: يُا بُنَىَّ، سَمِعْتُ رَسُولَ الله ﷺ يَقُولُ: لَا فَقْرَ أَشدُّ مِنَ الجَهْلِ، ولَا مَالَ أعْوَزُ مِن العَقْلِ، وَلَا وَحْدَةَ أَوْحَشُ مِن العُجْبِ، ولا مُظَاهرة أَوثَقُ مِن المُشَاوَرَة، ولا عَقْلَ كَالتَّدْبِيرِ، ولَا حَسَبَ كَحُسْنِ الخُلُقِ، وَلَا وَرع كالْكَفِّ، وَلَا عِبَادَة كالتَّفكُّرِ، ولا إيمانَ كالْحَيَاءِ والصَّبْرِ، وَسمِعْتُ رَسُولَ الله ﷺ يَقُولُ: آفةُ الحَدِيثِ الْكَذِبُ، وآفَةُ الْعِلْمِ النِّسْيَانُ، وآفَةُ الحلْمِ السَّفَهُ، وَآفة العِبادَة الْفَتْرَةُ، وآفَةُ الظَّرْفِ الصَّلَفُ، وآفَةُ الشَّجَاعةِ الْبَغْىُ، وآفَةُ السَّمَاحَةِ الْمَنُّ، وآفَةُ الجمَالِ الْخُيَلَاءُ، وآفَةُ الحَسَبِ الفَخْرُ، وَسمِعْتُ رسولَ الله ﷺ يَقُولُ: يَنْبَغِى للِعَاقِلِ إِذَا كَانَ عَاقِلًا أَنْ يَكُونَ لَهُ مِن النَّهارِ أَرْبَعُ سَاعَاتٍ يُنَاجِى فِيها رَبَّهُ جَلَّ جَلَالُه، وسَاعَةٌ يُحَاسِبُ فِيهَا نَفْسهُ، وسَاعَةٌ يَأتى فيهَا أَهْلَ الْعِلْم الَّذِينَ يُبَصِّرُونَه أَمرَ دِيْنِهِ وَيَنصَحُونَهُ، وَساعَةٌ، يُخَلِّى بَيْنَ نَفْسِه ولَذَّتِهَا مِنْ أَمْرِ الدُّنْيَا فِيمَا يَحِلُّ وَيَجْمُلُ، وينْبَغِى أَنْ لَا يَكُونَ شَاخِصًا إلا فِى ثَلاثٍ: حرمةٍ لِمَعَاشِه، أَوْ خَلْوةَ لمعَادِهِ، أَو لذَّةٍ في غير مُحَرَّمٍ، وينبغى للعَاقِل أَنْ يَكُونَ فِى شأنِه: فَيَحفَظ فَرْجَهُ، ولِسَانَهُ، ويعرفَ أَهَل زَمَانِه، والعِلْمُ خَلِيلُ الرّجلِ، والعَقْلُ دَلِيلُهُ، والحِلْمُ وَزِيرُهُ، والعمل قَرِينُه، والصبرُ أَميرُ جُنُودِه، والرِّفْقُ وَالِدهُ، واليُسْر أَخُوهُ، يَا بنى! لا تَسْتَخِفَّنَّ بِرَجُلٍ تَرَاهُ أَبَدًا، إِنْ كَانَ أَكَبَرَ مِنْكَ فَعُدَّ أَنهُ أَبُوكَ، وإن كَانَ مِثْلَكَ فهو أَخُوكَ، وإِن كَانَ أَصْغَرَ مِنْكَ فاحْسِبْ أَنهُ ابْنُكَ".
Add your own reflection below:
Sign in from the top menu to add or reply to reflections.