"لا تَدَعْ تِمْثَالًا إِلا طَمَسْتَهُ، وَلا قَبْرًا مُشْرِفًا إِلا سَوَّيتَهُ".
Add your own reflection below:
Sign in with Google to add or reply to reflections.
"لا تَدَعْ تِمْثَالًا إِلا طَمَسْتَهُ، وَلا قَبْرًا مُشْرِفًا إِلا سَوَّيتَهُ".
Sign in with Google to add or reply to reflections.
'Ali said to me: I am sending you on the same mission as the Messenger of Allah ﷺ sent me that I should not leave a high grave without leveling it and an image without obliterating it.
لِي أَبْعَثُكَ عَلَى مَا بَعَثَنِي عَلَيْهِ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ أَنْ لاَ أَدَعَ قَبْرًا مُشْرِفًا إِلاَّ سَوَّيْتُهُ وَلاَ تِمْثَالاً إِلاَّ طَمَسْتُهُ
ʿAli ؓ said to me: I shall send you on the same mission as the Messenger of Allah ﷺ sent me: do not leave any image without erasing it or any built-up grave without levelling it.
لِي عَلِيٌّ أَبْعَثُكَ عَلَى مَا بَعَثَنِي عَلَيْهِ رَسُولُ اللهِ ﷺ؟ أَنْ لَا تَدَعَ تِمْثَالًا إِلا طَمَسْتَهُ وَلا قَبْرًا مُشْرِفًا إِلا سَوَّيْتَهُ
ʿAli ؓ said to me - and ‘Abdur-Rahman said: ʿAli ؓ said to Abul-Hayyaj: I am sending you on the same mission as the Messenger of Allah ﷺ sent me: do not leave any raised grave without levelling it or any image without erasing it.
لِأَبِي الْهَيَّاجِ أَبْعَثُكَ عَلَى مَا بَعَثَنِي عَلَيْهِ رَسُولُ اللهِ ﷺ أَنْ لَا تَدَعَ قَبْرًا مُشْرِفًا إِلا سَوَّيْتَهُ وَلا تِمْثَالًا إِلا طَمَسْتَهُ
ʿAli ؓ said to me: I shall send you on the same mission as the Messenger of Allah ﷺ sent me: do not leave any image without erasing it or any built-up grave without levelling it. (Using translation from Aḥmad 741)
لِأَبِي هَيَّاجٍ «أَبْعَثُكَ عَلَى مَا بَعَثَنِي عَلَيْهِ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ أَنْ لَا تَدَعْ تِمْثَالًا إِلَّا طَمَسْتَهُ وَلَا قَبْرًا مُشْرِفًا إِلَّا سَوَّيْتَهُ»
"لا تَدَعْ تِمْثَالًا إِلا طَمَسْتَهُ، وَلا قَبْرًا مُشْرِفًا إلا سَوَّيتَهُ".