Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:20864a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٠٨٦٤a

"مَنْ انْتُدِبَ خَارجًا في سَبِيل الله ابْتَغَاءَ وَجْهِهِ وَتَصدِيقَ وَعْده، وإيمانًا بِرِسَالاتِه عَلَى الله ضَامِنٌ، فَإِمَّا يَتَوَفَّاهُ في الجَيشِ بِأَيِّ صَنْف شَاءَ فيُدْخِلُه الجَنَّةَ، وَإمَّا (أَن) يسيحَ في ضَمانِ الله فَإنْ طَالتْ غَيبَتُهُ ثم يَرُدُّه إِلى أَهْله سَالِمًا مَعَ مَا نَال من أَجْر أَوْ غنيمة (أَوْ لَدَغَتْه هَامَةٌ أَوَ ماتَ عَلى فِراشِه بِأَيِّ حَتْف شَاءَ الله، فَإِنَّه شَهِيدٌ وَلَه الْجَنَّةُ) ".  

[ق] البيهقى في السنن عن أَبي مالك الأشعرى

See similar narrations below:

Collected by Ṭabarānī, Bayhaqī, Suyūṭī
tabarani:3418Khayr b. ʿArafah al-Miṣrī > Ḥaywah b. Shurayḥ al-Ḥimṣī > Baqiyyah b. al-Walīd > Ibn Thawbān > Abīh Yaruddah > Makḥūl > ʿAbd al-Raḥman b. Ghanm al-Ashʿarī > Abū Mālik al-Ashʿarī

[Machine] I heard the Messenger of Allah ﷺ say: "Indeed, Allah has said, 'Whoever mobilizes outside in My path as a warrior, seeking My Face and affirming My promise, and having faith in My messengers, then he guarantees from Allah whether he dies in the army by any death He will enter Paradise, or he will return safely to his family with what he has obtained from reward and booty.' He also said, 'Whoever fights in the cause of Allah and dies, or is killed, or his horse or camel is killed, or he is stung by a venomous insect, or he dies in his bed, by whatever death Allah wills, then he is a martyr.'"  

الطبراني:٣٤١٨حَدَّثَنَا خَيْرُ بْنُ عَرَفَةَ الْمِصْرِيُّ ثنا حَيْوَةُ بْنُ شُرَيْحٍ الْحِمْصِيُّ ثنا بَقِيَّةُ بْنُ الْوَلِيدِ عَنِ ابْنِ ثَوْبَانَ عَنْ أَبِيهِ يَرُدَّهُ إِلَى مَكْحُولٍ إِلَى عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ غَنْمٍ الْأَشْعَرِيِّ أَنَّ أَبَا مَالِكٍ الْأَشْعَرِيَّ قَالَ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ إِنَّ اللهَ ﷻ قَالَ مَنِ انْتَدَبَ خَارِجًا فِي سَبِيلِي غَازِيًا ابْتِغَاءَ وَجْهِي وَتَصْدِيقَ وَعَدِي وَإِيمَانًا بِرُسُلِي فَهُوَ ضَامِنٌ عَلَى اللهِ ﷻ إِمَّا يَتَوَفَّاهُ فِي الْجَيْشِ بِأَيِّ حَتْفٍ شَاءَ فَيُدْخِلُهُ الْجَنَّةَ وَإِمَّا يَسِيحُ فِي ضَمَانِ اللهِ ﷻ وَإِنْ طَالَتْ غَيْبَتُهُ حَتَّى يَرُدَّهُ إِلَى أَهْلِهِ مَعَ مَا نَالَ مِنْ أَجْرٍ وَغَنِيمَةٍ وَقَالَ «مَنْ فَصَلَ فِي سَبِيلِ اللهِ فَمَاتَ أَوْ قُتِلَ أَوْ وَقَصَهُ فَرَسُهُ أَوْ بَعِيرُهُ أَوْ لَدَغَتْهُ هَامَّةٌ أَوْ مَاتَ عَلَى فِرَاشِهِ بِأَيِّ حَتْفٍ شَاءَ اللهُ؛ فَإِنَّهُ شَهِيدٌ»  

bayhaqi:18537Abū al-Ḥasan ʿAlī b. Aḥmad b. ʿAbdān > Aḥmad b. ʿUbayd > ʿUbayd b. Sharīk > ʿAbd al-Wahhāb b. Najdah > ʿUtbah > Ibn Thawbān > Abīh Yarudduh > Makḥūl > Ibn Ghanm al-Ashʿarī > Abū Mālik al-Ashʿarī

