Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:17975a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٧٩٧٥a

"لَوْ لَمْ يُذْنِبُوا لَخَلَقَ الله خَلقًا يُذْنِبُونَ ثُمَّ يَغْفِرُ لَهُمْ".  

[طب] الطبرانى في الكبير عن ابن عمرو

See similar narrations below:

Collected by Ḥākim, Ṭabarānī, Suyūṭī
hakim:7623Abū ʿAmr ʿUthmān b. ʿAbdullāh b. al-Sammāk > Abū Qilābah > Abū ʿAbbād Yaḥyá b. ʿAbbād And Yaḥyá b. Kathīr b. Dirham > Shuʿbah > Abū Balaḥ Yaḥyá b. Abū Sulaym > ʿAmr b. Maymūn > ʿAbdullāh b. ʿAmr

[Machine] The Prophet (pbuh) said, "If the people did not commit sins, Allah, the Almighty, would have created a creation that sins, and then He would have forgiven them, for He is the All-Forgiving, the Most Merciful." Narrated by Shahida.  

الحاكم:٧٦٢٣حَدَّثَنَا أَبُو عَمْرٍو عُثْمَانُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ السَّمَّاكِ ثَنَا أَبُو قِلَابَةَ ثَنَا أَبُو عَبَّادٍ يَحْيَى بْنُ عَبَّادٍ وَيَحْيَى بْنُ كَثِيرِ بْنِ دِرْهَمٍ قَالَا ثَنَا شُعْبَةُ عَنْ أَبِي بَلَحٍ يَحْيَى بْنُ أَبِي سُلَيْمٍ عَنْ عَمْرِو بْنِ مَيْمُونٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَمْرٍو

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ «لَوْ أَنَّ الْعِبَادَ لَمْ يُذْنِبُوا لَخَلَقَ اللَّهُ ﷻ خَلْقًا يُذْنِبُونَ ثُمَّ يَغْفِرُ لَهُمْ وَهُوَ الْغَفُورُ الرَّحِيمُ» أخرجه شاهدا  

tabarani:3991Muṭṭalib b. Shuʿayb al-Azdī > ʿAbdullāh b. Ṣāliḥ > al-Layth > Muḥammad b. Qays Qāṣ ʿUmar b. ʿAbd al-ʿAzīz > Muḥammad b. Kaʿb al-Quraẓī > Abū Ṣirmah > Abū Ayyūb

[Machine] I heard the Messenger of Allah ﷺ say, "If it were not for the fact that you commit sins, Allah would have created a creation that commits sins and He would forgive them."  

الطبراني:٣٩٩١حَدَّثَنَا مُطَّلِبُ بْنُ شُعَيْبٍ الْأَزْدِيُّ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ صَالِحٍ حَدَّثَنِي اللَّيْثُ حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ قَيْسٍ قَاصُّ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ كَعْبٍ الْقُرَظِيِّ عَنْ أَبِي صِرْمَةَ عَنْ أَبِي أَيُّوبَ قَالَ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «لَوْلَا أَنَّكُمْ تُذْنِبُونَ لَخَلَقَ اللهُ خَلْقًا يُذْنِبُونَ يَغْفِرُ لَهُمْ»  

tabarani:3992Muṣʿab b. Ibrāhīm b. Ḥamzah al-Zubayrī from my father > ʿAbd al-ʿAzīz b. Muḥammad > ʿUmar a freed slave of Ghufrah > Muḥammad b. Kaʿb al-Quraẓī > Abū Ayyūb

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "If you did not sin, Allah would have replaced you with people who would sin and He would forgive them."  

الطبراني:٣٩٩٢حَدَّثَنَا مُصْعَبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ حَمْزَةَ الزُّبَيْرِيُّ حَدَّثَنِي أَبِي حَدَّثَنِي عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ عُمَرَ مَوْلَى غُفْرَةَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ كَعْبٍ الْقُرَظِيِّ عَنْ أَبِي أَيُّوبَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «لَوْ لَمْ تُذْنِبُوا لَجَاءَ اللهُ بِقَوْمٍ يُذْنِبُونَ وَيَغْفِرُ لَهُمْ»  

tabarani:12794Abū Shuʿayb ʿAbdullāh b. al-Ḥasan al-Ḥarrānī > Aḥmad b. ʿAbd al-Malik b. Wāqid al-Ḥarrānī > Yaḥyá b. ʿAmr b. Mālik al-Nukrī from his father > Abū al-Jawzāʾ > Ibn ʿAbbās

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "If you did not commit sins, Allah would replace you with people who would commit sins and seek His forgiveness."  

الطبراني:١٢٧٩٤حَدَّثَنَا أَبُو شُعَيْبٍ عَبْدُ اللهِ بْنُ الْحَسَنِ الْحَرَّانِيُّ ثنا أَحْمَدُ بْنُ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ وَاقِدٍ الْحَرَّانِيُّ ثنا يَحْيَى بْنُ عَمْرِو بْنِ مَالِكٍ النُّكْرِيُّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي الْجَوْزَاءِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «لَوْ لَمْ تُذْنِبُوا لَجَاءَ اللهُ بِقَوْمٍ يُذْنِبُونَ فَيَغْفِرُ لَهُمْ»