Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:20863a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٠٨٦٣a

"مَنْ أَمْسَكَ بِرِكَابِ أَخِيهِ (الْمُسْلِم) لا يَرْجُوهُ وَلا يَخَافُهُ غُفِرَ لَهُ".  

[طب] الطبرانى في الكبير عن ابن عباس

See similar narrations below:

Collected by Ṭabarānī, Suyūṭī
tabarani:10678Aḥmad b. Dāwud al-Makkī > Ḥafṣ b. ʿUmar al-Māzinī > Jaʿfar b. Sulaymān > Abū Sulaymān b. ʿAlī > Abīh ʿAlī > Ibn ʿAbbās

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Whoever holds back his Muslim brother's reins, neither desiring nor fearing him, will be forgiven."  

الطبراني:١٠٦٧٨حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ دَاوُدَ الْمَكِّيُّ ثنا حَفْصُ بْنُ عُمَرَ الْمَازِنِيُّ ثنا جَعْفَرُ بْنُ سُلَيْمَانَ حَدَّثَنِي أَبِي سُلَيْمَانُ بْنُ عَلِيٍّ عَنْ أَبِيهِ عَلِيٍّ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «مَنْ أَمْسَكَ بِرِكَابِ أَخِيهِ الْمُسْلِمِ لَا يَرْجُوهُ وَلَا يَخَافُهُ غُفِرَ لَهُ»