Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:25720a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٥٧٢٠a

"لا نِكَاحَ إِلا بِوَلِيٍّ، فَإنْ تَشَاجَرُوا فَالسُّلطَانُ وَليُّ مَنْ لا وَليَّ لَهُ".  

سمويه عن أبي أط منه

See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Ibn Ḥibbān, Ṭabarānī, Bayhaqī, Suyūṭī
ahmad:2260Muʿammar b. Sulaymān / al-Raqqī > al-Ḥajjāj > ʿIkrimah > Ibn ʿAbbās

[Machine] From the Prophet ﷺ that he said: "There is no marriage without a guardian, and the ruler is the guardian of the one who has no guardian."  

أحمد:٢٢٦٠حَدَّثَنَا مُعَمَّرُ بْنُ سُلَيْمَانَ يَعْنِي الرَّقِّيَّ عَنِ الْحَجَّاجِ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ لَا نِكَاحَ إِلا بِوَلِيٍّ وَالسُّلْطَانُ مَوْلَى مَنْ لَا مَوْلَى لَهُ  

ahmad:26235Sulaymān b. Ḥayyān Abū Khālid > Ḥajjāj > al-Zuhrī > ʿUrwah > ʿĀʾishah

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "There is no marriage without a guardian (wali) and the authority (sultan), and the guardian (wali) is for the one who has no guardian (wali)."  

أحمد:٢٦٢٣٥حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَيَّانَ أَبُو خَالِدٍ حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ لَا نِكَاحَ إِلَّا بِوَلِيٍّ وَالسُّلْطَانُ وَلِيُّ مَنْ لَا وَلِيَّ لَهُ  

ذِكْرُ نَفْيِ إِجَازَةِ عَقْدِ النِّكَاحِ بِغَيْرِ وَلِيٍّ وَشَاهِدَيْ عَدْلٍ

ibnhibban:4075ʿUmar b. Muḥammad al-Hamdānī from Aṣl Kitābih > Saʿīd b. Yaḥyá b. Saʿīd al-Umawī > Ḥafṣ b. Ghiyāth > Ibn Jurayj > Sulaymān b. Mūsá > al-Zuhrī > ʿUrwah > ʿĀʾishah

[Machine] The Prophet Muhammad ﷺ said, "There is no marriage without a guardian and two just witnesses. Any marriage without these is invalid. If they dispute, the authority is the guardian of the one who has no guardian."  

ابن حبّان:٤٠٧٥أَخْبَرَنَا عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْهَمْدَانِيُّ مِنْ أَصْلِ كِتَابِهِ حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ الْأُمَوِيُّ حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ مُوسَى عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ «لَا نِكَاحَ إِلَّا بِوَلِيٍّ وَشَاهِدَيْ عَدْلٍ وَمَا كَانَ مِنْ نِكَاحٍ عَلَى غَيْرِ ذَلِكَ فَهُوَ بَاطِلٌ فَإِنْ تَشَاجَرُوا فَالسُّلْطَانُ وَلِيُّ مَنْ لَا وَلِيَّ لَهُ»  

tabarani:11298Ḥumayd b. Abū Makhlad al-Wāsiṭī > Muḥammad b. al-Ṣabbāḥ al-Jarjarāʾī > Maʿmar b. Sulaymān al-Raqqī > Ḥajjāj > ʿAṭāʾ > Ibn ʿAbbās

[Machine] The Prophet ﷺ said, "There is no marriage without a guardian and the ruler is the guardian for the one who has no guardian."  

الطبراني:١١٢٩٨حَدَّثَنَا حُمَيْدُ بْنُ أَبِي مَخْلَدٍ الْوَاسِطِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ الْجَرْجَرَائِيُّ ثنا مَعْمَرُ بْنُ سُلَيْمَانَ الرَّقِّيُّ عَنْ حَجَّاجٍ عَنْ عَطَاءٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ «لَا نِكَاحَ إِلَّا بِوَلِيٍّ وَالسُّلْطَانُ وَلِيُّ مَنْ لَا وَلِيَّ لَهُ»  

bayhaqi:13608Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > Muḥammad b. Isḥāq > al-Aswad b. ʿĀmir > Ibn al-Mubārak > al-Ḥajjāj > al-Zuhrī > ʿUrwah > ʿĀʾishah

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "There is no marriage without a guardian and the ruler is the guardian for those who have no guardian."  

البيهقي:١٣٦٠٨وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ ثنا الْأَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ أنبأ ابْنُ الْمُبَارَكِ عَنِ الْحَجَّاجِ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ عُرْوَةَ عَنْ عَائِشَةَ ؓ قَالَتْ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ لَا نِكَاحَ إِلَّا بِوَلِيٍّ وَالسُّلْطَانُ وَلِيُّ مَنْ لَا وَلِيَّ لَهُ  

suyuti:25719a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٥٧١٩a

"لا نِكَاحَ إِلا بِوَلِيٍّ، وَالسُّلطَانُ وَلِيُّ مَنْ لا وَلِيَّ لَهُ".  

[ص] سعيد بن منصور [حم] أحمد [هـ] ابن ماجة [ق] البيهقى في السنن وابن عساكر عن عائشة، [حم] أحمد [طب] الطبرانى في الكبير عن ابن عباس
suyuti:25724a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٥٧٢٤a

"لا نِكَاحَ إِلا بِوَلِيٍ، فَإنْ لَمْ يَكُنْ وَلِيٌّ فَاشْتَجَرُوا فَالسُّلطَانُ وَلِيُّ مَنْ لا وَلِيَّ لَهُ".  

[ق] البيهقى في السنن عن عائشة
suyuti:25726a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٥٧٢٦a

"لا نِكَاحَ إِلا بِوَلِيٍّ وَشَاهِدَىْ عَدْلٍ، وَمَا كَانَ مِنْ نِكَاحٍ عَلى غَيرِ ذَلِكَ فَهُوَ بَاطِلٌ، فَإِنْ تَشَاجَرُوا فَالسُّلْطَانُ وَلِيُّ مَنْ لا وَلِيَّ لَهُ".  

[حب] ابن حبّان عن عائشة
suyuti:25729a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٥٧٢٩a

"لا نِكَاحَ إِلا بِوَلِيٍّ وَشَاهدَىْ عَدْلٍ، فَإنْ تَشَاجَرُوا فَالسُّلْطَانُ وَلِيُّ مَنْ لا وَلِيَّ لَهُ".  

[ق] البيهقى في السنن عن عائشة