[Machine] I heard the Messenger of Allah ﷺ say: "Verily, Allah said: 'Whoever mobilizes outside in the cause of Allah, seeking His face and affirming His promise, and having faith in His messengers, Allah guarantees him. Either Allah causes him to die in the battlefield by any means He wills, thus entering him into Paradise, or He allows him to enjoy His protection. And if his absence is prolonged, then He will return him to his family safely with the reward and spoils he has obtained.' And whoever fights in the cause of Allah and dies, or is killed, meaning that his horse, camel, or weapon kills him, or he dies on his bed by any means Allah wills, then he is a martyr and he will enter Paradise."  

البيهقي:١٨٥٣٧أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ ثنا عُبَيْدُ بْنُ شَرِيكٍ ثنا عَبْدُ الْوَهَّابِ بْنُ نَجْدَةَ ثنا عُتْبَةُ عَنِ ابْنِ ثَوْبَانَ عَنْ أَبِيهِ يَرُدُّهُ إِلَى مَكْحُولٍ إِلَى ابْنِ غَنْمٍ الْأَشْعَرِيِّ أَنَّ أَبَا مَالِكٍ الْأَشْعَرِيَّ ؓ قَالَ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ إِنَّ اللهَ ﷻ قَالَ مَنِ انْتَدَبَ خَارِجًا فِي سَبِيلِ اللهِ ابْتِغَاءَ وَجْهِهِ وَتَصْدِيقَ وَعْدِهِ وَإِيمَانًا بِرِسَالِاتِهِ عَلَى اللهِ ضَامِنٌ فَإِمَّا يَتَوَفَّاهُ اللهُ فِي الْجَيْشِ بِأِيِّ حَتْفٍ شَاءَ فَيُدْخِلُهُ الْجَنَّةَ وَإِمَّا يَسِيحُ فِي ضَمَانِ اللهِ وَإِنْ طَالَتْ غَيْبَتُهُ ثُمَّ يَرُدُّهُ إِلَى أَهْلِهِ سَالِمًا مَعَ مَا نَالَ مِنْ أَجْرٍ وَغَنِيمَةٍ قَالَ وَمَنْ فَصَلَ فِي سَبِيلِ اللهِ فَمَاتَ أَوْ قُتِلَ يَعْنِي فَهُوَ شَهِيدٌ أَوْ وَقَصَهُ فَرَسُهُ أَوْ بَعِيرُهُ أَوْ لَدَغَتْهُ هَامَةٌ أَوْ مَاتَ عَلَى فِرَاشِهِ بِأِيِّ حَتْفٍ شَاءَ اللهُ فَإِنَّهُ شَهِيدٌ وَلَهُ الْجَنَّةُ  

suyuti:4895a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤٨٩٥a

"إِنَّ الله تَعَالى قَال: مَنِ انْتَدَبَ خَارِجًا في سَبيلى غَازيًا ابْتَغَاءَ وَجْهى وتَصْديقَ وَعْدِى وَإيَمانًا بِرُسُلي، فهو ضَامِنٌ على الله ﷻ إِما أن يَتَوفَّاهُ فِي الْجيشِ بَأَيِّ حَتْفٍ شَاءَ فَيُدْخِلَه الْجنَّةَ، وَإمَّا يَسْبَح فِي ضمَانِ الله وَإنْ طَالتْ غيبَتُهُ حتَّى يَرُدَّه إِلى أهْلِهِ مَعَ ما نَال مِنْ أجْرٍ وغنيمةٍ".  

[طب] الطبرانى في الكبير عن أبي مالك الأشعرى